DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
counter
Search for:
Mini search box
 

686 results for counter
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ich könnte mehr Arbeitsfläche in der Küche gebrauchen. I could use more work surface / counter space in my kitchen.

Am Schalter geht nichts voran/weiter. The queue/line at the counter is not moving.

Anders als man vielleicht annehmen würde, entschied er sich dafür, Meteorologie und nicht Politik zu studieren. He opted - perhaps counter-intuitively - to study Meteorology rather than Politics.

Sein Konkurrent hat dem nichts entgegenzusetzen. His competitor has nothing to counter that.

Das ist überall (regulär/frei) erhältlich. You can buy it across the counter.

Beim Vorbeigehen streifte er den Schalter mit dem Rücken. His back shaved the counter in passing.

Diese Theorie kam mir auf den ersten Blick widersinnig vor. That theory sounded counter-intuitive to me at first.

Man würde nicht unbedingt auf den Gedanken kommen, dass Honig aus Bienenstöcken in der Stadt sauberer ist als aus Stöcken in ländlichen Gegenden, aber genau das ist oft der Fall. It is counter-intuitive to think that honey from hives in cities is cleaner than from hives in countryside areas, but this is often the case.

Allerdings arbeiten sie beständig gegen das schlechte Image, das der massenhafte Export von billigen Geigen den deutschen Produkten eingetragen hat. [G] Nonetheless, they are constantly at pains to counter the poor image suffered by German products as a result of the mass export of cheap violins.

Als Gegenbegriff dazu entwickelt er den "rettenden Kynismus": Der Kyniker spielt gegen die Vormacht der Zyniker eine anarchische Gegenmacht aus, führt ein "Dasein im Widerstand, im Gelächter, in der Verweigerung, in der Berufung auf die ganze Natur und das volle Leben". [G] In opposition to cynicism, he develops the idea of a "saving kynicism": against the supremacy of the cynic, the kynic pits an anarchic counter-power, introduces a "being in resistance, in laughter, in refusal, in appeal to the whole of nature and the fullness of life".

Als Gegenmodell zum hektischen Kunstbetrieb, der zuweilen dem Erfolgsdruck und kurzlebigen Moden unterliegt, will die Sammlerin mit ihrer Arbeit ein "ästhetisches Labor", einen "Versuchraum für Kunst" etablieren. [G] Thus she means to establish a counter-model to a hectic art business that sometimes succumbs to the pressure for success and short-lived fashions, an "aesthetic laboratory", an "experimental space for art".

Am "Counter", wo die Experten gebucht werden, herrscht Gedränge. [G] There is a crush at the counter where the experts are booked.

Am radikalsten hat jedoch das niederländische Atelier van Lieshout seit Mitte der neunziger Jahre mit seinem idealistischen Projekt des "Utopian Village" im Hafengebiet von Rotterdam alternative Kunst- und Lebensformen entwickelt, die sich des Öfteren an der Grenze der Legalität bewegen, zumindest aber den bürgerlichen Normen grundsätzlich zuwider laufen. [G] However, since the mid-1990s, it is the Dutch Atelier van Lieshout that, with its idealistic project for a "utopian village" at the Port of Rotterdam, has been most radical in developing alternative forms of art and lifestyle options, which very frequently skate close to the borders of legality and at least run fundamentally counter to bourgeois norms.

Auch in der ehemaligen DDR wurden ausländische Arbeitskräfte, insbesondere aus Vietnam, Mozambique und Kuba, angeworben, um dem akuten Arbeitskräftemangel entgegen zu wirken. [G] Foreign workers were also recruited in the former GDR, especially from Vietnam, Mozambique and Cuba, to counter the acute shortage of workers.

Auch zum so genannten Elferrat, der in Köln alljährlich das Symbol einer närrischen Gegenregierung bildet, findet man in Süddeutschland keine Entsprechung. [G] The same goes for the "council of eleven", which symbolises a carnivalist counter-government every year in Cologne, but is absent in south Germany.

Ausgerechnet einer der entschiedensten Theologen der Bekennenden Kirche, jener Richtung innerhalb des Protestantismus, die nicht als christliche Schleppenträger des NS-Systems dienen wollte und entsprechend bekämpft wurde, hatte sich in den ersten Kriegsjahren der staatlichen Machtapparatur, und zwar ausgerechnet dem Amt Ausland/Abwehr, zur Verfügung gestellt. [G] He of all people - one of the most decided theologians of the Confessional Church, that direction within Protestantism which refused to serve the Nazi system as its Christian train-bearer and which the system accordingly combated - he had placed himself in the first years of the war at the disposal of the state apparatus of power, and in particular the Office of Foreign/Counter-Intelligence.

Counter-Monuments Kritik am traditionellen Denkmal [G] Counter-Monuments Criticising Traditional Monuments

Da aber weder die nachholende Modernisierung in Wirtschaft und Verwaltung noch der Import des Nationalismus noch der des Sozialismus die gewünschten Erfolge brachte, entstand die Gegenbewegung: keine Nachahmung des Westens, sondern Rückbesinnung aufs Eigene. [G] But since neither catch-up modernization in their economies and administrations nor the importing of nationalism and socialism produced the desired successes, a counter-movement arose: No imitation of the west, but rather a return to tradition was demanded.

Dem wirken sowohl staatliche Stellen als auch Kirchen und andere Initiativen durch Dialog und Aufklärung entgegen. [G] Government bodies as well as the churches and other initiatives are working to counter this through dialogue and education.

Der Maler George Grosz bemerkte zur Sorge, die der unzuverlässige Herzrhythmus seinem Freund machte: "Er hätte am liebsten an Stelle des Herzens gern einen feinen elektrischen Zählapparat gehabt". [G] The painter George Grosz remarked of his friend's concern about his unreliable cardiac rhythm that "In place of his heart, he would have preferred to have had a fine, electrical counter".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners