A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Zugangsinteressenten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Anträge
dritter
Zugangsinteressenten
auf
Informationen
,
Zugang
zur
baulichen
Infrastruktur
,
den
Verteilerpunkten
und
den
verschiedenen
Elementen
,
aus
denen
die
Infrastruktur
besteht
,
und
deren
Nutzung
sollten
innerhalb
der
gleichen
Fristen
bearbeitet
werden
wie
gleichartige
Anträge
interner
Zugangsinteressenten
. [EU]
Requests
for
information
,
access
and
use
of
the
civil
engineering
infrastructure
,
the
distribution
points
and
the
different
elements
the
infrastructure
consists
of
by
third-party
access
seekers
should
be
processed
within
the
same
delays
as
equivalent
requests
by
internal
access
seekers
.
Bei
Bedarf
muss
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
daher
kurzfristig
ein
geeignetes
Standardangebot
veröffentlichen
,
damit
Zugangsinteressenten
ihre
Investitionsentscheidungen
treffen
können
. [EU]
Where
so
requested
,
the
publication
by
the
SMP
operator
of
an
adequate
reference
offer
within
a
short
timeframe
is
necessary
in
order
to
allow
access
seekers
to
make
investment
choices
.
Bei
einer
solchen
Festlegung
sollten
die
NRB
der
Tatsache
Rechnung
tragen
,
dass
ein
Verteilerpunkt
eine
hinreichende
Zahl
von
Endnutzeranschlüssen
aufnehmen
können
muss
,
um
für
die
Zugangsinteressenten
wirtschaftlich
realisierbar
zu
sein
. [EU]
In
making
such
determination
,
NRAs
should
take
into
account
the
fact
that
any
distribution
point
will
need
to
host
a
sufficient
number
of
end-user
connections
to
be
commercially
viable
for
the
access
seeker
.
Dagegen
ist
es
wichtig
,
dass
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
etwaige
einseitig
erlangte
Kenntnisse
über
die
Einführungspläne
dritter
Zugangsinteressenten
nicht
dazu
nutzt
,
sich
unlautere
wirtschaftliche
Vorteile
zu
verschaffen
. [EU]
Conversely
,
it
is
important
that
any
asymmetric
knowledge
the
SMP
operator
possesses
of
the
rollout
plans
of
third-party
access
seekers
is
not
used
by
the
SMP
operator
to
gain
undue
commercial
advantage
.
Der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
sollte
dritten
Zugangsinteressenten
die
gleichen
Informationen
über
seine
bauliche
Infrastruktur
und
Verteilerpunkte
wie
intern
verfügbar
bereitstellen
. [EU]
The
SMP
operator
should
provide
third-party
access
seekers
with
the
same
level
of
information
on
its
civil
engineering
infrastructure
and
distribution
points
as
is
available
internally
.
Der
etablierte
Betreiber
hat
vorherige
Kenntnisse
über
die
Einführungspläne
dritter
Zugangsinteressenten
. [EU]
The
incumbent
has
prior
knowledge
of
third-party
access
seekers'
deployment
plans
.
Die
Berechnung
der
Dienstumfangsindikatoren
sollte
regelmäßig
in
festen
Zeitabständen
durchgeführt
und
den
dritten
Zugangsinteressenten
mitgeteilt
werden
. [EU]
The
calculation
of
the
service
level
indicators
should
be
performed
at
regular
,
fixed
intervals
and
submitted
to
third-party
access
seekers
.
Die
Informationen
sollten
regelmäßig
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden
,
um
die
Weiterentwicklung
der
Infrastruktur
und
sonstiger
gesammelter
Informationen
zu
berücksichtigen
,
insbesondere
aber
anlässlich
des
Glasfaserausbaus
durch
den
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
oder
andere
Zugangsinteressenten
. [EU]
Information
should
be
regularly
updated
,
so
as
to
take
account
of
the
infrastructure's
evolution
and
development
and
of
further
information
collected
,
in
particular
on
the
occasion
of
fibre
deployment
projects
by
the
SMP
operator
or
other
access
seekers
.
Die
interne
Zugangsgewährung
sollte
zu
den
gleichen
Bedingungen
erfolgen
,
wie
sie
in
dem
Standardangebot
für
dritte
Zugangsinteressenten
vorgesehen
sind
. [EU]
Internal
access
provision
should
be
based
on
the
same
terms
and
conditions
as
contained
in
the
reference
offer
provided
to
third-party
access
seekers
.
Die
NRB
sollten
den
Betreiber
mit
beträchtlicher
Machtmacht
dazu
verpflichten
,
internen
wie
dritten
Zugangsinteressenten
den
Zugang
zu
seiner
baulichen
Infrastruktur
zu
gleichen
Bedingungen
zu
gewähren
. [EU]
NRAs
should
require
the
SMP
operator
to
provide
access
to
its
civil
engineering
infrastructure
under
the
same
conditions
to
internal
and
to
third-party
access
seekers
.
Die
NRB
sollten
kontrollieren
,
dass
der
Dienstumfang
,
der
dritten
Zugangsinteressenten
bereitgestellt
wird
,
dem
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
intern
bereitgestellten
Dienstumfang
gleichwertig
ist
. [EU]
The
NRA
should
control
that
service
levels
delivered
to
third-party
access
seekers
are
equivalent
to
those
delivered
internally
by
the
SMP
operator
.
Diese
Informationen
sollten
es
der
NRB
ermöglichen
,
eine
regulatorische
Kontrolle
auszuüben
,
um
nachzuprüfen
,
ob
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
dritten
Zugangsinteressenten
die
verlangten
Informationen
bereitstellt
und
ob
die
Verfahren
für
die
Beauftragung
und
Bereitstellung
des
Zugangs
richtig
angewandt
werden
. [EU]
This
information
should
allow
NRAs
to
run
regular
controls
,
verifying
that
the
required
level
of
information
is
provided
to
third-party
access
seekers
by
the
SMP
operator
and
that
the
procedures
for
access
ordering
and
provisioning
are
correctly
applied
.
Eine
solche
Änderung
sollte
ohne
unnötige
Verzögerung
veröffentlicht
werden
,
um
das
notwendige
Maß
an
Transparenz
und
Planungssicherheit
für
Zugangsinteressenten
zu
schaffen
. [EU]
Such
amendment
should
be
published
without
unnecessary
delay
to
create
the
necessary
degree
of
transparency
and
planning
security
for
access
seekers
.
Ein
solcher
Migrationspfad
sollte
transparent
sein
und
in
der
erforderlichen
Detailtiefe
ausgearbeitet
werden
,
damit
sich
die
Betreiber
,
die
gegenwärtig
Zugangsdienste
in
Anspruch
nehmen
,
auf
die
bevorstehenden
Änderungen
vorbereiten
können
;
er
sollte
auch
Regeln
für
etwaige
Arbeiten
enthalten
,
die
von
den
Zugangsinteressenten
und
dem
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
gemeinsam
auszuführen
sind
,
sowie
die
genauen
Modalitäten
für
die
Außerbetriebnahme
von
Zusammenschaltungspunkten
. [EU]
Such
migration
path
should
be
transparent
and
developed
at
the
necessary
level
of
detail
so
that
operators
currently
enjoying
access
can
prepare
for
the
changes
,
including
rules
for
any
necessary
joint
work
by
access
seekers
and
the
SMP
operator
as
well
as
for
the
precise
modalities
of
de-commissioning
points
of
interconnection
.
Es
gibt
nur
eine
Rabatthöhe
pro
Gebiet
,
das
von
der
NRB
unter
Berücksichtigung
der
nationalen
Gegebenheiten
und
der
Netzarchitektur
in
angemessener
Größe
festgelegt
wird
und
das
gleichermaßen
für
alle
Zugangsinteressenten
gilt
,
die
im
betreffenden
Gebiet
mindestens
die
Leitungsmenge
kaufen
wollen
,
ab
der
der
Rabatt
zu
gewähren
ist
, [EU]
A
single
level
volume
discount
is
calculated
per
area
as
appropriately
sized
by
the
NRA
taking
account
of
national
circumstances
and
network
architecture
,
and
applies
equally
to
all
access
seekers
which
,
in
the
area
concerned
,
are
willing
to
purchase
at
least
the
volume
of
lines
giving
access
to
the
discount
;
and
Ferner
könnten
zusätzliche
Mechanismen
verwendet
werden
,
die
dazu
dienen
,
das
Investitionsrisiko
zwischen
Investoren
und
Zugangsinteressenten
zu
verteilen
und
die
Marktausbreitung
zu
fördern
,
beispielsweise
langfristige
Zugangspreise
oder
Mengenrabatte
. [EU]
Additional
mechanisms
serving
to
allocate
the
investment
risk
between
investors
and
access
seekers
and
to
foster
market
penetration
could
also
be
used
,
such
as
long-term
access
pricing
or
volume
discounts
.
Für
den
Fall
,
dass
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
die
mit
dritten
Zugangsinteressenten
vereinbarten
Zielvorgaben
für
den
Dienstumfang
verfehlt
,
sollte
er
sich
zu
einer
angemessenen
Entschädigung
verpflichten
. [EU]
The
SMP
operator
should
commit
to
adequate
compensation
in
case
of
failure
to
comply
with
target
service
levels
agreed
with
third-party
access
seekers
.
Für
dritte
Zugangsinteressenten
und
interne
Zugangsinteressenten
sollten
gleiche
Vorschriften
und
Bedingungen
gelten
. [EU]
The
same
rules
and
conditions
should
apply
to
third-party
access
seekers
as
to
internal
access
seekers
.
Hierbei
könnten
die
NRB
den
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zur
Vorlage
ausführlicher
Informationen
über
die
Architektur
seines
Zugangsnetzes
verpflichten
und
-
nach
Konsultation
potenzieller
Zugangsinteressenten
zu
möglichen
Zugangspunkten
-
für
das
Zugangsnetz
den
Verteilerpunkt
des
Abschluss-Segments
festlegen
,
an
dem
der
Zugang
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
zu
gewähren
ist
. [EU]
For
this
purpose
,
NRAs
should
oblige
the
SMP
operator
to
provide
detailed
information
on
its
access
network
architecture
and
,
following
consultation
with
potential
access
seekers
on
viable
access
points
,
determine
where
the
distribution
point
of
the
terminating
segment
of
the
access
network
should
be
for
the
purpose
of
mandating
access
,
in
accordance
with
Article
12
(1)
of
Directive
2002/19/EC
.
In
diesem
Zusammenhang
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
mit
einer
"Multiple
Fibre"-Architektur
mehrere
Zugangsinteressenten
völlig
unabhängig
voneinander
hochleistungsfähige
Breitbanddienste
anbieten
können
,
so
dass
diese
Architektur
einem
langfristig
nachhaltigen
Wettbewerb
förderlich
ist
. [EU]
In
this
respect
,
it
should
be
noted
that
'multiple
fibre'
architecture
allows
full
independence
between
access
seekers
to
provide
high-speed
broadband
offers
and
is
therefore
conducive
to
long-term
sustainable
competition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugangsinteressenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners