A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgeschlossen sein
ausgeschmückt
ausgeschnitten
ausgeschüttete Dividende
ausgesetzt sein
ausgestalten
ausgestaltete Käfige
ausgestanden sein
ausgestanzt
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for ausgesetzt sein
Search single words:
ausgesetzt
·
sein
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
der
Prüfung
eines
Antrags
auf
Zulassung
eines
Produkts
gemäß
Artikel
5
und
Anhang
VI
bewerten
die
Mitgliedstaaten
erforderlichenfalls
für
ein
bestimmtes
Produkt
die
Populationen
,
die
dem
Produkt
ausgesetzt
sein
könnten
und
die
Verwendungs-/Expositionsszenarien
,
die
bei
der
Risikobewertung
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
repräsentativ
berücksichtigt
wurden
. [EU]
When
assessing
the
application
for
authorisation
of
a
product
in
accordance
with
Article
5
and
Annex
VI
,
Member
States
shall
assess
,
when
relevant
for
the
particular
product
,
the
populations
that
may
be
exposed
to
the
product
and
the
use
or
exposure
scenarios
that
have
not
been
representatively
addressed
at
the
Community
level
risk
assessment
.
Bei
der
Wiedereinschaltung
dürfen
die
betreffenden
Arbeitnehmer
keiner
Gefahr
ausgesetzt
sein
. [EU]
Reconnection
must
be
presumed
to
pose
no
risk
to
the
workers
concerned
.
Bestimmte
Bevölkerungsgruppen
in
einigen
Ländern
könnten
aufgrund
ihrer
Ernährungsgewohnheiten
einem
höheren
Risiko
ausgesetzt
sein
. [EU]
Certain
population
groups
in
some
countries
could
be
at
higher
risk
owing
to
particular
dietary
habits
.
Beurteilung
der
Exposition
der
Bevölkerung
und
Vegetation
in
vorstädtischen
Gebieten
von
Ballungsräumen
mit
den
höchsten
Ozonwerten
,
denen
Bevölkerung
und
Vegetation
unmittelbar
oder
mittelbar
ausgesetzt
sein
dürften
[EU]
To
assess
the
exposure
of
the
population
and
vegetation
located
in
the
outskirts
of
the
agglomeration
,
where
the
highest
ozone
levels
,
to
which
the
population
and
vegetation
are
likely
to
be
directly
or
indirectly
exposed
occur
Bezüglich
der
Unternehmensstrategie
der
Werft
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
geplante
Diversifizierung
der
Tätigkeit
nicht
nur
bewirkt
,
dass
das
Unternehmen
der
zyklischen
Konjunkturentwicklung
auf
dem
Schiffbaumarkt
weniger
stark
ausgesetzt
sein
wird
,
sondern
diese
ihr
auch
erlaubt
,
die
Kapazitäten
der
Werft
im
Bereich
der
Stahlverarbeitung
effizienter
zu
nutzen
und
neue
Marktchancen
auf
dem
Gebiet
der
Fertigung
von
Windkrafttürmen
zu
nutzen
. [EU]
As
for
the
business
strategy
of
the
yard
,
the
Commission
considers
that
the
planned
diversification
of
activities
will
not
only
make
the
company
less
vulnerable
to
cyclical
changes
on
the
shipbuilding
market
but
will
also
allow
it
to
use
its
steel
processing
capacities
more
efficiently
and
to
benefit
from
new
market
openings
in
wind
tower
production
.
Da
der
Präsident
der
USA
diesen
Gesetzesvorschlag
noch
unterzeichnen
muss
,
damit
es
in
Kraft
treten
kann
,
sollte
die
Wiedereinführung
von
Sanktionen
weiterhin
ausgesetzt
sein
bis
die
Unterschrift
geleistet
wurde
,
und
die
Aufhebung
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2193/2003
des
Rates
in
der
durch
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
171/2005
geänderten
Fassung
eingeführten
Gegenmaßnahmen
sollte
nur
dann
stattfinden
,
wenn
die
Unterschrift
geleistet
wurde
- [EU]
Since
the
President
of
the
United
States
has
to
sign
the
Bill
into
law
,
the
reintroduction
of
sanctions
should
continue
to
be
suspended
until
such
signature
has
taken
place
,
and
the
repeal
of
countermeasures
imposed
under
Regulation
(EC)
No
2193/2003
,
as
amended
by
Council
Regulation
(EC)
No
171/2005
,
should
only
become
effective
once
this
signature
has
taken
place
,
Das
Fahrzeug
darf
in
der
Kammer
keinem
direkten
Luftstrom
aus
den
Ventilatoren
oder
Gebläsen
ausgesetzt
sein
. [EU]
The
vehicle
in
the
enclosure
must
not
be
subjected
to
a
direct
stream
of
air
from
the
fans
or
blowers
.
Das
Fahrzeug
darf
in
der
Kammer
keinem
direkten
Luftstrom
aus
den
Ventilatoren
oder
Gebläsen
ausgesetzt
sein
. [EU]
The
vehicle
in
the
enclosure
shall
not
be
subjected
to
a
direct
stream
of
air
from
the
fans
or
blowers
.
das
Fahrzeug
unter
üblichen
Betriebsbedingungen
und
insbesondere
trotz
der
Schwingungen
,
denen
die
Anlage
ausgesetzt
sein
kann
,
den
Vorschriften
dieses
Anhangs
entspricht
[EU]
the
vehicle
complies
with
the
requirements
of
the
Annex
under
normal
conditions
of
use
,
and
in
particular
regardless
of
any
vibrations
to
which
it
may
be
subjected
Das
Land
Berlin
würde
erheblichem
politischem
Druck
bei
Beendigung
von
Arbeitsverhältnissen
ausgesetzt
sein
. [EU]
The
Land
of
Berlin
would
be
exposed
to
considerable
political
pressure
when
terminating
employment
relationships
.
das
Risiko
für
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
Arthropoden
und
Bienen
,
die
dem
Wirkstoff
ausgesetzt
sein
können
,
wenn
sie
sich
zum
Zeitpunkt
der
Anwendung
auf
in
der
Kultur
blühenden
Unkräutern
aufhalten
. [EU]
the
risk
to
non-target
arthropods
and
bees
that
may
be
exposed
to
the
active
substance
by
visiting
flowering
weeds
present
in
the
crop
at
time
of
application
.
Das
Unternehmen
selbst
räumte
diese
Möglichkeit
ein
,
gab
indessen
zu
bedenken
,
es
werde
nach
wie
vor
dem
starken
Wettbewerb
durch
Waren
aus
Indien
ausgesetzt
sein
,
die
allerdings
von
vielen
verschiedenen
Unternehmen
und
nicht
nur
von
dem
mit
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
verbundenen
Händler
eingeführt
werden
. [EU]
The
company
itself
admitted
this
possibility
,
although
with
the
nuance
that
it
would
still
have
to
face
the
strong
competition
with
Indian
products
,
that
are
however
imported
by
a
variety
of
companies
and
not
only
by
the
trader
related
to
the
Union
industry
.
Daten
über
Bereiche
innerhalb
von
Gebieten
und
Ballungsräumen
,
in
denen
die
höchsten
Konzentrationen
auftreten
,
denen
die
Bevölkerung
wahrscheinlich
direkt
oder
indirekt
über
einen
Zeitraum
ausgesetzt
sein
wird
,
der
im
Vergleich
zum
Mittelungszeitraum
der
betreffenden
Grenzwerte
signifikant
ist
[EU]
The
areas
within
zones
and
agglomerations
where
the
highest
concentrations
occur
to
which
the
population
is
likely
to
be
directly
or
indirectly
exposed
for
a
period
which
is
significant
in
relation
to
the
averaging
period
of
the
limit
value
(s)
Dennoch
können
diese
Personen
oder
Gruppen
von
Personen
aufgrund
ihrer
Abstammung
Hass
oder
Gewalt
ausgesetzt
sein
. [EU]
In
spite
of
that
,
because
of
their
descent
,
such
persons
or
groups
of
persons
may
be
subject
to
hatred
or
violence
.
Der
Arbeitgeber
gewährt
den
Arbeitnehmern
und
ihren
Vertretern
Zugang
zu
den
gemäß
den
Artikeln
31
und
32
bereitgestellten
Informationen
über
Stoffe
oder
Zubereitungen
,
die
sie
verwenden
oder
denen
sie
bei
ihrer
Arbeit
ausgesetzt
sein
können
. [EU]
Workers
and
their
representatives
shall
be
granted
access
by
their
employer
to
the
information
provided
in
accordance
with
Articles
31
and
32
in
relation
to
substances
or
preparations
that
they
use
or
may
be
exposed
to
in
the
course
of
their
work
.
Der
Bewertung
der
Risiken
,
denen
das
Kreditinstitut
ausgesetzt
sein
könnte
,
sollten
wirksame
Aufsichtsmaßnahmen
folgen
. [EU]
The
review
of
risks
to
which
the
credit
institution
might
be
exposed
should
result
in
effective
supervisory
measures
.
Der
(
die
)
Reifen
darf
(
dürfen
)
während
der
Konditionierung
keinem
direkten
Sonnenlicht
ausgesetzt
sein
. [EU]
The
tyre
(s)
shall
not
be
exposed
to
direct
sunshine
during
conditioning
.
Der
Wagenkasten
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
er
der
voraussichtlichen
vertikalen
Höchstlast
standhält
,
der
er
beim
Be-
und
Entladen
ausgesetzt
sein
kann
. [EU]
The
wagon
body
shall
also
be
designed
to
carry
the
anticipated
maximum
loads
due
to
the
method
of
loading
and
unloading
.
Die
annehmbare
Anwenderexposition
ist
die
maximale
Wirkstoffmenge
,
der
der
Anwender
ohne
gesundheitsschädigende
Auswirkungen
ausgesetzt
sein
kann
. [EU]
The
acceptable
operator
exposure
level
is
the
maximum
amount
of
active
substance
to
which
the
operator
may
be
exposed
without
any
adverse
health
effects
.
Die
Arbeitgeber
müssen
für
alle
Arbeitnehmer
,
die
Asbeststaub
oder
Staub
von
asbesthaltigen
Materialien
ausgesetzt
sind
oder
ausgesetzt
sein
können
,
eine
angemessene
Unterweisung
durchführen
. [EU]
Employers
shall
provide
appropriate
training
for
all
workers
who
are
,
or
are
likely
to
be
,
exposed
to
dust
from
asbestos
or
materials
containing
asbestos
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgesetzt sein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners