A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cassock
cassocks
cassowaries
cassowary trees
cast
cast a ballot
cast a litter
cast a role
cast a vote
Search for:
ä
ö
ü
ß
526 results for
cast
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
"Chair
One"
heißt
das
Sitzmöbel
aus
Druckguss-Aluminium
,
das
der
Industriedesigner
Konstantin
Grcic
für
das
italienische
Unternehmen
Magis
entwickelte
. [G]
"Chair
ONE"
is
the
name
of
a
die-
cast
aluminium
chair
that
industrial
designer
Konstantin
Grcic
developed
for
Magis
,
an
Italian
company
.
Da
hängen
Schauspieler
an
ferngesteuerten
Gondeln
unter
der
Decke
und
fahren
auf
die
Zuschauer
zu
,
Ritterreliefs
heben
überraschend
den
Arm
mit
dem
Schwert
und
das
Personal
von
Tschechows
Möwe
(
Regie:
Stefan
Pucher
)
fährt
im
Deutschen
Schauspielhaus
in
Hamburg
auf
der
Bühne
Schlittschuh
. [G]
Actors
suspended
just
under
the
roof
in
remote-controlled
cable
cars
ride
towards
the
audience
, a
relief
depicting
a
knight
unexpectedly
raises
its
arm
to
brandish
a
sword
and
the
cast
of
Chekhov's
Seagull
(director:
Stefan
Pucher
)
go
skating
on
the
stage
at
the
Deutsches
Schauspielhaus
in
Hamburg
.
Damit
wäre
man
auch
schon
wieder
eng
an
den
alten
Gießer-Traditionen
;
denn
hier
wurde
die
Gloriosa
seinerzeit
von
ihrem
Meister
gegossen
. [G]
And
that
would
hark
back
to
the
old
foundry
tradition
,
because
it
is
where
the
Gloriosa
was
originally
cast
by
its
master
.
Das
hochkarätige
Schauspieler-Ensemble
der
HR-Produktion
"Die
Konferenz"
,
für
die
Bodo
Kirchhoff
das
Drehbuch
schrieb
,
wurde
2005
mit
dem
Hessischen
Fernsehpreis
ausgezeichnet
. [G]
Bodo
Kirchhoff
also
wrote
the
screenplay
for
"Die
Konferenz"
("The
Meeting"
), a
local
TV
production
with
a
high-calibre
cast
that
won
the
Hessian
TV
Award
in
2005
.
Das
zyklopische
Spiel
der
geometrischen
Elemente
,
anderswo
in
Beton
gegossen
,
betreibt
Pei
durch
die
Materialwirkung
der
sanften
Oberflächen
des
Sandsteins
auf
feinsinnige
Weise
. [G]
Pei
uses
the
material
effect
of
the
sandstone's
soft
surface
to
manage
sensitively
the
cyclopean
play
of
geometrical
elements
that
have
been
cast
in
concrete
elsewhere
.
Die
Akteure
der
Gruppe
kamen
direkt
von
der
Straße
auf
die
Bühne
,
auf
der
sie
inzwischen
mehr
als
zu
Hause
sind
. [G]
The
mostly
homeless
cast
came
straight
from
the
street
to
the
stage
,
where
they're
more
than
at
home
now
.
Die
Heidelberger
Advanced
Chemistry
setzten
sich
1992
auf
der
Maxi
"Fremd
im
eigenen
Land"
mit
der
Stigmatisierung
von
ethnischen
Minderheiten
auseinander
. [G]
In
1992
the
group
Advanced
Chemistry
from
Heidelberg
cast
a
critical
look
at
the
stigmatisation
of
ethnic
minorities
in
their
maxi
"Fremd
im
eigenen
Land"
(i.e
"Strangers
in
their
own
country"
).
Die
Heidelberger
Advanced
Chemistry
setzten
sich
1992
auf
der
Maxi
"Fremd
im
eigenen
Land"
mit
der
Stigmatisierung
von
ethnischen
Minderheiten
auseinander
. [G]
In
1992
the
group
Advanced
Chemistry
from
Heidelberg
cast
a
critical
look
at
the
stigmatisation
of
ethnic
minorities
in
their
maxi
"Fremd
im
eigenen
Land"
(i.e
Strangers
in
their
own
country"
).
Die
Truppe
,
die
da
agiert
,
ist
bunt
gemischt
.
Es
sind
Frauen
und
Männer
von
geschätzten
Mitte
20
bis
Mitte
40
. [G]
This
cast
is
quite
a
mixed
bag
of
men
and
women
in
their
mid-20s
to
mid-40s
,
from
the
looks
of
them
.
Doch
bis
zum
Erkalten
der
frisch
gegossenen
Glocke
herrscht
in
den
Werkstätten
der
bange
Zweifel
,
ob
am
Ende
wirklich
genau
der
richtige
Ton
erklingt
. [G]
But
until
the
freshly
cast
bell
has
cooled
,
there
is
much
anxiety
in
the
workshop
about
whether
precisely
the
right
sound
will
be
produced
in
the
end
.
Doch
der
Inhalt
ist
nach
wie
vor
aktuell:
Noch
heute
werden
die
Glocken
in
Deutschland
gegossen
wie
zu
Schillers
Zeiten
und
wie
schon
Jahrhunderte
zuvor
. [G]
But
the
content
remains
as
up-to-date
as
ever:
bells
in
Germany
are
still
cast
in
the
same
way
as
in
Schiller's
day
and
centuries
before
that
.
Dokumentationen
aus
verschiedenen
Milieus
werfen
einen
intensiven
Blick
auf
Lebensgefühl
und
Lebensumstände
junger
Menschen
in
diesem
Land
. [G]
Documentaries
from
various
milieus
cast
an
intensive
glance
at
the
attitudes
and
circumstances
of
young
people
in
this
country
.
Erste
eigenständige
Fotografien
wie
der
Blick
auf
eine
Straße
mit
Radfahrern
,
die
lange
Schatten
werfen
-
ein
Topos
des
Neuen
Sehens
der
1920er
Jahre
-
entstanden
in
Kopenhagen
. [G]
His
first
independent
photographs
were
produced
in
Copenhagen
and
included
the
image
of
a
street
in
which
cyclists
cast
long
shadows
,
typical
of
the
new
artistic
direction
in
the
1920s
.
Es
sind
Frauen
und
Männer
von
geschätzten
Mitte
20
bis
Mitte
40
.
Die
Truppe
,
die
da
agiert
,
ist
bunt
gemischt
. [G]
This
cast
is
quite
a
mixed
bag
of
men
and
women
in
their
mid-20s
to
mid-40s
,
from
the
looks
of
them
.
Gleich
herabstürzenden
Himmelstücken
hängen
sieben
gebogene
,
blaue
Gläser
über
mehr
als
hundert
gusseisernen
Sternen
,
die
auf
einem
Gitterrost
gelagert
sind
. [G]
Seven
curved
pieces
of
blue
glass
,
akin
to
downward-plunging
pieces
of
the
sky
,
hang
over
more
than
a
hundred
cast
iron
stars
fixed
on
a
grating
.
Gleichzeitig
jedoch
hatte
die
Studentenbewegung
auch
junge
Juden
mobilisiert
,
die
sich
von
dieser
angezogen
fühlten
und
wenig
später
den
in
der
Studentenbewegung
erlernten
kritischen
Blick
auf
die
eigene
Gemeinschaft
anzuwenden
begannen
. [G]
At
the
same
time
,
however
,
the
movement
had
succeeded
in
mobilising
and
attracting
young
Jews
who
,
having
acquired
a
critical
eye
in
the
process
,
began
to
cast
that
eye
over
their
own
community
soon
after
.
Heute
sind
die
gusseisernen
Formen
der
Mechanik
verschwunden
und
durch
miniaturisierte
,
elektronisch
gesteuerte
Anlagen
abgelöst
,
die
längst
nicht
mehr
so
körperhaft
wirken
wie
die
Werkzeugmaschinen
der
30-er
Jahre
. [G]
Today
,
cast
-iron
mechanical
items
have
disappeared
,
to
be
replaced
by
miniaturised
,
electronically-controlled
systems
that
have
far
less
physical
presence
than
the
machine
tools
of
the
thirties
.
Im
Marienhof
gehört
seit
1998
der
im
Rollstuhl
sitzende
Schauspieler
Erwin
Aljukic
in
der
Rolle
des
Frederik
Neuhaus
zum
Ensemble
. [G]
In
Marienhof
,
the
wheelchair-bound
actor
Erwin
Aljukic
who
plays
Frederik
Neuhaus
has
been
part
of
the
cast
since
1998
.
In
den
letzten
Jahren
wendet
sich
Tillmans
mehr
dem
Abstrakten
zu
,
bearbeitet
in
der
Dunkelkammer
Fotopapier
u.a.
mit
Lichtstiften
und
definiert
so
Fotografieren
für
sich
neu
. [G]
In
recent
years
his
work
has
taken
on
a
more
abstract
cast
:
treating
photographic
paper
with
light
pens
in
the
dark
room
,
he
is
redefining
what
the
art
of
photography
means
to
him
.
In
ihren
Beiträgen
sollen
die
Zehn
einen
frischen
Blick
werfen
auf
Filme
und
Geschichten
,
auf
Regie
,
Cast
ing
,
Schnitt
,
Musik
,
Kamera
. [G]
Their
contributions
are
meant
to
cast
a
fresh
look
at
films
and
stories
,
at
directing
,
cast
ing
,
cutting
,
music
,
and
camera
work
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cast":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners