A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auf umschwenken
auf umsteigen
auf umstellen
auf unbestimmte Weise
auf unbestimmte Zeit
auf unehrliche Weise
auf unerfreuliche Art
auf unerwünschte Weise
auf ungreifbare Weise
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
auf unbestimmte Zeit
Search single words:
auf
·
unbestimmte
·
Zeit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Versammlung
vertagt
sich
auf
unbestimmte
Zeit
.
The
Assembly
adjourns
sine
die
.
Der
vorliegende
Vertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
.
This
contract
is
of
unlimited
duration
.
Die
Entscheidung
wurde
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
.
The
decision
has
been
deferred
indefinitely
.
Die
Veranstaltung
musste
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
werden
.
The
event
has
had
to
be
postponed
indefinitely
.
Auf
grund
der
vorstehenden
Aussagen
und
des
nationalen
Gesetzes
kann
grundsätzlich
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Maßnahmen
der
Definition
für
eine
Beihilferegelung
entsprechen
,
da
ein
Gesetz
vorzuliegen
scheint
,
nach
dem
Beihilfen
,
die
nicht
an
ein
bestimmtes
Vorhaben
gebunden
sind
,
auf
unbestimmte
Zeit
an
ein
oder
mehrere
Unternehmen
vergeben
werden
können
. [EU]
In
the
light
of
the
above
and
of
the
provisions
of
the
national
act
,
the
measures
would
prima
facie
appear
to
meet
the
definition
of
an
aid
scheme
,
as
it
seems
that
the
act
allows
aid
which
is
not
linked
to
a
specific
project
to
be
awarded
to
one
or
several
undertakings
for
an
indefinite
period
of
time
.
Bediensteten
,
die
zum
Zeit
punkt
des
Inkrafttretens
dieses
Personalstatuts
seit
mehr
als
drei
Jahren
kontinuierlich
beim
Zentrum
beschäftigt
sind
,
wird
bei
Abl
auf
ihres
geltenden
Vertrags
ein
Vertrag
auf
unbestimmte
Zeit
angeboten
. [EU]
Staff
members
in
service
at
the
date
of
entry
into
force
of
these
Staff
Regulations
who
have
been
continuously
in
the
service
of
the
Centre
for
more
than
three
years
shall
be
offered
a
contract
of
indefinite
duration
at
the
end
of
their
present
contract
.
Bediensteten
,
die
zum
Zeit
punkt
des
Inkrafttretens
dieses
Personalstatuts
seit
weniger
als
drei
Jahren
beim
Zentrum
beschäftigt
sind
,
wird
bei
Abl
auf
ihres
zweiten
Vertrags
ein
Vertrag
auf
unbestimmte
Zeit
angeboten
. [EU]
Staff
members
with
less
than
three
years
of
service
at
the
date
of
entry
into
force
of
these
Staff
Regulations
shall
be
offered
a
contract
of
indefinite
duration
on
the
expiry
of
their
second
contract
.
Bei
elektronischer
Speicherung
werden
die
Akten
,
oder
Sicherungskopien
davon
,
auf
unbestimmte
Zeit
auf
bewahrt
. [EU]
Where
files
are
kept
electronically
,
these
electronic
files
,
or
back-up
copies
thereof
,
shall
be
kept
without
time
limitation
.
Bei
vier
dieser
Koordinierungszentren
,
deren
Zulassungsverlängerung
auf
der
Grundlage
des
Beschlusses
vom
26
.
Juni
2003
erfolgte
,
hatte
Belgien
die
L
auf
zeit
jedoch
auf
unbestimmte
Zeit
verlängert
. [EU]
However
,
as
regards
the
four
coordination
centres
with
a
renewed
authorisation
based
on
the
order
of
26
June
2003
,
the
authorisation
was
renewed
by
Belgium
for
an
indefinite
period
.
Belgien
bestätigte
,
die
L
auf
zeit
der
auf
Grundlage
des
Beschlusses
vom
26
.
Juni
2003
gewährten
Verlängerungen
außer
im
Falle
von
vier
Zentren
,
deren
Zulassung
auf
unbestimmte
Zeit
verlängert
wurde
,
auf
den
31
.
Dezember
2005
begrenzt
zu
haben
. [EU]
Belgium
confirmed
that
it
had
restricted
to
31
December
2005
the
renewals
granted
pursuant
to
the
order
of
26
June
2003
,
except
for
four
centres
whose
authorisation
had
been
extended
indefinitely
.
Bestehende
Genehmigungen
für
Fahrtrichtungsanzeiger
der
Kategorien
3
und
4,
die
vor
der
Ergänzung
16
zur
Änderungsserie
01
nach
dieser
Regelung
erteilt
wurden
,
bleiben
auf
unbestimmte
Zeit
gültig
. [EU]
Existing
approvals
to
direction
indicator
lamps
of
the
categories
3
and
4,
approved
under
this
Regulation
prior
to
the
introduction
of
Supplement
16
to
the
01
series
of
amendments
,
shall
remain
valid
indefinitely
.
Das
Argument
ist
zudem
nur
schwerlich
mit
der
Satzung
von
AGVO
in
Einklang
zu
bringen
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
AGVO
auf
unbestimmte
Zeit
gegründet
wird
,
dass
die
Stadt
die
Absicht
hat
,
die
Kontrolle
über
AGVO
auszuüben
und
dass
AGVO
(
und
damit
die
Stadt
)
die
Kontrolle
über
Tochterunternehmen
oder
Unternehmen
,
an
denen
AGVO
beteiligt
ist
,
ausüben
muss
. [EU]
Their
claim
is
also
hard
to
reconcile
with
AGVO's
articles
of
association
that
indicate
that
AGVO
is
established
for
an
indefinite
time
,
that
the
City
has
the
intention
to
control
AGVO
and
that
subsidiaries
or
companies
in
which
AGVO
holds
shares
must
be
controlled
by
AGVO
(and
thus
by
the
City
).
Das
CIT-Unternehmen
wird
als
niedergelassen
betrachtet
,
wenn
es
tatsächlich
eine
Erwerbstätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
49
AEUV
auf
unbestimmte
Zeit
und
mittels
einer
festen
Infrastruktur
ausübt
,
von
der
aus
die
Geschäftstätigkeit
der
Dienstleistungserbringung
tatsächlich
ausgeübt
wird
[EU]
The
CIT
company
is
considered
to
be
established
if
it
is
actually
pursuing
an
economic
activity
,
in
accordance
with
Article
49
TFEU
,
for
an
indefinite
period
,
through
a
stable
infrastructure
from
where
the
business
of
providing
services
is
actually
carried
out
Das
im
Rahmen
der
OECD
ausgearbeitete
Übereinkommen
ist
ursprünglich
im
April
1978
in
Kraft
getreten
und
gilt
auf
unbestimmte
Zeit
. [EU]
The
Arrangement
,
developed
within
the
OECD
framework
,
initially
came
into
effect
in
April
1978
and
is
of
indefinite
duration
.
der
elterliche
Zuchtstock
wird
so
gehalten
,
dass
er
dar
auf
abzielt
,
den
Zuchtstock
auf
unbestimmte
Zeit
zu
erhalten
[EU]
the
cultivated
parental
stock
is
managed
in
such
a
way
that
its
long-term
maintenance
is
guaranteed
Der
Ort
,
an
dem
ein
Dienstleistungserbringer
niedergelassen
ist
,
sollte
nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
bestimmt
werden
,
nach
der
der
Begriff
der
Niederlassung
die
tatsächliche
Ausübung
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
mittels
einer
festen
Einrichtung
auf
unbestimmte
Zeit
umfasst
. [EU]
The
place
at
which
a
provider
is
established
should
be
determined
in
accordance
with
the
case
law
of
the
Court
of
Justice
according
to
which
the
concept
of
establishment
involves
the
actual
pursuit
of
an
economic
activity
through
a
fixed
establishment
for
an
indefinite
period
.
Der
Vertrag
tritt
am
....
in
Kraft
und
gilt
im
Rahmen
des
Anhangs
III
des
Abkommens
von
Cotonou
auf
unbestimmte
Zeit
. [EU]
The
contract
shall
enter
into
force
on
...
and
shall
be
for
an
indefinite
period
within
the
framework
of
Annex
III
to
the
Cotonou
Agreement
.
Der
zwischen
dem
Anbieter
und
der
betreffenden
Interventionsstelle
vor
Annahme
des
Angebots
zu
schließende
Lagervertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
geschlossen
. [EU]
Storage
contracts
to
be
concluded
before
acceptance
of
the
offer
between
parties
making
offers
and
the
intervention
agency
shall
be
concluded
for
an
indefinite
period
.
Die
Anwendung
des
spezifischen
Zollsatzes
wird
autonom
auf
unbestimmte
Zeit
ausgesetzt
. [EU]
The
collection
of
the
specific
duty
is
suspended
,
on
an
autonomous
basis
,
for
an
indefinite
period
.
Die
Anwendung
des
Zollsatzes
für
Präservative
aus
Polyurethan
wird
autonom
auf
unbestimmte
Zeit
vollständig
ausgesetzt
(
Taric-Code
3926909760
). [EU]
A
door
or
window
with
or
without
its
frame
or
threshold
is
considered
as
one
piece
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf unbestimmte Zeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners