A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for dauernden
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Im
späten
Mittelalter
überflutete
die
Nordsee
infolge
des
kontinuierlichen
Anstiegs
des
Meeresspiegels
seit
der
letzten
Eiszeit
Teile
des
besiedelten
Landes
.
In
einem
Jahrhunderte
lang
dauernden
Prozess
entstanden
die
Halligen:
Die
Gezeiten
(
Ebbe
und
Flut
)
sowie
die
Sturmfluten
setzten
dem
Festland
zu
;
sie
rissen
Landflächen
fort
,
um
sie
andernorts
als
Sediment
wieder
aufzuschichten
. [G]
Then
in
the
late
Middle
Ages
,
following
the
steady
rise
in
sea
levels
since
the
last
Ice
Age
,
the
North
Sea
flooded
parts
of
the
inhabited
land
,
and
in
a
process
which
took
many
centuries
,
the
Halligen
emerged:
the
tides
(ebb
and
flow
)
and
the
storm
tides
pummelled
the
mainland
,
bearing
away
tracts
of
land
which
was
later
deposited
as
sediment
elsewhere
.
Seither
befindet
sich
die
Bauwirtschaft
in
einem
nun
bereits
zehn
Jahre
dauernden
Abschwung
. [G]
Since
then
,
the
construction
industry
has
been
experiencing
a
downturn
which
has
now
lasted
ten
years
.
Arbeitnehmer
oder
Selbstständige
,
die
sich
seit
mindestens
zwei
Jahren
ununterbrochen
im
Aufnahmemitgliedstaat
aufgehalten
haben
und
ihre
Erwerbstätigkeit
infolge
einer
dauernden
Arbeitsunfähigkeit
aufgeben
. [EU]
Workers
or
self-employed
persons
who
have
resided
continuously
in
the
host
Member
State
for
more
than
two
years
and
stop
working
there
as
a
result
of
permanent
incapacity
to
work
.
Behältnisse
für
Fotoapparate
,
Musikinstrumente
,
Waffen
,
Zeichengeräte
,
Schmuck
und
ähnliche
Behältnisse
,
die
zur
Aufnahme
einer
bestimmten
Ware
oder
Warenzusammenstellung
besonders
gestaltet
oder
hergerichtet
und
zum
dauernden
Gebrauch
geeignet
sind
,
werden
wie
die
Waren
eingereiht
,
für
die
sie
bestimmt
sind
,
wenn
sie
mit
diesen
Waren
gestellt
und
üblicherweise
zusammen
mit
ihnen
verkauft
werden
. [EU]
Camera
cases
,
musical
instrument
cases
,
gun
cases
,
drawing-instrument
cases
,
necklace
cases
and
similar
containers
,
specially
shaped
or
fitted
to
contain
a
specific
article
or
set
of
articles
,
suitable
for
long-term
use
and
presented
with
the
articles
for
which
they
are
intended
,
shall
be
classified
with
such
articles
when
of
a
kind
normally
sold
therewith
.
Bei
dauernden
oder
wiederholten
Verstößen
beginnt
die
Verjährungsfrist
jedoch
erst
mit
dem
Tag
,
an
dem
der
Verstoß
beendet
ist
. [EU]
However
,
in
case
of
continuing
or
repeated
breaches
,
time
shall
begin
to
run
on
the
day
on
which
the
breach
ceases
.
Bei
dauernden
oder
wiederholten
Verstößen
beginnt
die
Verjährungsfrist
jedoch
erst
mit
dem
Tag
,
an
dem
der
Verstoß
beendet
ist
. [EU]
However
,
in
the
case
of
continuing
or
repeated
infringements
,
time
shall
begin
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
ceases
.
Der
Brennraum
darf
nicht
durch
einen
länger
dauernden
Leerlauf
vor
der
Prüfung
abgekühlt
oder
verschmutzt
werden
. [EU]
The
combustion
chamber
shall
not
have
been
cooled
or
fouled
by
a
prolonged
period
of
idling
preceding
the
test
.
Die
Prüfung
ist
mit
einer
jeweils
mindestens
5
Tage
dauernden
Normallastphase
zu
beginnen
und
zu
beenden
. [EU]
The
test
shall
start
and
end
with
a
normal
load
phase
,
of
at
least
five
days'
duration
in
each
case
.
Diese
Unterschiede
sollten
im
Rahmen
eines
dauernden
Prozesses
ermittelt
und
überwacht
werden
. [EU]
Those
differences
should
be
established
and
monitored
through
a
permanent
process
.
Ein
Prüfstoff
könnte
beispielsweise
als
reizend
eingestuft
werden
,
wenn
mindestens
eines
von
drei
getesteten
Tieren
während
der
gesamten
Prüfung
einen
stark
erhöhten
Mittelwert
aufweist
,
einschließlich
Schäden
,
die
am
Ende
des
normalerweise
14
Tage
dauernden
Beobachtungszeitraums
noch
immer
anhalten
. [EU]
For
example
, a
test
material
might
be
designated
as
an
irritant
if
at
least
1
of
3
tested
animals
shows
a
very
elevated
mean
score
throughout
the
study
,
including
lesions
persisting
at
the
end
of
an
observation
period
of
normally
14
days
.
Inländer
ist
,
wer
im
Inland
Wohnsitz
,
dauernden
Aufenthalt
oder
statutarischen
Sitz
hat
oder
als
Unternehmung
im
Öffentlichkeitsregister
des
Landes
eingetragen
ist
. [EU]
This
notion
includes
any
person
who
has
a
place
of
residence
,
domicile
or
statutory
seat
in
Liechtenstein
.
It
also
covers
undertakings
that
are
registered
on
the
public
register
of
Liechtenstein
.
Innerhalb
eines
120
Minuten
dauernden
Zyklus
werden
die
Prüfmuster
102
Minuten
lang
ohne
Besprühung
und
18
Minuten
lang
mit
Besprühung
bestrahlt
. [EU]
During
a
cycle
of
120
minutes
the
test
pieces
are
exposed
to
light
without
water
spray
for
102
minutes
,
and
to
light
with
water
spray
for
18
minutes
.
Talsperren
und
sonstige
Anlagen
zum
Aufstauen
eines
Gewässers
oder
zum
dauernden
Speichern
von
Wasser
(
nicht
durch
Anhang
I
erfasste
Projekte
) [EU]
Dams
and
other
installations
designed
to
hold
water
or
store
it
on
a
long-term
basis
(projects
not
included
in
Annex
I)
TS-AG
war
vom
16
.
Dezember
1993
bis
zum
31
.
Dezember
1994
,
als
das
Unternehmen
seine
Tätigkeit
im
Geschäftsbereich
für
nichtrostenden
Stahl
einstellte
,
an
einer
einzigen
und
dauernden
Zuwiderhandlung
gegen
Artikel
65
EGKS-Vertrag
beteiligt
,
indem
es
die
Preise
für
in
diesem
Geschäftsbereich
verwendete
Legierungen
in
Westeuropa
festsetzte
. [EU]
TS-AG
participated
from
16
December
1993
,
until
it
ceased
to
be
economically
active
in
the
stainless
steel
sector
on
31
December
1994
,
in
a
single
and
continuous
infringement
contrary
to
Article
65
of
the
ECSC
Treaty
by
fixing
prices
for
alloys
used
in
the
stainless
steel
sector
in
Western
Europe
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dauernden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners