A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entsetzlich
entsichern
entsiegeln
entsorgbar
entsorgen
entspannen
entspannt
entspannt zurücklehnen
entspannter werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for entsorgt
Word division: ent·sorgt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dies
sollte
in
feuerfesten
Abfallbehältern
gesammelt
und
entsorgt
werden
.
This
should
be
collected
in
fire-proof
waste
containers
and
disposed
of
.
Der
Müll
wurde
nicht
ordnungsgemäß
entsorgt
.
The
waste
was
not
properly
disposed
of
.
Allein
in
der
EU
hat
sich
der
Elektronikabfall
in
den
letzten
Jahren
verdreifacht
,
derzeit
werden
rund
90
Prozent
stillschweigend
mit
dem
vergleichsweise
harmlosen
Hausmüll
entsorgt
. [G]
Electronic
waste
has
tripled
in
recent
years
in
the
EU
alone
,
and
around
90
per
cent
is
currently
quietly
disposed
of
along
with
our
comparatively
harmless
household
waste
.
Computer
enthalten
zudem
Cadmium
,
Bromverbindungen
oder
PCB
,
die
,
sofern
nicht
fachgerecht
entsorgt
,
in
Boden
und
Grundwasser
eindringen
können
und
damit
ein
Gefahrenpotenzial
für
Mensch
und
Umwelt
darstellen
. [G]
Computers
also
contain
cadmium
,
bromine
compounds
or
PCB
,
which
,
if
they
are
not
properly
disposed
of
,
can
seep
into
the
soil
and
ground
water
,
where
they
pose
a
risk
to
people
and
the
environment
.
Wirklich
entsorgt
werden
zudem
nur
etwa
die
Hälfte
der
Geräte
,
den
Rest
verkauft
das
Unternehmen
in
Entwicklungsländer
oder
nach
Osteuropa
. [G]
Only
around
a
half
of
the
devices
are
really
disposed
of
;
Greener
Solutions
sells
the
rest
in
developing
countries
and
Eastern
Europe
.
"Abfall"
Kernmaterial
in
Konzentrationen
oder
chemischen
Formen
,
die
aus
praktischen
oder
wirtschaftlichen
Gründen
als
nicht
rückgewinnbar
gelten
und
entsorgt
werden
können
[EU]
'waste'
means
nuclear
material
in
concentrations
or
chemical
forms
considered
as
irrecoverable
for
practical
or
economic
reasons
and
which
may
be
disposed
of
abgebrannte
Brennelemente
und
radioaktive
Abfälle
werden
sicher
entsorgt
;
langfristig
sind
auch
die
Aspekte
der
passiven
Sicherheit
zu
berücksichtigen
[EU]
spent
fuel
and
radioactive
waste
shall
be
safely
managed
,
including
in
the
long
term
with
passive
safety
features
alle
Instrumente
,
die
während
der
Samengewinnung
oder
Samenaufbereitung
mit
dem
Samen
oder
dem
Spendertier
in
Berührung
kommen
,
entweder
vor
der
nächsten
Verwendung
ordnungsgemäß
desinfiziert
bzw
.
sterilisiert
oder
neue
Einweg-Materialien
benutzt
werden
,
die
nach
der
Verwendung
entsorgt
werden
[EU]
all
instruments
which
come
into
contact
with
the
semen
or
the
donor
animal
during
collection
and
processing
are
properly
disinfected
or
sterilised
prior
to
use
,
except
for
instruments
which
are
new
,
disposable
and
discarded
after
use
(single-use
instruments
)
Alle
kerntechnischen
Anlagen
sollten
nach
der
endgültigen
Außerbetriebnahme
stillgelegt
und
die
Abfälle
sollten
angemessen
entsorgt
werden
. [EU]
All
nuclear
installations
should
be
decommissioned
after
permanent
shutdown
and
the
management
of
waste
should
be
properly
addressed
.
Am
24
.
Juni
2005
hat
der
Rat
positive
Schlussfolgerungen
zu
dieser
Strategie
angenommen
und
die
Kommission
gebeten
,
weiterhin
darauf
hinzuwirken
,
dass
Quecksilber
unter
anderem
aus
der
Chloralkaliindustrie
nach
einem
Zeitplan
sicher
gelagert
bzw
.
entsorgt
wird
,
der
mit
der
geplanten
schrittweisen
Einstellung
der
Quecksilberausfuhren
übereinstimmt
. [EU]
On
24
June
2005
,
the
Council
adopted
positive
Conclusions
on
the
Strategy
,
inviting
the
Commission
to
pursue
the
safe
storage
or
disposal
of
mercury
,
inter
alia
,
from
the
chlor-alkali
industry
to
a
timescale
consistent
with
the
intended
phase
out
of
mercury
exports
.
Anlagen
und
Maschinenteile
,
die
sich
am
18
.
Juni
1994
bereits
im
Betrieb
befanden
,
bis
diese
Anlagen
und
Maschinenteile
entsorgt
werden
[EU]
In
the
case
of
plant
and
machinery
already
in
service
on
18
June
1994
,
until
such
plant
and
machinery
is
disposed
of
Anlagen
und
Maschinenteile
,
die
sich
am
18
.
Juni
1994
bereits
im
Betrieb
befanden
,
bis
diese
Anlagen
und
Maschinenteile
entsorgt
sind
. [EU]
In
the
case
of
plant
and
machinery
already
in
service
on
18
June
1994
until
such
plant
and
machinery
is
disposed
of
.
Anleitungen
,
die
ausschließlich
auf
dem
Verpackungsmaterial
angebracht
sind
,
werden
nicht
als
angemessen
betrachtet
,
da
Verpackungen
wahrscheinlich
entsorgt
und
nicht
an
neue
Besitzer
weitergegeben
werden
. [EU]
Instructions
which
are
only
on
packaging
material
are
not
considered
adequate
as
packaging
is
likely
to
be
discarded
rather
than
being
passed
to
subsequent
owners
.
Anmerkung:
Die
übrigen
8
kg
der
Großhandelsprobe
können
entsorgt
werden
. [EU]
Note:
The
remaining
8
kg
of
the
wholesale
sample
can
be
disposed
of
.
BE
hat
noch
keine
Brennelemente
entsorgt
,
da
bisher
nicht
geklärt
ist
,
wie
abgebrannte
Brennelemente
im
Vereinigten
Königreich
endgültig
entsorgt
werden
sollen
. [EU]
BE
has
at
present
finally
disposed
of
none
of
its
spent
fuel
due
to
the
fact
that
the
way
nuclear
spent
fuel
will
be
finally
disposed
of
in
the
United
Kingdom
has
not
yet
been
defined
.
Bei
der
Bewertung
wird
auch
berücksichtigt
,
wie
"behandelte
Waren"
,
die
mit
dem
Produkt
behandelt
wurden
oder
dieses
enthalten
,
verwendet
und
entsorgt
werden
dürfen
. [EU]
The
assessment
shall
also
take
account
of
how
any
'treated
articles'
treated
with
or
containing
the
product
may
be
used
and
disposed
of
.
Bei
der
Steinwolleherstellung
erfordert
die
Optimierung
der
Schwefelbilanz
möglicherweise
einen
Kompromiss
zwischen
der
Abscheidung
von
SOX-Emissionen
aus
den
Abgasen
und
dem
Umgang
mit
den
festen
Abfällen
aus
der
Abgasbehandlung
(
Filterstaub
)
und/oder
aus
dem
Zerfaserungsprozess
-
die
entweder
in
der
Gemengerezeptur
rezykliert
werden
(
als
bindemittelgebundene
Briketts
)
oder
entsorgt
werden
müssen
. [EU]
In
the
stone
wool
production
,
the
optimisation
of
the
sulphur
balance
may
require
a
trade-off
approach
between
the
removal
of
SOX
emissions
from
the
flue-gases
and
the
management
of
the
solid
waste
,
deriving
from
the
treatment
of
the
flue-gases
(filter
dust
)
and/or
from
the
fiberising
process
,
which
may
be
recycled
into
the
batch
formulation
(cement
briquettes
)
or
may
need
to
be
disposed
of
Beschreibung
der
Stelle
,
an
der
Prozessabfälle
entsorgt
werden
,
einschließlich
der
verwendeten
Methode
,
der
Dauer
der
Lagerung
,
der
Art
der
Entsorgung
usw
. [EU]
Description
of
process
waste
disposal
point
,
including
disposal
method
,
storage
period
,
type
of
disposal
,
etc
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Erfüllung
dieses
Kriteriums
sowie
eine
Aufstellung
der
auf
dem
Campingplatz
anfallenden
gefährlichen
Abfälle
vorzulegen
und
zu
erläutern
,
auf
welche
Art
und
Weise
diese
Abfälle
getrennt
,
gesammelt
und
entsorgt
werden
,
wobei
Kopien
entsprechender
Verträge
mit
Dritten
einzureichen
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
a
list
of
the
hazardous
waste
produced
by
the
campsite
,
and
an
indication
of
the
means
by
which
they
are
handled
,
separated
,
collected
and
disposed
of
,
including
copies
of
relevant
contracts
with
third
parties
.
Biologische
Behandlung
,
die
nicht
an
anderer
Stelle
in
dieser
Liste
beschrieben
ist
und
durch
die
Endverbindungen
oder
Gemische
entstehen
,
die
mit
einem
der
in
D1
bis
D12
aufgeführten
Verfahren
entsorgt
werden
[EU]
D 8
Biological
treatment
not
specified
elsewhere
in
this
list
which
results
in
final
compounds
or
mixtures
which
are
discarded
by
means
of
any
of
the
operations
in
this
list
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entsorgt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners