DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 results for entsorgt
Word division: ent·sorgt
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Dies sollte in feuerfesten Abfallbehältern gesammelt und entsorgt werden. This should be collected in fire-proof waste containers and disposed of.

Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt. The waste was not properly disposed of.

Allein in der EU hat sich der Elektronikabfall in den letzten Jahren verdreifacht, derzeit werden rund 90 Prozent stillschweigend mit dem vergleichsweise harmlosen Hausmüll entsorgt. [G] Electronic waste has tripled in recent years in the EU alone, and around 90 per cent is currently quietly disposed of along with our comparatively harmless household waste.

Computer enthalten zudem Cadmium, Bromverbindungen oder PCB, die, sofern nicht fachgerecht entsorgt, in Boden und Grundwasser eindringen können und damit ein Gefahrenpotenzial für Mensch und Umwelt darstellen. [G] Computers also contain cadmium, bromine compounds or PCB, which, if they are not properly disposed of, can seep into the soil and ground water, where they pose a risk to people and the environment.

Wirklich entsorgt werden zudem nur etwa die Hälfte der Geräte, den Rest verkauft das Unternehmen in Entwicklungsländer oder nach Osteuropa. [G] Only around a half of the devices are really disposed of; Greener Solutions sells the rest in developing countries and Eastern Europe.

"Abfall" Kernmaterial in Konzentrationen oder chemischen Formen, die aus praktischen oder wirtschaftlichen Gründen als nicht rückgewinnbar gelten und entsorgt werden können [EU] 'waste' means nuclear material in concentrations or chemical forms considered as irrecoverable for practical or economic reasons and which may be disposed of

abgebrannte Brennelemente und radioaktive Abfälle werden sicher entsorgt; langfristig sind auch die Aspekte der passiven Sicherheit zu berücksichtigen [EU] spent fuel and radioactive waste shall be safely managed, including in the long term with passive safety features

alle Instrumente, die während der Samengewinnung oder Samenaufbereitung mit dem Samen oder dem Spendertier in Berührung kommen, entweder vor der nächsten Verwendung ordnungsgemäß desinfiziert bzw. sterilisiert oder neue Einweg-Materialien benutzt werden, die nach der Verwendung entsorgt werden [EU] all instruments which come into contact with the semen or the donor animal during collection and processing are properly disinfected or sterilised prior to use, except for instruments which are new, disposable and discarded after use (single-use instruments)

Alle kerntechnischen Anlagen sollten nach der endgültigen Außerbetriebnahme stillgelegt und die Abfälle sollten angemessen entsorgt werden. [EU] All nuclear installations should be decommissioned after permanent shutdown and the management of waste should be properly addressed.

Am 24. Juni 2005 hat der Rat positive Schlussfolgerungen zu dieser Strategie angenommen und die Kommission gebeten, weiterhin darauf hinzuwirken, dass Quecksilber unter anderem aus der Chloralkaliindustrie nach einem Zeitplan sicher gelagert bzw. entsorgt wird, der mit der geplanten schrittweisen Einstellung der Quecksilberausfuhren übereinstimmt. [EU] On 24 June 2005, the Council adopted positive Conclusions on the Strategy, inviting the Commission to pursue the safe storage or disposal of mercury, inter alia, from the chlor-alkali industry to a timescale consistent with the intended phase out of mercury exports.

Anlagen und Maschinenteile, die sich am 18. Juni 1994 bereits im Betrieb befanden, bis diese Anlagen und Maschinenteile entsorgt werden [EU] In the case of plant and machinery already in service on 18 June 1994, until such plant and machinery is disposed of

Anlagen und Maschinenteile, die sich am 18. Juni 1994 bereits im Betrieb befanden, bis diese Anlagen und Maschinenteile entsorgt sind. [EU] In the case of plant and machinery already in service on 18 June 1994 until such plant and machinery is disposed of.

Anleitungen, die ausschließlich auf dem Verpackungsmaterial angebracht sind, werden nicht als angemessen betrachtet, da Verpackungen wahrscheinlich entsorgt und nicht an neue Besitzer weitergegeben werden. [EU] Instructions which are only on packaging material are not considered adequate as packaging is likely to be discarded rather than being passed to subsequent owners.

Anmerkung: Die übrigen 8 kg der Großhandelsprobe können entsorgt werden. [EU] Note: The remaining 8 kg of the wholesale sample can be disposed of.

BE hat noch keine Brennelemente entsorgt, da bisher nicht geklärt ist, wie abgebrannte Brennelemente im Vereinigten Königreich endgültig entsorgt werden sollen. [EU] BE has at present finally disposed of none of its spent fuel due to the fact that the way nuclear spent fuel will be finally disposed of in the United Kingdom has not yet been defined.

Bei der Bewertung wird auch berücksichtigt, wie "behandelte Waren", die mit dem Produkt behandelt wurden oder dieses enthalten, verwendet und entsorgt werden dürfen. [EU] The assessment shall also take account of how any 'treated articles' treated with or containing the product may be used and disposed of.

Bei der Steinwolleherstellung erfordert die Optimierung der Schwefelbilanz möglicherweise einen Kompromiss zwischen der Abscheidung von SOX-Emissionen aus den Abgasen und dem Umgang mit den festen Abfällen aus der Abgasbehandlung (Filterstaub) und/oder aus dem Zerfaserungsprozess - die entweder in der Gemengerezeptur rezykliert werden (als bindemittelgebundene Briketts) oder entsorgt werden müssen. [EU] In the stone wool production, the optimisation of the sulphur balance may require a trade-off approach between the removal of SOX emissions from the flue-gases and the management of the solid waste, deriving from the treatment of the flue-gases (filter dust) and/or from the fiberising process, which may be recycled into the batch formulation (cement briquettes) or may need to be disposed of

Beschreibung der Stelle, an der Prozessabfälle entsorgt werden, einschließlich der verwendeten Methode, der Dauer der Lagerung, der Art der Entsorgung usw. [EU] Description of process waste disposal point, including disposal method, storage period, type of disposal, etc.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Erfüllung dieses Kriteriums sowie eine Aufstellung der auf dem Campingplatz anfallenden gefährlichen Abfälle vorzulegen und zu erläutern, auf welche Art und Weise diese Abfälle getrennt, gesammelt und entsorgt werden, wobei Kopien entsprechender Verträge mit Dritten einzureichen sind. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a list of the hazardous waste produced by the campsite, and an indication of the means by which they are handled, separated, collected and disposed of, including copies of relevant contracts with third parties.

Biologische Behandlung, die nicht an anderer Stelle in dieser Liste beschrieben ist und durch die Endverbindungen oder Gemische entstehen, die mit einem der in D1 bis D12 aufgeführten Verfahren entsorgt werden [EU] D 8 Biological treatment not specified elsewhere in this list which results in final compounds or mixtures which are discarded by means of any of the operations in this list

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners