A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for absinkt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bei
bestimmten
nicht
hautätzenden
Materialien
,
denen
die
Haut
ausgesetzt
ist
,
kann
der
Widerstand
unter
den
Schwellenwert
von
5
kΩ
;
sinken
,
wodurch
es
zum
Ionendurchtritt
durch
die
Hornhaut
kommt
und
der
elektrische
Widerstand
absinkt
(5). [EU]
Exposure
of
certain
non-corrosive
materials
can
result
in
a
reduction
of
resistance
below
the
cut-off
of
5
kΩ
;
allowing
the
passage
of
ions
through
the
stratum
corneum
,
thereby
reducing
the
electrical
resistance
(5).
Bei
Instituten
,
deren
wirtschaftlicher
Wert
bei
einer
plötzlichen
und
unerwarteten
Zinsänderung
,
deren
Höhe
von
den
zuständigen
Behörden
festzusetzen
ist
und
die
nicht
von
Kreditinstitut
zu
Kreditinstitut
variieren
darf
,
um
mehr
als
20
%
ihrer
Eigenmittel
absinkt
,
werden
Maßnahmen
ergriffen
. [EU]
Measures
shall
be
required
in
the
case
of
institutions
whose
economic
value
declines
by
more
than
20
%
of
their
own
funds
as
a
result
of
a
sudden
and
unexpected
change
in
interest
rates
the
size
of
which
shall
be
prescribed
by
the
competent
authorities
and
shall
not
differ
between
credit
institutions
.
Die
Behälter
(
Energiespeicher
)
der
Anhänger
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
nach
einer
Prüfung
,
die
vier
volle
Betätigungen
des
Betriebsbremssystems
des
Anhängers
umfasst
,
bei
der
nächsten
Betätigung
der
Unterdruck
für
die
Speisung
der
Radbremszylinder
nicht
unter
die
Hälfte
des
Wertes
absinkt
,
der
bei
der
ersten
Bremsung
gemessen
wurde
. [EU]
The
energy
storage
devices
(energy
reservoirs
)
with
which
trailers
are
equipped
shall
be
such
that
the
vacuum
level
provided
at
the
user
points
shall
not
have
fallen
below
a
level
equivalent
to
one-half
of
the
value
obtained
at
the
first
brake
application
after
a
test
comprising
four
full-stroke
actuations
of
the
trailer's
service
braking
system
.
Die
Dritten
insgesamt
gewährte
finanzielle
Unterstützung
darf
zu
keinem
Zeitpunkt
dazu
führen
,
dass
das
Nettoaktivvermögen
unter
den
in
Artikel
17
Absätze
1
und
2
genannten
Betrag
absinkt
;
dabei
wird
auch
jede
Verringerung
des
Nettoaktivvermögens
berücksichtigt
,
die
infolge
des
Erwerbs
ihrer
eigenen
Aktien
durch
die
Gesellschaft
oder
auf
Rechnung
der
Gesellschaft
nach
Artikel
21
Absatz
1
möglicherweise
eingetreten
ist
. [EU]
The
aggregate
financial
assistance
granted
to
third
parties
shall
at
no
time
result
in
the
reduction
of
the
net
assets
below
the
amount
specified
in
Article
17
(1)
and
(2),
taking
into
account
also
any
reduction
of
the
net
assets
that
may
have
occurred
through
the
acquisition
,
by
the
company
or
on
behalf
of
the
company
,
of
its
own
shares
in
accordance
with
Article
21
(1).
Die
Dritten
insgesamt
gewährte
finanzielle
Unterstützung
darf
zu
keinem
Zeitpunkt
dazu
führen
,
dass
das
Nettoaktivvermögen
unter
den
in
Artikel
15
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
genannten
Betrag
absinkt
;
dabei
wird
auch
jede
Verringerung
des
Nettoaktivvermögens
berücksichtigt
,
die
infolge
des
Erwerbs
ihrer
eigenen
Aktien
durch
die
Gesellschaft
oder
auf
Rechnung
der
Gesellschaft
nach
Artikel
19
Absatz
1
möglicherweise
eingetreten
ist
. [EU]
The
aggregate
financial
assistance
granted
to
third
parties
shall
at
no
time
result
in
the
reduction
of
the
net
assets
below
the
amount
specified
in
points
(a)
and
(b)
of
Article
15
(1),
taking
into
account
also
any
reduction
of
the
net
assets
that
may
have
occurred
through
the
acquisition
,
by
the
company
or
on
behalf
of
the
company
,
of
its
own
shares
in
accordance
with
Article
19
(1).
Die
Kommissionsdienststellen
rechnen
in
ihrer
Frühjahrsprognose
2011
damit
,
dass
das
Defizit
im
Jahr
2011
weiter
auf
1 %
des
BIP
absinkt
. [EU]
The
Commission
services'
spring
2011
forecast
projects
the
deficit
to
fall
further
to
1 %
of
GDP
in
2011
.
Die
Luftbehälter
(
Energiespeicher
)
der
Anhänger
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Luftdruck
für
die
Speisung
der
Radbremszylinder
nach
acht
Vollbremsungen
mit
dem
Betriebsbremssystem
des
Zugfahrzeuges
nicht
unter
die
Hälfte
des
Wertes
absinkt
,
der
bei
der
ersten
Bremsung
und
ohne
Betätigung
des
selbsttätigen
Bremssystems
oder
des
Feststellbremssystems
des
Anhängers
gemessen
wurde
. [EU]
The
energy
storage
devices
(energy
reservoirs
)
with
which
trailers
are
equipped
shall
be
such
that
,
after
eight
full-stroke
actuations
of
the
towing
vehicle's
service
braking
system
,
the
energy
level
supplied
to
the
operating
members
using
the
energy
,
does
not
fall
below
a
level
equivalent
to
one-half
of
the
figure
obtained
at
the
first
brake
application
and
without
actuating
either
the
automatic
or
the
parking
braking
system
of
the
trailer
.
Die
Nachricht
EBS
22
(
Byte
4
mit
den
Bits
3-4
,
eingestellt
auf
01
)
ist
zu
simulieren
und
zu
prüfen
,
ob
bei
voll
betätigter
Betriebs-
,
Hilfs-
oder
Feststellbremse
der
Druck
in
der
Vorratsleitung
innerhalb
der
folgenden
zwei
Sekunden
auf
150
kPa
absinkt
. [EU]
Simulate
message
EBS
22
,
byte
4
with
bits
3 - 4
set
to
01b
and
check
that
when
the
service
brake
,
secondary
brake
or
parking
brake
is
fully
actuated
the
pressure
in
the
supply
line
falls
to
150
kPa
within
the
following
two
seconds
.
Die
nachstehenden
Akzeptanzkriterien
für
die
Genehmigung
sollen
hinsichtlich
der
von
dem
Rollenprüfstand
aufgenommenen
Leistung
eingehalten
sein
,
die
,
ausgehend
von
der
Höchstleistung
Pmax
,
auf
einen
Wert
von
0,2
Pmax
absinkt
. [EU]
The
following
acceptance
criteria
should
be
met
for
power
absorbed
by
the
chassis
dynamometer
varying
progressively
from
the
maximum
power
Pmax
to
a
value
equal
to
0,2
Pmax
.
Die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
erwartet
nach
dem
Pre-Budget
Report
,
dass
das
Defizit
2006/07
unter
3 %
liegt
und
2007/08
auf
2,4 %
absinkt
. [EU]
In
the
Pre-Budget
Report
,
the
UK
authorities
expect
the
deficit
to
be
below
3 %
in
2006/07
and
to
fall
to
2,4 %
in
2007/08
.
Ein
dauerndes
Fehlen
der
Datenübertragung
ist
zu
simulieren
und
zu
prüfen
,
ob
bei
voll
betätigter
Betriebs-
,
Hilfs-
oder
Feststellbremse
der
Druck
in
der
Vorratsleitung
innerhalb
der
folgenden
zwei
Sekunden
auf
150
kPa
absinkt
. [EU]
Simulate
a
continuous
absence
of
data
communication
and
check
that
when
the
service
brake
,
secondary
brake
or
parking
brake
is
fully
actuated
the
pressure
in
the
supply
line
falls
to
150
kPa
within
the
following
two
seconds
.
Es
muss
ein
Druckabfall
festzustellen
sein
,
bei
dem
der
Wert
des
Luftdrucks
auf
einen
Wert
absinkt
,
der
anzeigt
,
dass
ein
Volumen
von
1,0
Litern
Luft
innerhalb
einer
Minute
in
die
Kraftstoffverdunstungsanlage
eingeströmt
ist
. [EU]
A
pressure
drop
from
atmospheric
to
a
level
indicating
that
a
volume
of
1,0
litres
of
air
has
flowed
into
the
evaporative
emission
control
system
within
one
minute
shall
be
observed
;
or
Es
muss
ein
Druckabfall
festzustellen
sein
,
bei
dem
der
Wert
des
Luftdrucks
auf
einen
Wert
absinkt
,
der
anzeigt
,
dass
ein
Volumen
von
1
Liter
Luft
innerhalb
einer
Minute
in
die
Kraftstoffverdunstungsanlage
eingeströmt
ist
. [EU]
A
pressure
drop
from
atmospheric
to
a
level
indicating
that
a
volume
of
1
litres
of
air
has
flowed
into
the
evaporative
emission
control
system
within
one
minute
shall
be
observed
;
or
in
der
Satzung
muss
vorgesehen
sein
,
dass
Zahlungen
an
Mitglieder
aus
diesen
Konten
nur
vorgenommen
werden
dürfen
,
wenn
die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
dadurch
nicht
unter
die
vorgeschriebene
Höhe
absinkt
,
und
im
Falle
der
Auflösung
des
Unternehmens
alle
übrigen
Schulden
des
Unternehmens
beglichen
worden
sind
[EU]
the
memorandum
and
articles
of
association
shall
stipulate
that
payments
may
be
made
from
those
accounts
to
members
only
in
so
far
as
this
does
not
cause
the
available
solvency
margin
to
fall
below
the
required
level
,
or
,
after
the
dissolution
of
the
undertaking
,
if
all
the
undertaking's
other
debts
have
been
settled
in
der
Satzung
muss
vorgesehen
sein
,
dass
Zahlungen
an
Mitglieder
des
Unternehmens
auf
Gegenseitigkeit
aus
diesen
Konten
nur
vorgenommen
werden
dürfen
,
sofern
die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
dadurch
nicht
unter
die
vorgeschriebene
Höhe
absinkt
oder
sofern
im
Fall
der
Auflösung
des
Unternehmens
alle
anderen
Schulden
des
Unternehmens
beglichen
worden
sind
[EU]
the
memorandum
and
articles
of
association
must
stipulate
that
payments
may
be
made
from
those
accounts
to
members
of
the
mutual
undertaking
only
in
so
far
as
this
does
not
cause
the
available
solvency
margin
to
fall
below
the
required
level
or
,
after
the
dissolution
of
the
undertaking
,
where
all
the
undertaking's
other
debts
have
been
settled
In
einem
Kraftfahrzeug
,
das
mit
einem
Anhänger
über
eine
elektrische
Steuerleitung
elektrisch
verbunden
ist
,
muss
dem
Fahrzeugführer
nach
den
Vorschriften
von
Absatz
5.2.2.16
eindeutig
angezeigt
werden
,
wenn
vom
Anhänger
die
Störmeldung
übermittelt
wird
,
nach
der
die
in
einem
beliebigen
Teil
des
Betriebsbremssystems
des
Anhängers
gespeicherte
Energie
unter
die
Warngrenze
absinkt
. [EU]
A
power-driven
vehicle
,
electrically
connected
to
a
trailer
via
an
electric
control
line
,
shall
provide
a
clear
warning
to
the
driver
whenever
the
trailer
provides
the
failure
information
that
the
stored
energy
in
any
part
of
the
service
braking
system
on
the
trailer
falls
below
the
warning
level
,
as
specified
in
paragraph
5.2.2.16
below
.
(
Siehe
auch
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Beihilfesache
NN
48/08
,
Irland
-
Garantie-System
für
Banken
in
Irland
(
ABl
. C
312
vom
6.12.2008, S. 2).
Im
Zusammenhang
mit
dem
CIFS-System
verlangte
der
Finanzminister
die
Vorlage
eines
Umstrukturierungsplans
für
den
Fall
,
dass
die
Solvabilitätskennzahl
eines
am
System
teilnehmenden
Kreditinstituts
unter
die
aufsichtsrechtlich
vorgeschriebenen
Mindeststandards
absinkt
,
die
materiell
für
dieses
Institut
gelten
. [EU]
See
also
Commission
Decision
in
Case
NN
48/08
,
Ireland
-
Guarantee
Scheme
for
banks
in
Ireland
(OJ C
312
, 6.12.2008, p. 2).
In
the
context
of
CIFS
,
the
Minister
for
Finance
has
required
a
restructuring
plan
to
be
produced
if
a
participating
institution's
solvency
ratio
falls
below
the
minimum
regulatory
standards
applicable
to
it
on
a
material
basis
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absinkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners