A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ageist
ageless
agelessly
agencies
agency
agency account
agency accounts
agency agreement
agency agreements
Search for:
ä
ö
ü
ß
10339 results for
agency
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
"Uns
erschreckt
die
in
der
Gesellschaft
vorhandene
Bereitschaft
dazu
,
leistungssteigernde
Mittel
zu
nehmen"
-
Die
Nationale
Anti-Doping-Agentur
[G]
"What
shocks
us
most
is
just
how
ready
people
in
our
society
are
to
take
performance-enhancing
drugs"
-
The
German
National
Anti-Doping
Agency
Veranstaltet
wurde
es
von
der
Defense
Advanced
Research
Project
Agency
,
kurz:
DARPA
,
einer
Forschungsabteilung
des
amerikanischen
Verteidigungsministeriums
. [G]
It
was
organised
by
the
Defense
Advanced
Research
Project
Agency
(DARPA), a
research
section
of
the
American
Ministry
of
Defense
.
Wie
stichhaltig
diese
Kritik
ist
,
untersucht
eine
Studie
der
Deutschen
Energie
Agentur
(
dena
),
die
ihr
Gutachten
zu
den
Auswirkungen
der
EEG-Einspeisung
auf
Stromnetze
und
Kraftwerksstruktur
sowie
zur
Regelenergie
im
Sommer
2004
veröffentlichen
wird
. [G]
The
validity
of
this
criticism
is
being
investigated
in
a
study
by
the
German
Energy
Agency
(dena),
which
will
present
its
findings
regarding
the
impact
of
renewable
energy
on
the
grid
and
on
the
power
plant
structure
and
regarding
control
energy
in
summer
2004
.
"Wir
brauchen
Bilder
,
die
die
Herzen
der
Menschen
erreichen
,
eine
Architektur
,
die
die
Sinne
anspricht"
,
hatte
Architektenkammerpräsident
Peter
Conradi
am
Tag
der
Architektur
im
UBA
gefordert
. [G]
"We
need
images
that
reach
people's
hearts
,
an
architecture
that
speaks
to
their
senses
,"
said
Peter
Conradi
,
President
of
the
Federal
Chamber
of
Architects
,
on
Architecture
Day
at
the
Federal
Environmental
Agency
.
Wir
haben
darüber
mit
Prof
.
Jutta
Allmendinger
gesprochen
.
Sie
ist
Direktorin
des
Instituts
für
Arbeitsmarkt-
und
Berufsforschung
(
IAB
)
der
Bundesagentur
für
Arbeit
und
Professorin
für
Soziologie
an
der
Ludwig-Maximilians-Universität
in
München
. [G]
We
discussed
this
subject
with
Prof
.
Jutta
Allmendinger
,
Director
of
the
German
Institute
for
Employment
Research
(Institut
für
Arbeitsmarkt-
und
Berufsforschung:
IAB
)
at
the
German
Federal
Employment
Agency
(Bundesagentur
für
Arbeit
),
and
Professor
of
Sociology
at
the
Ludwig
Maximilian
University
in
Munich
.
Wir
haben
darüber
mit
Prof
.
Jutta
Allmendinger
gesprochen
.
Sie
ist
Direktorin
des
Instituts
für
Arbeitsmarkt-
und
Berufsforschung
(
IAB
)
der
Bundesagentur
für
Arbeit
und
Professorin
für
Soziologie
an
der
Ludwig-Maximilians-Universität
in
München
. [G]
We
discussed
this
subject
with
Prof
.
Jutta
Allmendinger
,
Director
of
the
German
Institute
for
Employment
Research
(Institut
für
Arbeitsmarkt-
und
Berufsforschung:
IAB
)
at
the
German
Federal
Employment
Agency
(Bundesagentur
für
Arbeit
),
and
Professor
of
Sociology
at
the
Ludwig
Maximilian
University
in
Munich
.
Zudem
baut
Bonn
als
Sitz
führender
deutscher
Mittler-
und
Förderorganisationen
-
wie
des
Deutschen
Akademischen
Austauschdienstes
und
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
-
seine
Stellung
in
den
Bereichen
Wissenschaft
und
Forschung
aus
. [G]
Furthermore
,
as
the
headquarters
of
German
agency
and
funding
organisations
-
such
as
the
Deutscher
Akademischer
Austauschdienst
[German Academic Exchange Service]
and
the
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
[German Research Community] -
Bonn
is
expanding
its
position
in
the
fields
of
science
and
research
.
Zwischendurch
nimmt
die
blondierte
Inhaberin
einer
"Seitensprungagentur"
auf
der
Bühne
Anrufe
ihrer
Kunden
entgegen:
"Also
,
Fritz
,
das
läuft
so:
Sie
bezahlen
125
Euro
und
bekommen
dafür
eine
Liste
mit
30
Damen
..." [G]
From
time
to
time
the
proprietor
of
an
'amorous
escapade
agency
'
, a
lady
with
dyed
blond
hair
,
receives
phone
calls
from
her
customers
on
the
stage
with
the
words:
"Well
,
Fritz
,
this
is
how
it
works
-
you
pay
125
euros
and
you
get
a
list
with
the
names
of
30
ladies
..."
04
Wenn
es
sich
um
Streitigkeiten
aus
dem
Betrieb
einer
Zweigniederlassung
,
einer
Agentur
oder
einer
sonstigen
Niederlassung
handelt
,
Ort
,
an
dem
sich
diese
befindet
[EU]
04
Where
a
dispute
arises
out
of
the
operations
of
a
branch
,
agency
or
other
establishment
,
the
place
in
which
the
branch
,
agency
or
other
establishment
is
situated
102
,60
EUR
für
Verträge
,
die
auf
der
Grundlage
von
Anträgen
geschlossen
wurden
,
die
vor
dem
1.
Juli
2005
bei
der
Interventionsstelle
eingegangen
sind
. [EU]
EUR
102
,60
for
contracts
which
have
been
concluded
on
the
basis
of
applications
received
by
the
intervention
agency
before
1
July
2005
.
102
.
Verordnung
des
Schweizerischen
Heilmittelinstituts
vom
9.
November
2001
über
die
Anforderungen
an
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
(
AS
2001
3437
),
zuletzt
geändert
am
22
.
Juni
2006
(
AS
2006
3587
) [EU]
Ordinance
of
the
Swiss
Agency
for
Therapeutic
Products
of
9
November
2001
on
the
requirements
for
the
marketing
authorisation
of
medicinal
products
(RO
2001
3437
),
as
last
amended
on
22
June
2006
(RO
2006
3587
)
13
13
1
Aufwendungen
für
Leiharbeitnehmer
[EU]
13
13
1
Payments
for
agency
workers
13320000
EUR
(
Finanzierung
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
)
werden
von
der
Exekutivagentur
für
Gesundheit
und
Verbraucher
verwaltet
und
eingesetzt
(
Beschluss
2008/544/EG
der
Kommission
). [EU]
EUR
13320000
(financing
of
food
safety
measures
under
Regulation
(EC)
No
882/2004
)
will
be
managed
and
implemented
by
the
Agency
(Commission
Decision
2008/544/EC
[1]).
(
14
)
Bis
die
Agentur
einen
Entwurf
der
Durchführungsmaßnahmen
ausgearbeitet
hat
,
mit
denen
die
einschlägigen
Richtlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrtorganisation
(
ICAO
)
in
Durchführungsmaßnahmen
der
Union
,
annehmbare
Nachweisverfahren
,
Zertifizierungsspezifikationen
und
Anleitungen
umgesetzt
werden
,
sollten
Flugsicherungsorganisationen
ihren
Betrieb
unter
Einhaltung
der
einschlägigen
ICAO-Richtlinien
durchführen
. [EU]
Until
the
Agency
has
drawn
up
the
implementing
measures
transposing
the
relevant
standards
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
into
Union
implementing
measures
,
acceptable
means
of
compliance
,
certification
specifications
and
guidance
material
,
air
navigation
service
providers
should
operate
in
compliance
with
the
relevant
ICAO
standards
.
1930
war
eigens
für
dieses
Erzeugnis
im
Rahmen
des
Branntweinmonopols
eine
Einrichtung
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
,
die
DKV
,
gegründet
worden
. [EU]
In
1930
,
an
agency
with
its
own
legal
personality
,
DKV
,
was
set
up
specifically
for
this
product
under
the
spirits
monopoly
.
1992
wurde
die
belgische
Post
,
die
bis
dato
eine
staatliche
Behörde
(
"La
Régie
des
Postes"
)
war
,
ein
eigenständiges
öffentliches
Unternehmen
(
"entreprise
publique
autonome"
). [EU]
In
1992
the
Belgian
Post
Office
was
transformed
from
a
State
agency
('Régie
des
Postes'
)
into
a
legal
entity
(
'entreprise
publique
autonome'
).
1
Ausstellende
Stelle
der
Lizenz
(
Bezeichnung
und
Anschrift
) [EU]
1
Agency
issuing
the
licence
(name
and
address
)
1
Ausstellende
Stelle
der
Lizenz
(
Bezeichnung
und
Anschrift
) [EU]
1
Agency
issuing
the
licence
or
certificate
(name
and
address
)
1
Ausstellende
Stelle
der
Lizenz
(
Bezeichnung
und
Anschrift
) [EU]
1
Issuing
agency
(name
and
address
)
(1)
Bis
zum
30
.
Juni
2011
passt
die
Europäische
Eisenbahnagentur
die
Installationsdateien
und
Dokumente
,
die
für
die
Einrichtung
des
standardisierten
nationalen
Einstellungsregisters
(
sNVR
)
zu
verwenden
sind
,
die
Übersetzungsmaschine
und
das
virtuelle
Einstellungsregister
an
,
um
Informationen
zu
Inbetriebnahmegenehmigungen
,
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
erteilt
wurden
(
Positionen
2, 6,
12
und
13
),
aufzunehmen
. [EU]
The
European
Railway
Agency
shall
adapt
the
installation
files
and
documents
to
be
used
for
setting
up
the
standard
national
vehicle
register
(sNVR),
the
translation
engine
and
the
virtual
vehicle
register
to
add
information
on
authorisations
for
placing
in
service
granted
in
other
Member
States
(items 2, 6,
12
and
13
)
by
30
June
2011
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agency":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners