A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stelltafel
Stelltransformator
Stellung
Stellung als Botschafter
Stellung unter Zollkontrolle
Stellungnahme
Stellungsaufgabe
Stellungsbefehl
Stellungsgeber
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
Stellungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
So
hieß
es
in
der
Verbandszeitschrift
"Kicker"
bereits
zwei
Wochen
vor
Hitlers
Machtergreifung:
"Der
Vorstand
des
deutschen
Fußball-Bundes
und
der
Vorstand
der
deutschen
Sportbehörde
halten
Angehörige
der
jüdischen
Rasse
in
führenden
Stellungen
der
Landesverbände
und
Vereine
für
nicht
tragbar
." [G]
Even
two
weeks
before
Hitler
came
to
power
,
the
Association's
"Kicker"
magazine
commented:
"The
Board
of
Directors
of
the
German
Football
Association
and
the
Board
of
Directors
of
the
German
Sports
Authorities
feel
that
it
is
unacceptable
for
members
of
the
Jewish
race
to
occupy
leading
positions
in
the
regional
associations
and
clubs
."
"Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
in
der
Klasse
der
Geräte
und
Maschinen
mit
oben
angebrachtem
Griff
für
in
verschiedenen
Stellungen
verwendbare
handgehaltene
Heckenschneider
zur
gewerblichen
Verwendung
und
für
Kettensägen
zur
Baumbeschneidung
,
in
die
jeweils
Motoren
der
Klassen
SH:2
oder
SH:3
eingebaut
sind
,
der
Zeitraum
für
Ausnahmeregelungen
bis
zum
31
.
Juli
2013
verlängert
." [EU]
'Notwithstanding
the
first
subparagraph
,
an
extension
of
the
derogation
period
is
granted
until
31
July
2013
,
within
the
category
of
top
handle
machines
,
for
professional
use
,
multi-positional
,
hand-held
hedge
trimmers
and
top
handle
tree
service
chainsaws
in
which
engines
of
classes
SH:2
and
SH:3
are
installed
.';
An
Scheinwerfern
,
die
für
die
wahlweise
Verwendung
bei
Rechts-
und
Linksverkehr
gebaut
sind
,
müssen
beide
Stellungen
des
Scheinwerfers
am
Fahrzeug
oder
der
Gasentladungs-Lichtquelle
im
Reflektor
angegeben
sein
,
und
zwar
mit
den
Buchstaben
"R/D"
für
die
Stellung
für
Rechtsverkehr
und
"L/G"
für
die
Stellung
für
Linksverkehr
. [EU]
Headlamps
designed
to
satisfy
the
requirements
of
both
right-hand
and
left-hand
traffic
shall
bear
markings
indicating
the
two
settings
of
the
optical
unit
on
the
vehicle
or
of
the
gas-discharge
light
source
on
the
reflector
;
these
markings
shall
consist
of
the
letters
'R/D'
for
the
position
for
right-hand
traffic
and
the
letters
'L/G'
for
the
position
for
left-hand
traffic
.
An
Scheinwerfern
,
die
für
die
wahlweise
Verwendung
in
Ländern
mit
Rechtsverkehr
oder
in
Ländern
mit
Linksverkehr
gebaut
sind
,
müssen
beide
Rast
stellungen
des
optischen
Elements
am
Fahrzeug
oder
beide
Stellungen
der
Glühlampe
im
Reflektor
gekennzeichnet
sein
,
und
zwar
mit
den
Großbuchstaben
R
und
D
beziehungsweise
L
und
G. [EU]
In
the
case
of
headlamps
designed
to
satisfy
the
requirements
both
of
countries
with
right-hand
traffic
and
of
countries
with
left-hand
traffic
,
the
two
settings
of
the
optical
unit
on
the
vehicle
or
of
the
filament
lamp
on
the
reflector
shall
be
marked
by
the
capital
letters
R
and
D,
and
L
and
G,
respectively
.
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
auch
angegeben
werden
,
dass
die
Einrichtung
in
mehr
als
einer
Stellung
oder
in
einem
Feld
von
Stellungen
in
Bezug
zu
der
Fläche
,
die
für
das
Kennzeichenschild
vorgesehen
ist
,
angebracht
werden
kann
;
diese
verschiedenen
Stellungen
sind
vom
Antragsteller
im
Mitteilungsblatt
anzugeben
. [EU]
At
the
choice
of
the
applicant
,
it
will
also
specify
that
the
device
may
be
fitted
in
more
than
one
or
a
field
of
positions
in
relation
to
the
space
to
be
occupied
by
this
registration
plate
;
these
different
positions
shall
be
indicated
by
the
applicant
in
the
communication
form
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
,
die
sowohl
jeder
für
sich
als
auch
in
ihrer
Gesamtheit
bewertet
wurden
,
hat
die
Kommission
am
9.
Dezember
2004
eine
Entscheidung
erlassen
,
mit
der
das
Zusammenschlussvorhaben
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Fusionskontrollverordnung
insoweit
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
erklärt
wurde
,
als
es
zu
einer
Stärkung
beherrschender
Stellungen
in
mehreren
Gas-
und
Strommärkten
in
Portugal
führen
und
infolgedessen
der
wirksame
Wettbewerb
in
einem
wesentlichen
Teil
des
Gemeinsamen
Marktes
behindert
würde
. [EU]
For
the
reasons
outlined
above
,
considered
individually
or
together
,
the
Commission
issued
a
decision
on
9
December
2004
,
which
declared
the
proposed
concentration
incompatible
with
the
common
market
pursuant
to
Article
8(3)
of
the
ECMR
in
that
it
strengthens
dominant
positions
in
several
gas
and
electricity
markets
in
Portugal
as
a
result
of
which
effective
competition
would
be
significantly
impeded
in
a
substantial
part
of
the
common
market
.
Aus
diesen
Gründen
gelangt
die
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
dass
der
beabsichtigte
Zusammenschluss
insbesondere
aufgrund
der
Entstehung
oder
Verstärkung
marktbeherrschender
Stellungen
auf
dem
Markt
oder
den
Märkten
für
Erdgaslieferungen
an
industrielle
Großkunden
und
dezentrale
WKK-Kraftwerke
zu
einer
erheblichen
Behinderung
des
wirksamen
Wettbewerbs
führen
wird
. [EU]
For
these
reasons
,
the
Decision
concludes
that
the
proposed
operation
will
lead
to
a
significant
impediment
of
effective
competition
,
in
particular
as
a
result
of
the
creation
or
strengthening
of
dominant
positions
on
the
market
or
markets
of
the
supply
of
natural
gas
to
large
business
customers
and
decentralised
CHPs
.
Bei
Berechnung
dieser
Frist
werden
die
Jahre
berücksichtigt
,
die
der
Bedienstete
in
den
folgenden
dienstrechtlichen
Stellungen
verbracht
hat:
aktiver
Dienst
,
Beurlaubung
zum
Wehrdienst
,
Elternurlaub
und
Urlaub
aus
familiären
Gründen
. [EU]
For
the
purpose
of
calculating
his
service
,
account
shall
be
taken
of
years
spent
in
active
employment
,
leave
for
military
service
and
parental
leave
or
family
leave
.
Bei
Einbaueinheiten
oder
Systemen
,
die
für
die
wahlweise
Verwendung
bei
Rechtsverkehr
oder
bei
Linksverkehr
gebaut
sind
,
müssen
beide
Rast
stellungen
des
optischen
Elements
(
der
optischen
Elemente
)
am
Fahrzeug
oder
beide
Stellungen
der
Lichtquelle(n)
im
Reflektor
(
in
den
Reflektoren
)
durch
die
Buchstaben
"R/D"
für
die
dem
Rechtsverkehr
und
"L/G"
für
die
dem
Linksverkehr
entsprechende
Stellung
gekennzeichnet
sein
. [EU]
The
installation
units
or
systems
designed
to
satisfy
the
requirements
both
of
right-hand
and
of
left-hand
traffic
shall
bear
markings
indicating
the
two
settings
of
the
optical
element
(s)
on
the
vehicle
or
of
the
light
source
(s)
on
the
reflector
(s);
these
markings
shall
consist
of
the
letters
'R/D'
for
the
position
for
right-hand
traffic
and
the
letters
'L/G'
for
the
position
for
left-hand
traffic
.
Bei
einer
Zugmaschine
mit
umkehrbarem
Führerstand
(
mit
umkehrbarem
Sitz
und
Lenkrad
)
besteht
der
Freiraum
aus
dem
von
den
beiden
Freiraumzonen
umgebenen
Bereich
;
die
Freiraumzonen
werden
durch
die
beiden
unterschiedlichen
Stellungen
des
Lenkrads
und
des
Sitzes
bestimmt
. [EU]
For
tractors
with
a
reversible
driver's
position
(reversible
seat
and
steering
wheel
),
the
clearance
zone
is
the
envelope
of
the
two
clearance
zones
defined
by
the
two
different
positions
of
the
steering
wheel
and
the
seat
.
Bei
einer
Zugmaschine
mit
umkehrbarem
Führerstand
(
mit
umkehrbarem
Sitz
und
Lenkrad
)
besteht
der
Freiraum
aus
dem
von
den
beiden
Freiraumzonen
umgebenen
Bereich
;
die
Freiraumzonen
werden
durch
die
beiden
unterschiedlichen
Stellungen
des
Lenkrads
und
des
Sitzes
bestimmt
. [EU]
For
tractors
with
a
reversible
driver's
position
(reversible
seat
and
steering
wheel
),
the
zone
of
clearance
is
the
envelope
of
the
two
clearance
zones
defined
by
the
two
different
positions
of
the
steering
wheel
and
the
seat
.
Bei
Fahrzeugen
mit
Ausnahme
solcher
der
Klasse
M1
,
bei
denen
die
Vorschriften
dieser
Anlage
durch
eine
mechanisch
über
die
Achsaufhängung
betätigte
Einrichtung
erfüllt
werden
,
sind
Einstellmarken
am
Fahrzeug
anzugeben
,
die
den
gesamten
nutzbaren
Federweg
der
Einrichtung
zwischen
den
Stellungen
für
das
leere
und
das
beladene
Fahrzeug
anzeigen
,
sowie
zusätzliche
Angaben
,
die
eine
Überprüfung
der
Einstellung
der
Einrichtung
ermöglichen
. [EU]
Vehicles
which
meet
the
requirements
of
this
annex
by
means
of
a
device
mechanically
controlled
by
the
suspension
of
the
vehicle
,
shall
be
marked
to
show
the
useful
travel
of
the
device
between
the
positions
corresponding
to
vehicle
unladen
and
laden
states
,
respectively
,
and
any
further
information
to
enable
the
setting
of
the
device
to
be
checked
.
Bei
in
der
Höhe
verstellbaren
Sitzen
oder
Sitzbänken
mit
getrennten
Kopfstützen
ist
die
Einhaltung
dieser
Vorschrift
bei
allen
Stellungen
des
Sitzes
oder
der
Sitzbank
zu
überprüfen
. [EU]
In
the
case
of
seats
or
bench
seats
adjustable
in
height
provided
with
separate
head
restraints
,
this
requirement
shall
be
verified
for
all
the
positions
of
the
seat
or
bench
seat
.
Bei
manuellem
Umschalten
der
Bremsstellung
in
Abhängigkeit
von
der
Zuladung
müssen
mindestens
2
Stellungen
für
die
Stufung
der
Bremskraft
vorhanden
sein
. [EU]
When
the
braking
position
is
switched
over
manually
in
accordance
with
the
load
,
there
must
be
at
least
two
graduated
positions
for
the
braking
force
.
Bei
Scheinwerfern
,
die
für
die
wahlweise
Verwendung
bei
Rechtsverkehr
oder
bei
Linksverkehr
gebaut
sind
,
müssen
beide
Rasten
stellungen
der
Optik
am
Fahrzeug
oder
beide
Stellungen
der
Glühlampe
im
Reflektor
durch
die
Buchstaben
"R/D"
für
die
dem
Rechtsverkehr
und
"L/G"
für
die
dem
Linksverkehr
entsprechende
Stellung
gekennzeichnet
sein
. [EU]
Headlamps
designed
to
satisfy
the
requirements
both
of
right-hand
and
of
left-hand
traffic
shall
bear
markings
indicating
the
two
settings
of
the
optical
unit
on
the
vehicle
or
of
the
filament
lamp
on
the
reflector
;
these
markings
shall
consist
of
the
letters
'R/D'
for
the
position
for
right-hand
traffic
and
the
letters
'L/G'
for
the
position
for
left-hand
traffic
.
Bei
Scheinwerfern
,
die
für
die
wahlweise
Verwendung
bei
Rechtsverkehr
oder
bei
Linksverkehr
gebaut
sind
,
müssen
beide
Rasten
stellungen
der
Optik
am
Fahrzeug
oder
beide
Stellungen
der
Glühlampe
im
Reflektor
durch
die
Buchstaben
"R/D"
für
die
dem
Rechtsverkehr
und
"L/G"
für
die
dem
Linksverkehr
entsprechende
Stellung
gekennzeichnet
sein
. [EU]
Headlamps
designed
to
satisfy
the
requirements
of
both
right-hand
and
left-hand
traffic
shall
bear
markings
indicating
the
two
settings
of
the
optical
unit
of
the
vehicle
or
of
the
filament
lamp
on
the
reflector
;
these
markings
shall
consist
of
the
letters
'R/D'
for
the
position
for
right-hand
traffic
and
the
letters
'L/G'
for
the
position
for
left-hand
traffic
.
Bei
Scheinwerfern
,
die
für
die
wahlweise
Verwendung
bei
Rechtsverkehr
oder
bei
Linksverkehr
gebaut
sind
,
müssen
beide
Rast
stellungen
des
optischen
Elements
oder
des
LED-Moduls
am
Fahrzeug
oder
beide
Stellungen
der
Glühlampe
im
Reflektor
durch
die
Buchstaben
"R/D"
für
die
dem
Rechtsverkehr
und
"L/G"
für
die
dem
Linksverkehr
entsprechende
Stellung
gekennzeichnet
sein
. [EU]
Headlamps
designed
to
satisfy
the
requirements
both
of
right-hand
and
of
left-hand
traffic
shall
bear
markings
indicating
the
two
settings
of
the
optical
unit
or
LED
module
on
the
vehicle
or
of
the
filament
lamp
on
the
reflector
;
these
markings
shall
consist
of
the
letters
'R/D'
for
the
position
for
right-hand
traffic
and
the
letters
'L/G'
for
the
position
for
left-hand
traffic
.
Bei
Spiegeln
mit
zwei
Stellungen
(
"Tag"
und
"Nacht"
)
müssen
in
der
"Tag"-Stellung
die
Farben
der
Verkehrszeichen
erkennbar
sein
. [EU]
If
the
mirror
has
two
positions
('day'
and
'night'
),
the
'day'
position
shall
allow
the
colours
of
the
signals
used
for
road
traffic
to
be
recognised
.
Bei
Spiegeln
mit
zwei
Stellungen
(
"Tag"
und
"Nacht"
)
müssen
in
der
"Tag"-Stellung
die
Farben
der
Verkehrszeichen
erkennbar
sein
. [EU]
In
the
case
of
reflecting
surfaces
with
a
changeable
degree
of
reflection
,
the
'day'
position
must
allow
the
colours
of
the
signals
used
for
road
traffic
to
be
recognized
.
Bei
Verankerungen
,
die
verschiedene
Stellungen
einnehmen
,
um
das
Einsteigen
von
Personen
in
das
Fahrzeug
zu
ermöglichen
und
die
Insassen
zurückzuhalten
,
gelten
die
Vorschriften
dieser
Regelung
für
Verankerungen
in
der
effektiven
Rückhaltestellung
. [EU]
For
anchorages
which
take
up
different
positions
to
allow
persons
to
enter
the
vehicle
and
to
restrain
the
occupants
,
the
specifications
of
this
Regulation
shall
apply
to
the
anchorages
in
the
effective
restraint
position
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stellungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners