A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bunchy
bunco
bunco game
bund
bundle
bundle away
bundle into
bundle laminations
bundle of brushwood
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for
bundle
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alle
Prüfstücke
oder
-bündel
sind
mit
Metalldraht
(
aus
Stahl
oder
Kupfer
)
jeweils
einzeln
an
allen
Leitersprossen
zu
befestigen
. [EU]
Each
test
piece
or
bundle
shall
be
attached
individually
to
each
rung
of
the
ladder
by
means
of
a
metal
wire
(steel
or
copper
).
Anmerkung
1:Die
"Signallaufzeit
des
Grundgatters"
ist
nicht
mit
der
Eingangs-/Ausgangsverzögerungszeit
einer
komplexen
,
"monolithisch
integrierten
Schaltung"
zu
verwechseln
. [EU]
"Roving"
(1)
is
a
bundle
(typically
12-120
)
of
approximately
parallel
"strands"
. N.B.:"strand"
is
a
bundle
of
"monofilaments"
(typically
over
200
)
arranged
approximately
parallel
.
Anmerkung
2:'Technische
Unterstützung'
(
technical
assistance
):
kann
verschiedenartig
sein
, z.B.
Unterweisung
,
Vermittlung
von
Fertigkeiten
,
Schulung
,
Arbeitshilfe
,
Beratungsdienste
,
und
kann
auch
die
Weitergabe
von
'technischen
Unterlagen'
einbeziehen
. [EU]
N.B.:"strand"
is
a
bundle
of
"monofilaments"
(typically
over
200
)
arranged
approximately
parallel
.
"Technology"
(GTN
NTN
All
)
means
specific
information
necessary
for
the
"development"
,
"production"
or
"use"
of
goods
.
Anmerkung:Siehe
auch
"Luftfahrzeug"
. [EU]
N.B.:"strand"
is
a
bundle
of
"monofilaments"
(typically
over
200
)
arranged
approximately
parallel
.
Anmerkung:Zusätzliche
und
alternative
Zuweisungen
sind
nicht
eingeschlossen
. [EU]
N.B.:"strand"
is
a
bundle
of
"monofilaments"
(typically
over
200
)
arranged
approximately
parallel
.
Anordnungen
,
wonach
die
Erbringung
eines
Dienstes
oder
eines
Pakets
von
Diensten
,
die
-
wenn
sie
fortgeführt
würden
-
zu
einer
spürbaren
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
führen
würden
,
bis
zur
Erfüllung
der
Zugangsverpflichtungen
,
die
nach
einer
Marktanalyse
nach
Artikel
16
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
)
auferlegt
wurden
,
einzustellen
oder
aufzuschieben
ist
. [EU]
Orders
to
cease
or
delay
provision
of
a
service
or
bundle
of
services
which
,
if
continued
,
would
result
in
significant
harm
to
competition
,
pending
compliance
with
access
obligations
imposed
following
a
market
analysis
carried
out
in
accordance
with
Article
16
of
Directive
2002/21/EC
(Framework
Directive
).
BD
Bretter
,
im
Bündel/Bund
BY
Bund
BH
Bündel
(
'
Bundle
'
)
BE
Bündel
(
'Truss'
)
TS
Bündel
,
Holz
8C
Container
,
Außen-
OU
[EU]
Bag
,
woven
plastic
,
water
resistant
Bei
diesen
Informationen
handelt
es
sich
um
mit
Flugplanpositionen
kombinierte
Radarzieldaten
. [EU]
N.B.:'Strand'
is
a
bundle
of
"monofilaments"
(typically
over
200
)
arranged
approximately
parallel
.
Bei
dieser
Annahme
würde
der
Betrag
der
von
der
SNCB
bezahlten
Schulden
der
IFB
13
Mio
.
EUR
betragen
.
Der
Übernehmer
der
Geschäftsbereiche
der
IFB
würde
die
Dienste
der
SNCB
zum
Großteil
weiter
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
SNCB
would
not
have
paid
the
total
bundle
of
debts
,
but
only
those
of
creditors
which
were
[...],
suppliers
[...]
or
partners
[...]
of
SNCB
;
on
this
assumption
,
the
sum
of
IFB's
liability
which
would
have
been
paid
by
SNCB
would
have
been
EUR
13
million
[...],
Besteht
ein
Vertrag
aus
einem
Bündel
von
Rechten
und
Verpflichtungen
,
die
mehr
als
einer
der
spezifizierten
Vertragsarten
zugeordnet
werden
können
,
so
sollte
die
charakteristische
Leistung
des
Vertrags
nach
ihrem
Schwerpunkt
bestimmt
werden
. [EU]
In
the
case
of
a
contract
consisting
of
a
bundle
of
rights
and
obligations
capable
of
being
categorised
as
falling
within
more
than
one
of
the
specified
types
of
contract
,
the
characteristic
performance
of
the
contract
should
be
determined
having
regard
to
its
centre
of
gravity
.
Bottich
,
mit
Deckel
TL
Bottich
,
Wanne
,
Kübel
,
Zuber
,
Bütte
,
Fass
TB
Boxpalette
PB
Brett
BD
Bretter
,
im
Bündel/Bund
BY
Bund
BH
Bündel
(
'
Bundle
'
)
BE
Bündel
(
'Truss'
)
TS
[EU]
Bag
,
woven
plastic
5H
Da
mit
dieser
Allianz
zwischen
Air
France
und
Alitalia
das
Ziel
verfolgt
wird
,
ein
System
mehrerer
Drehkreuze
aufzubauen
,
um
die
weltweiten
Flugnetze
der
beiden
Parteien
miteinander
zu
verbinden
,
wird
die
Zusammenarbeit
in
dem
"Luftverkehrsbündel"
Frankreich/Italien
enger
sein
,
zu
dem
sämtliche
von
Air
France
und/oder
Alitalia
betriebenen
Strecken
zählen
,
ausgenommen
inländische
oder
internationale
Anschlussflüge
. [EU]
As
the
aim
of
the
alliance
between
Air
France
and
Alitalia
is
to
create
a
multi-hub
system
in
order
to
interconnect
their
worldwide
networks
,
the
cooperation
will
be
closer
on
the
France-Italy
'
bundle
'
which
includes
all
the
routes
between
France
and
Italy
operated
by
Air
France
and/or
Alitalia
,
excluding
beyond
and
behind
flights
,
whether
domestic
or
international
.
Damit
klar
ist
,
worum
genau
es
sich
bei
der
betroffenen
und
der
gleichartigen
Ware
handelt
,
sei
daran
erinnert
,
dass
SWR
hergestellt
werden
,
indem
man
Stahllitzen
verseilt
,
die
ihrerseits
aus
verseilten
Stahldrähten
bestehen
. [EU]
For
a
proper
comprehension
of
the
product
concerned
and
the
like
product
,
it
should
be
recalled
that
the
process
to
produce
SWR
consists
of
closing
a
number
of
steel
strands
,
which
themselves
are
composed
of
a
bundle
of
steel
wires
from
steel
wire
rods
.
Das
Verschwinden
von
MobilCom
hätte
Debitel
ein
Quasi-Monopol
unter
den
Service
Providern
verschafft
,
die
nicht
über
ein
eigenes
Netz
verfügten
.
Debitel
wäre
damit
der
Druck
genommen
,
die
günstigsten
Tarife
zu
bündeln
und
seinen
Kunden
anzubieten
. [EU]
The
disappearance
of
MobilCom
would
have
given
Debitel
a
virtual
monopoly
among
service
providers
without
their
own
network
,
thereby
removing
the
pressure
on
that
company
to
bundle
the
most
favourable
rates
and
offer
them
to
its
customers
.
Deshalb
ist
zwischen
den
Betreibern
ein
Wettbewerb
auf
der
Grundlage
der
Roamingbestandteile
von
Mobilfunkpaketen
noch
nicht
ersichtlich
. [EU]
Consequently
,
competition
among
operators
on
the
basis
of
the
roaming
element
in
the
mobile
bundle
is
not
yet
apparent
.
Deshalb
sollte
die
technische
Lösung
sicherstellen
,
dass
einerseits
die
Kunden
Zugang
zu
regulierten
Sprach-
,
SMS-
und
Datenroamingdiensten
haben
,
die
als
Paket
von
einem
alternativen
Roaminganbieter
bereitgestellt
werden
,
und
dass
andererseits
inländische
Anbieter
und
Roaminganbieter
ihrer
Verpflichtung
nachkommen
,
Kunden
nicht
am
Zugang
zu
regulierten
Datenroamingdiensten
zu
hindern
,
die
von
einem
alternativen
Roaminganbieter
direkt
in
einem
besuchten
Netz
bereitgestellt
werden
. [EU]
Therefore
the
technical
solution
should
ensure
both
the
possibility
for
customers
to
access
regulated
voice
,
SMS
and
data
roaming
services
,
provided
as
a
bundle
by
any
alternative
roaming
provider
and
that
domestic
providers
and
roaming
providers
comply
with
the
obligation
not
to
prevent
customers
from
accessing
regulated
data
roaming
services
provided
directly
on
a
visited
network
by
an
alternative
roaming
provider
.
Die
Anzahl
der
Kabel
je
Bündel
(n)
ergibt
sich
aus:
[EU]
The
number
of
cables
in
each
bundle
(n)
is:
Die
für
das
Etikett
vorgeschriebenen
Angaben
gemäß
Nummer
1.10
lauten:
"Genaue
Stückzahl
je
Packung
oder
Bündel"
. [EU]
The
required
information
for
the
label
under
point
I.10
reads:
'Exact
number
of
units
per
package
or
bundle
'
.
Die
geplanten
Dienstleistungen
von
Investbx
werden
in
dieser
Kombination
momentan
von
keiner
anderen
Handelsplattform
angeboten
. [EU]
The
bundle
of
services
provided
by
Investbx
is
currently
not
provided
together
by
any
market
provider
.
Die
inländischen
Anbieter
,
die
ein
terrestrisches
öffentliches
Mobilfunknetz
betreiben
,
müssen
sowohl
die
technische
Modalität
für
die
Einführung
des
separaten
Verkaufs
regulierter
Endkunden-Roamingdienste
,
die
als
Paket
bereitgestellt
werden
,
als
auch
die
technische
Modalität
für
die
Einführung
des
Zugangs
zu
lokalen
Datenroamingdiensten
in
einem
besuchten
Netz
umsetzen
. [EU]
The
domestic
providers
operating
a
terrestrial
public
mobile
communication
network
shall
implement
cumulatively
the
technical
modality
for
the
implementation
of
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
provided
as
a
bundle
and
the
technical
modality
for
implementing
access
to
local
data
roaming
services
on
a
visited
network
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bundle":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners