A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expropriates
expropriating
expropriation
expropriator
expulsion
expulsion law
expulsion order
expulsion orders
expulsions
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for
expulsion
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Kapitels
VI
darf
gegen
Unionsbürger
oder
ihre
Familienangehörigen
auf
keinen
Fall
eine
Ausweisung
verfügt
werden
,
wenn
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1
and
2
and
without
prejudice
to
the
provisions
of
Chapter
VI
,
an
expulsion
measure
may
in
no
case
be
adopted
against
Union
citizens
or
their
family
members
if:
an
den
Mitgliedstaat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person
,
in
den
sie
,
auch
wenn
sie
nicht
dort
lebt
,
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
war
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
,
oder
[EU]
the
Member
State
of
nationality
,
to
which
,
while
not
being
the
Member
State
where
he
or
she
lives
,
the
sentenced
person
will
be
deported
,
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
taken
consequential
to
the
judgment
;
or
an
den
Mitgliedstaat
,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
[EU]
to
the
Member
State
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
consequential
to
the
judgment
Aufgrund
einer
solchen
Ausweisungsanordnung
verweigern
die
Mitgliedstaaten
diesem
Schiff
den
Zugang
zu
ihren
Häfen
so
lange
,
bis
der
Schiffseigentümer
die
in
Artikel
6
genannte
Bescheinigung
vorweist
. [EU]
As
a
result
of
the
issuing
of
such
an
expulsion
order
,
every
Member
State
shall
refuse
entry
of
this
ship
into
any
of
its
ports
until
the
shipowner
notifies
the
certificate
referred
to
in
Article
6.
Ausweisung
als
Strafe
oder
Nebenstrafe
[EU]
Expulsion
as
a
penalty
or
legal
consequence
Ausweisung
aus
dem
nationalen
Hoheitsgebiet
[EU]
Expulsion
from
national
territory
Befindet
sich
die
Person
bereits
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
,
sind
die
nationalen
Behörden
somit
in
der
Lage
,
entsprechende
Maßnahmen
für
die
Ausstellung
von
Aufenthaltstiteln
oder
von
Visa
für
den
längerfristigen
Aufenthalt
oder
die
Ausweisung
zu
ergreifen
. [EU]
If
the
individual
is
already
on
the
territory
of
the
Member
State
,
it
allows
national
authorities
to
take
the
appropriate
action
for
issuing
residence
permits
,
long-stay
visas
or
expulsion
.
Befindet
sich
die
Person
bereits
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
,
sind
die
zuständigen
Personen
somit
in
der
Lage
,
entsprechende
Maßnahmen
für
die
Ausstellung
von
Aufenthaltstiteln
oder
die
Ausweisung
zu
ergreifen:
[EU]
If
the
subject
is
already
on
the
territory
of
the
Member
State
,
it
allows
them
to
take
the
appropriate
action
for
issuing
residence-permits
or
expulsion
:
Beschluss
des
Exekutivausschusses
vom
23
.
Juni
1998
bezüglich
der
Maßnahmen
,
die
gegenüber
Staaten
zu
ergreifen
sind
,
bei
denen
es
Probleme
bei
der
Ausstellung
von
Dokumenten
gibt
,
die
die
Entfernung
aus
dem
Schengener
Gemeinschaftsgebiet
ermöglichen
(
SCH/Com-ex
(
98
)
18
rev
.) [EU]
Decision
of
the
Executive
Committee
of
23
June
1998
on
measures
to
be
taken
in
respect
of
countries
posing
problems
with
regard
to
the
issue
of
documents
required
for
expulsion
from
the
Schengen
territory
(SCH/Com-ex (98)
18
rev
.)
Bevor
der
Aufnahmemitgliedstaat
eine
Ausweisung
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Sicherheit
verfügt
,
berücksichtigt
er
insbesondere
die
Dauer
des
Aufenthalts
des
Betroffenen
im
Hoheitsgebiet
,
sein
Alter
,
seinen
Gesundheitszustand
,
seine
familiäre
und
wirtschaftliche
Lage
,
seine
soziale
und
kulturelle
Integration
im
Aufnahmemitgliedstaat
und
das
Ausmaß
seiner
Bindungen
zum
Herkunftsstaat
. [EU]
Before
taking
an
expulsion
decision
on
grounds
of
public
policy
or
public
security
,
the
host
Member
State
shall
take
account
of
considerations
such
as
how
long
the
individual
concerned
has
resided
on
its
territory
,
his/her
age
,
state
of
health
,
family
and
economic
situation
,
social
and
cultural
integration
into
the
host
Member
State
and
the
extent
of
his/her
links
with
the
country
of
origin
.
Daher
sollte
der
Schutz
vor
Ausweisung
in
dem
Maße
zunehmen
,
wie
die
Unionsbürger
und
ihre
Familienangehörigen
in
den
Aufnahmemitgliedstaat
stärker
integriert
sind
. [EU]
Accordingly
,
the
greater
the
degree
of
integration
of
Union
citizens
and
their
family
members
in
the
host
Member
State
,
the
greater
the
degree
of
protection
against
expulsion
should
be
.
Da
nach
dem
Protokoll
Nr
. 4
zur
Europäischen
Menschenrechtskonvention
Kollektivausweisungen
nicht
zulässig
sind
,
sollten
allein
Personen
,
die
individuellen
Rückführungsmaßnahmen
unterliegen
,
mit
den
nach
dieser
Entscheidung
für
eine
Förderung
in
Betracht
kommenden
gemeinsamen
Rückführungsaktionen
rückgeführt
werden
. [EU]
Bearing
in
mind
that
collective
expulsion
is
prohibited
under
Protocol
4
to
the
European
Convention
on
Human
Rights
,
only
persons
who
are
the
subject
of
individual
removal
orders
should
be
returned
via
joint
return
operations
eligible
for
funding
under
this
Decision
.
Der
Aufnahmemitgliedstaat
darf
gegen
Unionsbürger
oder
ihre
Familienangehörigen
,
ungeachtet
ihrer
Staatsangehörigkeit
,
die
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
in
seinem
Hoheitsgebiet
genießen
,
eine
Ausweisung
nur
aus
schwerwiegenden
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Sicherheit
verfügen
. [EU]
The
host
Member
State
may
not
take
an
expulsion
decision
against
Union
citizens
or
their
family
members
,
irrespective
of
nationality
,
who
have
the
right
of
permanent
residence
on
its
territory
,
except
on
serious
grounds
of
public
policy
or
public
security
.
Der
Aufnahmemitgliedstaat
kann
eine
Ausweisungsverfügung
als
Strafe
oder
Nebenstrafe
zu
einer
Freiheitsstrafe
nur
erlassen
,
wenn
die
Voraussetzungen
der
Artikel
27
,
28
und
29
eingehalten
werden
. [EU]
Expulsion
orders
may
not
be
issued
by
the
host
Member
State
as
a
penalty
or
legal
consequence
of
a
custodial
penalty
,
unless
they
conform
to
the
requirements
of
Articles
27
,
28
and
29
.
Der
Aufnahmemitgliedstaat
sollte
prüfen
,
ob
es
sich
bei
dem
betreffenden
Fall
um
vorübergehende
Schwierigkeiten
handelt
,
und
die
Dauer
des
Aufenthalts
,
die
persönlichen
Umstände
und
den
gewährten
Sozialhilfebetrag
berücksichtigen
,
um
zu
beurteilen
,
ob
der
Leistungsempfänger
die
Sozialhilfeleistungen
unangemessen
in
Anspruch
genommen
hat
,
und
in
diesem
Fall
seine
Ausweisung
zu
veranlassen
. [EU]
The
host
Member
State
should
examine
whether
it
is
a
case
of
temporary
difficulties
and
take
into
account
the
duration
of
residence
,
the
personal
circumstances
and
the
amount
of
aid
granted
in
order
to
consider
whether
the
beneficiary
has
become
an
unreasonable
burden
on
its
social
assistance
system
and
to
proceed
to
his
expulsion
.
Der
Vollstreckungsstaat
ist
der
Staat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person
,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
. [EU]
The
executing
State
is
the
State
of
nationality
of
the
sentenced
person
,
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported
,
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
taken
consequential
to
the
judgment
.
Die
Ausweisung
von
Unionsbürgern
und
ihren
Familienangehörigen
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Sicherheit
ist
eine
Maßnahme
,
die
Personen
,
die
ihre
Rechte
und
Freiheiten
aus
dem
Vertrag
in
Anspruch
genommen
haben
und
vollständig
in
den
Aufnahmemitgliedstaat
integriert
sind
,
sehr
schaden
kann
. [EU]
Expulsion
of
Union
citizens
and
their
family
members
on
grounds
of
public
policy
or
public
security
is
a
measure
that
can
seriously
harm
persons
who
,
having
availed
themselves
of
the
rights
and
freedoms
conferred
on
them
by
the
Treaty
,
have
become
genuinely
integrated
into
the
host
Member
State
.
die
Entscheidung
,
mit
der
die
Ausweisung
verfügt
wird
,
beruht
auf
zwingenden
Gründen
der
öffentlichen
Sicherheit
nach
Artikel
28
Absatz
3. [EU]
where
the
expulsion
decision
is
based
on
imperative
grounds
of
public
security
under
Article
28
(3).
die
Entscheidung
,
mit
der
die
Ausweisung
verfügt
wird
,
stützt
sich
auf
eine
frühere
gerichtliche
Entscheidung
,
oder
[EU]
where
the
expulsion
decision
is
based
on
a
previous
judicial
decision
;
or
Die
Gründe
für
den
(
vorläufigen
oder
endgültigen
)
Ausschluss
eines
Teilnehmers
aus
einem
nationalen
RTGS-System
erfassen
alle
Sachverhalte
,
die
ein
Systemrisiko
mit
sich
bringen
oder
sonstige
schwere
operationale
Probleme
verursachen
könnten
,
unter
anderem:
[EU]
The
grounds
for
removing
a
participant
from
a
national
RTGS
system
(by
way
of
suspension
or
expulsion
)
shall
cover
any
event
which
entails
systemic
risk
or
could
otherwise
cause
serious
operational
problems
,
including:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expulsion":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners