A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20982 results for betreffenden
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Makista
hat
es
sich
zur
Aufgabe
gemacht
,
Kinder
von
klein
auf
an
den
sie
betreffenden
Fragen
zu
beteiligen
. [G]
Makista's
mission
is
to
involve
children
in
issues
of
relevance
to
them
from
an
early
age
.
Vor
dem
betreffenden
Haus
lässt
er
den
zehnmal
zehn
Zentimeter
großen
Betonquader
ein
,
auf
dessen
Oberseite
sich
eine
Messingplatte
mit
Name
,
Geburtsjahr
und
einem
Hinweis
auf
die
Deportation
befindet
. [G]
He
then
sets
a
ten-by-ten-centimetre
square
block
made
of
concrete
into
the
pavement
in
front
of
the
building
where
each
one
lived
,
its
upper
side
bearing
a
brass
plate
with
their
name
,
year
of
birth
and
information
about
their
deportation
.
Zumal
in
den
seriösen
lokalen
und
überregionalen
Zeitungen
wird
das
musikalische
Geschehen
in
der
betreffenden
Stadt
reflektiert
. [G]
Serious
local
and
supra-regional
newspapers
in
particular
report
on
the
musical
events
in
their
cities
and
regions
.
"0":
für
Werte
gleich
Null
oder
für
Variablen
,
die
im
betreffenden
Land
nicht
existieren
. [EU]
'0'
for
zero
values
,
or
for
those
variables
which
do
not
exist
in
the
country
concerned
.
100
kg
eines
der
Milchprodukte
,
die
nach
Artikel
3
Absatz
4
dem
Leiterzeugnis
der
Gruppe
3
gleichgestellt
sind
und
einen
Milchfettgehalt
von
bis
zu
27
GHT
in
der
Trockenmasse
haben
,
entsprechen
3,85
kg
dieses
Leiterzeugnisses
je
1
GHT
des
in
dem
betreffenden
Milchprodukt
enthaltenen
Milchfetts
. [EU]
3,85
kg
of
the
pilot
product
of
Group
3
shall
correspond
to
100
kg
of
one
of
the
milk
products
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
Article
3(4)
with
a
milk
fat
content
in
the
dry
matter
of
not
more
than
27
%
by
weight
per
1 %
by
weight
of
milk
fat
contained
in
the
milk
product
in
question
.
100
kg
eines
der
Milchprodukte
,
die
nach
Artikel
3
Absatz
5
dem
Leiterzeugnis
der
Gruppe
6
gleichgestellt
sind
,
entsprechen
1,22
kg
dieses
Leiterzeugnisses
je
1
GHT
des
in
dem
betreffenden
Milchprodukt
enthaltenen
Milchfetts
[EU]
1,22
kg
of
the
pilot
product
of
Group
6
shall
correspond
to
100
kg
of
one
of
the
milk
products
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
Article
3(5)
per
1 %
weight
of
milk
fat
contained
in
the
milk
product
in
question
107
Ein
Unternehmen
hat
entweder
in
der
Eigenkapitalveränderungsrechnung
oder
im
Anhang
die
Dividenden
,
die
als
Ausschüttung
an
die
Eigentümer
in
der
betreffenden
Periode
erfasst
werden
,
sowie
den
betreffenden
Betrag
je
Anteil
auszuweisen
. [EU]
107
An
entity
shall
present
,
either
in
the
statement
of
changes
in
equity
or
in
the
notes
,
the
amount
of
dividends
recognised
as
distributions
to
owners
during
the
period
,
and
the
related
amount
per
share
.
10
Streckenabschnitte
als
Pilot
der
betreffenden
Flugzeugklasse
oder
des
betreffenden
Flugzeugmusters
oder
[EU]
10
route
sectors
as
pilot
of
the
relevant
class
or
type
of
aeroplane
;
or
10
Streckenabschnitte
als
Pilot
des
betreffenden
Musters
von
Luftfahrzeugen
mit
vertikaler
Start-
und
Landefähigkeit
,
oder
[EU]
10
route
sectors
as
pilot
of
the
relevant
type
of
powered-lift
aircraft
;
or
110
%
bis
zum
30
.
April
des
betreffenden
Wirtschaftsjahrs
[EU]
110
%
up
to
30
April
of
the
marketing
year
in
question
.1
40
v. H.
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
ausschließlich
des
Teils
des
Schachtes
oberhalb
der
Ebene
,
in
welcher
die
waagerechte
Fläche
des
Schachtes
40
v. H.
oder
geringer
ist
als
die
waagerechte
Fläche
des
betreffenden
Raumes
,
gemessen
in
halber
Höhe
zwischen
der
Tankdecke
und
dem
untersten
Teil
des
Schachtes
,
oder
[EU]
.1
40
%
of
the
gross
volume
of
the
largest
machinery
space
so
protected
,
the
volume
to
exclude
that
part
of
the
casing
above
the
level
at
which
the
horizontal
area
of
the
casing
is
40
%
or
less
of
the
horizontal
area
of
the
space
concerned
taken
midway
between
the
tank
top
and
the
lowest
part
of
the
casing
;
or
.1
40
%
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
ausschließlich
des
Teils
des
Schachtes
oberhalb
der
Ebene
,
in
welcher
die
waagerechte
Fläche
des
Schachtes
40
%
oder
geringer
ist
als
die
waagerechte
Fläche
des
betreffenden
Raumes
,
gemessen
in
halber
Höhe
zwischen
der
Tankdecke
und
dem
untersten
Teil
des
Schachtes
,
oder
[EU]
.1
40
%
of
the
gross
volume
of
the
largest
machinery
space
so
protected
,
the
volume
to
exclude
that
part
of
the
casing
above
the
level
at
which
the
horizontal
area
of
the
casing
is
40
%
or
less
of
the
horizontal
area
of
the
space
concerned
taken
midway
between
the
tank
top
and
the
lowest
part
of
the
casing
;
or
142
Ein
Unternehmen
hat
den
beizulegenden
Zeitwert
des
Planvermögens
in
Klassen
aufzugliedern
,
in
denen
die
betreffenden
Vermögenswerte
nach
Beschaffenheit
und
Risiko
unterschieden
werden
.
Dabei
erfolgt
in
jeder
Planvermögensklasse
eine
weitere
Unterteilung
in
Vermögenswerte
,
für
die
eine
Marktpreisnotierung
in
einem
aktiven
Markt
besteht
(
gemäß
Definition
in
IFRS
13
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
)
und
Vermögenswerte
,
bei
denen
dies
nicht
der
Fall
ist
. [EU]
142
An
entity
shall
disaggregate
the
fair
value
of
the
plan
assets
into
classes
that
distinguish
the
nature
and
risks
of
those
assets
,
subdividing
each
class
of
plan
asset
into
those
that
have
a
quoted
market
price
in
an
active
market
(as
defined
in
IFRS
13
Fair
Value
Measurement
[3])
and
those
that
do
not
.
(
14
)
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Richtlinie
96/71/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
im
Rahmen
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
regelt
Entsendungsfälle
,
in
denen
ein
Unternehmen
grenzübergreifende
Dienstleistungen
in
seinem
Namen
und
unter
seiner
Leitung
im
Rahmen
eines
Vertrags
erbringt
,
der
zwischen
dem
betreffenden
Unternehmen
und
dem
Dienstleistungsempfänger
geschlossen
wurde
. [EU]
Article
1(3)(a)
of
Directive
96/71/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
1996
concerning
the
posting
of
workers
in
the
framework
of
the
provision
of
services
[5]
covers
posting
situations
where
an
undertaking
provides
transnational
services
on
its
own
account
and
under
its
direction
under
a
contract
concluded
between
the
undertaking
and
the
party
for
whom
the
services
are
intended
.
14
.
Erklärung
der
betreffenden
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
die
die
Teilbescheinigung
mit
einem
Sichtvermerk
versehen
hat
. [EU]
Declaration
of
the
relevant
authority
of
the
Member
State
endorsing
the
extract
of
the
certificate
.
17
Der
Betrag
,
der
aus
der
Währungsumrechnungsrücklage
des
Konzernabschlusses
eines
Mutterunternehmens
hinsichtlich
der
Nettoinvestition
in
den
betreffenden
ausländischen
Geschäftsbetrieb
gemäß
IAS
21
Paragraph
48
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert
worden
ist
,
entspricht
dem
in
der
Währungsumrechnungsrücklage
des
betreffenden
Mutterunternehmens
bezüglich
dieses
ausländischen
Geschäftsbetriebs
enthaltenen
Betrag
. [EU]
17
The
amount
reclassified
to
profit
or
loss
from
the
foreign
currency
translation
reserve
in
the
consolidated
financial
statements
of
a
parent
in
respect
of
the
net
investment
in
that
foreign
operation
in
accordance
with
IAS
21
paragraph
48
is
the
amount
included
in
that
parent's
foreign
currency
translation
reserve
in
respect
of
that
foreign
operation
.
18
Besteht
für
den
Vermögenswert
bzw
.
die
Schuld
ein
Hauptmarkt
,
stellt
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
(
unabhängig
davon
,
ob
der
Preis
unmittelbar
beobachtbar
ist
oder
ob
er
anhand
einer
anderen
Bewertungstechnik
geschätzt
wird
)
den
Preis
in
dem
betreffenden
Markt
dar
.
Dabei
spielt
es
keine
Rolle
,
ob
der
Preis
am
Bemessungsstichtag
in
einem
anderen
Markt
möglicherweise
vorteilhafter
wäre
. [EU]
18
If
there
is
a
principal
market
for
the
asset
or
liability
,
the
fair
value
measurement
shall
represent
the
price
in
that
market
(whether
that
price
is
directly
observable
or
estimated
using
another
valuation
technique
),
even
if
the
price
in
a
different
market
is
potentially
more
advantageous
at
the
measurement
date
.
19
Durch
IFRS
10
,
veröffentlicht
im
Mai
2011
,
wurde
Paragraph
7
geändert
.
Ein
Unternehmen
hat
die
betreffenden
Änderungen
anzuwenden
,
wenn
es
IFRS
10
anwendet
. [EU]
An
entity
shall
apply
that
amendment
when
it
applies
IFRS
10
.
1.
bis
spätestens
1.
September
des
betreffenden
Jahres
[EU]
by
1
September
of
the
year
concerned
at
the
latest:
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
können
die
Mitgliedstaaten
,
die
von
einer
der
Optionen
gemäß
Artikel
51
Absatz
1
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
Gebrauch
gemacht
haben
,
gestatten
,
dass
auf
den
beihilfefähigen
Hektarflächen
während
eines
Zeitraums
von
höchstens
drei
Monaten
,
der
am
15
.
August
jedes
Jahres
oder
an
dem
in
Anhang
II
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
und
die
betreffende
Region
festgelegten
Zeitpunkt
beginnt
,
Nebenkulturen
angebaut
werden
. [EU]
Until
31
December
2010
Member
States
having
made
use
of
one
of
the
options
as
set
out
in
the
third
subparagraph
of
Article
51
(1)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
may
allow
secondary
crops
to
be
cultivated
on
the
eligible
hectares
during
a
period
of
maximum
three
months
starting
each
year
on
15
August
or
on
the
date
laid
down
in
Annex
II
for
the
Member
State
and
region
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betreffenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners