DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bundle
Search for:
Mini search box
 

107 results for bundle
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Alle Prüfstücke oder -bündel sind mit Metalldraht (aus Stahl oder Kupfer) jeweils einzeln an allen Leitersprossen zu befestigen. [EU] Each test piece or bundle shall be attached individually to each rung of the ladder by means of a metal wire (steel or copper).

Anmerkung 1:Die "Signallaufzeit des Grundgatters" ist nicht mit der Eingangs-/Ausgangsverzögerungszeit einer komplexen, "monolithisch integrierten Schaltung" zu verwechseln. [EU] "Roving" (1) is a bundle (typically 12-120) of approximately parallel "strands". N.B.:"strand" is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel.

Anmerkung 2:'Technische Unterstützung' (technical assistance): kann verschiedenartig sein, z.B. Unterweisung, Vermittlung von Fertigkeiten, Schulung, Arbeitshilfe, Beratungsdienste, und kann auch die Weitergabe von 'technischen Unterlagen' einbeziehen. [EU] N.B.:"strand" is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel. "Technology" (GTN NTN All) means specific information necessary for the "development", "production" or "use" of goods.

Anmerkung:Siehe auch "Luftfahrzeug". [EU] N.B.:"strand" is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel.

Anmerkung:Zusätzliche und alternative Zuweisungen sind nicht eingeschlossen. [EU] N.B.:"strand" is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel.

Anordnungen, wonach die Erbringung eines Dienstes oder eines Pakets von Diensten, die - wenn sie fortgeführt würden - zu einer spürbaren Beeinträchtigung des Wettbewerbs führen würden, bis zur Erfüllung der Zugangsverpflichtungen, die nach einer Marktanalyse nach Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) auferlegt wurden, einzustellen oder aufzuschieben ist. [EU] Orders to cease or delay provision of a service or bundle of services which, if continued, would result in significant harm to competition, pending compliance with access obligations imposed following a market analysis carried out in accordance with Article 16 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).

BD Bretter, im Bündel/Bund BY Bund BH Bündel ('Bundle') BE Bündel ('Truss') TS Bündel, Holz 8C Container, Außen- OU [EU] Bag, woven plastic, water resistant

Bei diesen Informationen handelt es sich um mit Flugplanpositionen kombinierte Radarzieldaten. [EU] N.B.:'Strand' is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel.

Bei dieser Annahme würde der Betrag der von der SNCB bezahlten Schulden der IFB 13 Mio. EUR betragen. Der Übernehmer der Geschäftsbereiche der IFB würde die Dienste der SNCB zum Großteil weiter in Anspruch nehmen. [EU] SNCB would not have paid the total bundle of debts, but only those of creditors which were [...], suppliers [...] or partners [...] of SNCB; on this assumption, the sum of IFB's liability which would have been paid by SNCB would have been EUR 13 million [...],

Besteht ein Vertrag aus einem Bündel von Rechten und Verpflichtungen, die mehr als einer der spezifizierten Vertragsarten zugeordnet werden können, so sollte die charakteristische Leistung des Vertrags nach ihrem Schwerpunkt bestimmt werden. [EU] In the case of a contract consisting of a bundle of rights and obligations capable of being categorised as falling within more than one of the specified types of contract, the characteristic performance of the contract should be determined having regard to its centre of gravity.

Bottich, mit Deckel TL Bottich, Wanne, Kübel, Zuber, Bütte, Fass TB Boxpalette PB Brett BD Bretter, im Bündel/Bund BY Bund BH Bündel ( 'Bundle') BE Bündel ( 'Truss') TS [EU] Bag, woven plastic 5H

Da mit dieser Allianz zwischen Air France und Alitalia das Ziel verfolgt wird, ein System mehrerer Drehkreuze aufzubauen, um die weltweiten Flugnetze der beiden Parteien miteinander zu verbinden, wird die Zusammenarbeit in dem "Luftverkehrsbündel" Frankreich/Italien enger sein, zu dem sämtliche von Air France und/oder Alitalia betriebenen Strecken zählen, ausgenommen inländische oder internationale Anschlussflüge. [EU] As the aim of the alliance between Air France and Alitalia is to create a multi-hub system in order to interconnect their worldwide networks, the cooperation will be closer on the France-Italy 'bundle' which includes all the routes between France and Italy operated by Air France and/or Alitalia, excluding beyond and behind flights, whether domestic or international.

Damit klar ist, worum genau es sich bei der betroffenen und der gleichartigen Ware handelt, sei daran erinnert, dass SWR hergestellt werden, indem man Stahllitzen verseilt, die ihrerseits aus verseilten Stahldrähten bestehen. [EU] For a proper comprehension of the product concerned and the like product, it should be recalled that the process to produce SWR consists of closing a number of steel strands, which themselves are composed of a bundle of steel wires from steel wire rods.

Das Verschwinden von MobilCom hätte Debitel ein Quasi-Monopol unter den Service Providern verschafft, die nicht über ein eigenes Netz verfügten. Debitel wäre damit der Druck genommen, die günstigsten Tarife zu bündeln und seinen Kunden anzubieten. [EU] The disappearance of MobilCom would have given Debitel a virtual monopoly among service providers without their own network, thereby removing the pressure on that company to bundle the most favourable rates and offer them to its customers.

Deshalb ist zwischen den Betreibern ein Wettbewerb auf der Grundlage der Roamingbestandteile von Mobilfunkpaketen noch nicht ersichtlich. [EU] Consequently, competition among operators on the basis of the roaming element in the mobile bundle is not yet apparent.

Deshalb sollte die technische Lösung sicherstellen, dass einerseits die Kunden Zugang zu regulierten Sprach-, SMS- und Datenroamingdiensten haben, die als Paket von einem alternativen Roaminganbieter bereitgestellt werden, und dass andererseits inländische Anbieter und Roaminganbieter ihrer Verpflichtung nachkommen, Kunden nicht am Zugang zu regulierten Datenroamingdiensten zu hindern, die von einem alternativen Roaminganbieter direkt in einem besuchten Netz bereitgestellt werden. [EU] Therefore the technical solution should ensure both the possibility for customers to access regulated voice, SMS and data roaming services, provided as a bundle by any alternative roaming provider and that domestic providers and roaming providers comply with the obligation not to prevent customers from accessing regulated data roaming services provided directly on a visited network by an alternative roaming provider.

Die Anzahl der Kabel je Bündel (n) ergibt sich aus: [EU] The number of cables in each bundle (n) is:

Die für das Etikett vorgeschriebenen Angaben gemäß Nummer 1.10 lauten: "Genaue Stückzahl je Packung oder Bündel". [EU] The required information for the label under point I.10 reads: 'Exact number of units per package or bundle'.

Die geplanten Dienstleistungen von Investbx werden in dieser Kombination momentan von keiner anderen Handelsplattform angeboten. [EU] The bundle of services provided by Investbx is currently not provided together by any market provider.

Die inländischen Anbieter, die ein terrestrisches öffentliches Mobilfunknetz betreiben, müssen sowohl die technische Modalität für die Einführung des separaten Verkaufs regulierter Endkunden-Roamingdienste, die als Paket bereitgestellt werden, als auch die technische Modalität für die Einführung des Zugangs zu lokalen Datenroamingdiensten in einem besuchten Netz umsetzen. [EU] The domestic providers operating a terrestrial public mobile communication network shall implement cumulatively the technical modality for the implementation of the separate sale of regulated retail roaming services provided as a bundle and the technical modality for implementing access to local data roaming services on a visited network.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners