A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
earwitness
earwitnesses
earworm
earworms
ease
ease and comfort
ease of access
ease of care
ease of exchangeability
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for
ease
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
incredible
ease
,
he
slips
into
the
role
of
the
underdog
or
savage
criminal
.
Rührt
Euch
!;
Rühren
!
[mil.]
At
ease
!;
Stand
at
ease
!
Sie
machten
einen
Spaziergang
,
um
die
Beklemmung
zwischen
ihnen
zu
lösen
.
They
took
a
walk
to
ease
/assuage
the
awkwardness
between
them
.
Diese
Software
kann
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
This
software
will
win
you
over
with
its
ease
of
use
.
Ich
fühlte
mich
beunruhigt
.
I
was
ill
at
ease
.
Ich
bin
unruhig
.
My
mind
is
not
at
ease
.
Die
wandlungsfähige
,
nuancenreiche
Stimme
,
dieser
"Virtuosin
des
kunstvollen
Glicksens
,
Meisterin
des
ins
fast
Unendliche
verlängerten
Aushauchens"
(
Berliner
Zeitung
)
umschifft
die
schroffen
Klippen
seichter
Jazzgewässer
,
die
gefährlich
langweiligen
Untiefen
zahlloser
Hotelbarformationen
mit
Eleganz
und
Leichtigkeit
. [G]
The
versatile
,
nuanced
voice
of
this
"virtuoso
of
artful
cooing
,
mistress
of
the
exhaled
note
drawn
out
nearly
into
infinity"
(Berliner
Zeitung
),
sails
with
elegance
and
ease
round
the
jagged
cliffs
of
shallow
jazz
waters
and
the
dangerously
boring
shoals
of
countless
hotel
bar
bands
.
In
der
sechsten
Etage
sind
die
Regale
höchstens
1,52
Meter
hoch
,
so
dass
der
gesamte
Raum
überschaubar
bleibt
und
Kommunikation
überallhin
möglich
ist
.
"Reden
ist
bei
uns
ausdrücklich
erwünscht"
,
sagt
Rabe
,
"wir
sind
eben
keine
Studierbibliothek
,
sondern
ein
Ort
,
an
dem
sich
Jugendliche
wohlfühlen
sollen
." [G]
The
shelves
on
the
sixth
floor
are
a
maximum
of
1.52
meters
high
,
which
means
that
the
whole
room
remains
visible
and
communication
is
possible
in
all
directions
.
"Talking
is
expressly
desired
in
our
library"
,
says
Rabe
,
"we
are
not
a
study
library
,
we
want
to
be
a
place
where
young
people
feel
at
ease
."
Prof
.
Dr
.
Naegele
,
Direktor
des
Instituts
für
Gerontologie
an
der
Universität
Dortmund
,
nennt
als
wesentliche
wohnungs-
und
städtebauliche
Erfordernisse
die
Erreichbarkeit
von
Infrastruktureinrichtungen
wie
Einkaufsmöglichkeiten
oder
die
Versorgung
mit
Ärzten
,
soziale
Integration
und
die
altersgerechte
Gestaltung
des
unmittelbaren
Wohnumfeldes
. [G]
Professor
Naegele
,
Director
of
the
Institute
for
Gerontology
at
the
University
of
Dortmund
,
names
ease
of
access
to
infrastructural
amenities
like
shops
and
doctors
,
social
integration
and
the
age-appropriate
planning
of
the
immediate
living
environment
as
key
requirements
when
designing
flats
,
houses
and
cities
.
Wer
sein
schlechtes
Gewissen
beruhigen
mag
,
jettet
in
die
anthroposophische
Vollwert-Finca
auf
Mallorca
oder
bucht
eine
Wochenendwanderung
auf
Korsika
. [G]
Anyone
wanting
to
ease
their
conscience
jets
off
to
an
anthroposophical
wholefood
farm
on
Majorca
or
books
a
weekend
hiking
holiday
on
Corsica
.
Am
19
.
März
2010
hat
der
Sicherheitsrat
die
Resolution
1916(
2010
)
angenommen
,
in
der
unter
anderem
beschlossen
wurde
,
einige
Beschränkungen
und
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Sanktionsregelung
zu
lockern
,
damit
internationale
,
regionale
und
subregionale
Organisationen
Versorgungsgüter
und
technische
Hilfe
bereitstellen
können
und
eine
rasche
Bereitstellung
dringend
benötigter
humanitärer
Hilfe
durch
die
Vereinten
Nationen
sichergestellt
werden
kann
. [EU]
On
19
March
2010
,
the
Security
Council
adopted
UNSCR
1916
(2010)
which
,
inter
alia
,
decided
to
ease
some
restrictions
and
obligations
under
the
sanctions
regime
to
enable
the
delivery
of
supplies
and
technical
assistance
by
international
,
regional
and
sub-regional
organisations
and
to
ensure
the
timely
delivery
of
urgently
needed
humanitarian
assistance
by
the
UN
.
Angesichts
der
zahlreichen
,
am
1.
Januar
2010
in
Kraft
tretenden
Änderungen
sollte
der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
zum
leichteren
Verständnis
durch
eine
vollständig
überarbeitete
neue
Fassung
ersetzt
werden
,
die
ab
demselben
Datum
gilt
. [EU]
For
ease
of
comprehension
,
in
view
of
the
large
number
of
amendments
coming
into
force
on
1
January
2010
,
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
should
be
replaced
by
a
completely
new
version
which
has
effect
from
the
same
date
.
Angesichts
der
zahlreichen
,
am
1.
Januar
2006
in
Kraft
tretenden
Änderungen
sollte
der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
zum
leichteren
Verständnis
durch
eine
vollständig
überarbeitete
,
ab
diesem
Tag
geltende
neue
Fassung
ersetzt
werden
. [EU]
For
ease
of
comprehension
,
in
view
of
the
large
number
of
amendments
coming
into
force
on
1
January
2006
,
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
should
be
replaced
by
a
completely
new
version
with
effect
from
that
date
.
Angesichts
der
zahlreichen
,
am
1.
Januar
2007
in
Kraft
tretenden
Änderungen
sollte
der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
zum
leichteren
Verständnis
durch
eine
vollständig
überarbeitete
neue
Fassung
ab
diesem
Termin
ersetzt
werden
. [EU]
For
ease
of
comprehension
,
in
view
of
the
large
number
of
amendments
coming
into
force
on
1
January
2007
,
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
should
be
replaced
by
a
completely
new
version
with
effect
from
that
date
.
Angesichts
der
zahlreichen
,
am
1.
Januar
2008
in
Kraft
tretenden
Änderungen
sollte
der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
zum
leichteren
Verständnis
ab
diesem
Tag
durch
eine
vollständig
überarbeitete
neue
Fassung
ersetzt
werden
,
in
der
neue
und
geänderte
Einträge
mit
einem
Stern
gekennzeichnet
sind
. [EU]
For
ease
of
comprehension
,
in
view
of
the
large
number
of
amendments
coming
into
force
on
1
January
2008
,
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
should
be
replaced
by
a
completely
new
version
which
has
effect
from
the
same
date
and
in
which
new
and
amended
entries
are
indicated
with
an
asterisk
.
Angesichts
der
zahlreichen
Änderungen
,
die
zum
1.
Januar
2009
in
Kraft
treten
,
sollte
der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
zum
leichteren
Verständnis
durch
eine
vollständig
überarbeitete
neue
Fassung
ab
diesem
Termin
ersetzt
werden
;
neue
,
geänderte
oder
verlängerte
Einträge
werden
mit
einem
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
For
ease
of
comprehension
,
in
view
of
the
large
number
of
amendments
coming
into
force
on
1
January
2009
,
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1255/96
should
be
replaced
by
a
completely
new
version
which
has
effect
from
the
same
date
and
in
which
new
,
amended
or
prolonged
entries
are
indicated
with
an
asterisk
.
Anmerkung:
Die
Befestigungslöcher
in
der
unteren
Leiste
können
,
wie
in
der
nachstehenden
Abbildung
dargestellt
,
als
Schlitze
ausgeführt
sein
,
um
die
Anbringung
zu
erleichtern
;
allerdings
muss
die
Klemmwirkung
so
groß
sein
,
dass
sich
die
Platte
während
der
gesamten
Aufprallprüfung
nicht
löst
. [EU]
Note:
The
attachment
holes
in
the
bottom
flange
may
be
opened
to
slots
,
as
shown
below
,
for
ease
of
attachment
provided
sufficient
grip
can
be
developed
to
avoid
detachment
during
the
whole
impact
test
.
Aus
praktischen
Gründen
sollten
alle
pharmakologisch
wirksamen
Stoffe
in
einem
einzigen
Anhang
in
alphabetischer
Reihenfolge
aufgeführt
werden
. [EU]
For
reasons
of
ease
of
use
,
all
pharmacologically
active
substances
should
be
listed
in
one
Annex
in
alphabetical
order
.
Aus
praktischen
Gründen
(z. B.
finanzieller
Aufwand
,
Einfachheit
und
Zuverlässigkeit
der
Überwachung
,
europaweite
Vergleichbarkeit
,
Kompatibilität
mit
anderen
Erhebungen
wie
der
Kronenzustandserhebung
)
ist
es
jedoch
erforderlich
,
die
Überwachung
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Phasen
sowie
auf
die
wichtigsten
Arten
bzw
.
Gruppen
von
Arten
zu
konzentrieren
. [EU]
However
,
from
the
practical
point
of
view
(e.g.
financial
input
,
ease
and
reliability
of
the
monitoring
,
European-wide
comparability
,
compatibility
with
other
surveys
like
Crown
Condition
)
it
is
necessary
to
concentrate
on
a
limited
set
of
phases
and
on
the
major
species
or
groups
of
species
.
Außerdem
sollen
Regeln
hinsichtlich
des
Inhalts
der
Standardformulare
,
mit
deren
Hilfe
die
Informationen
ausgetauscht
werden
,
aufgestellt
werden
,
um
eine
effizientere
und
leichtere
Verarbeitung
dieser
Informationen
zu
ermöglichen
. [EU]
Rules
should
also
be
laid
down
on
the
content
of
the
standard
forms
through
which
information
is
exchanged
to
ensure
greater
efficiency
and
ease
of
processing
of
that
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ease":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners