DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for Standpunkten
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

er erteilt Empfehlungen zur Teilnahme der Europäischen Union an internationalen Konferenzen über Afghanistan und zu den dort zu vertretenden Standpunkten. [EU] advise on the participation and the positions of the European Union in international conferences on Afghanistan.

er erteilt Empfehlungen zur Teilnahme der Union an internationalen Konferenzen betreffend Afghanistan und zu den dort zu vertretenden Standpunkten der Union und trägt zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit bei [EU] advise on the participation and the positions of the Union in international conferences with regard to Afghanistan and contribute to promoting regional cooperation

Erst nach langen Gesprächen und unter dem Druck der großen Herausforderungen, vor denen der Agrarsektor Zyperns nach dem Beitritt stand, waren die Verbände bereit, von ihren Standpunkten abzurücken. [EU] It was only after long discussion and the pressure of the serious challenges facing the agricultural sector of Cyprus after accession that farmers unions came to revise their positions.

Es gilt vielmehr als Vorteil, wenn die Beobachter sich nicht zu gut in dem jeweiligen wissenschaftlich-technischen Bereich auskennen, um Konflikte zwischen ihren Standpunkten zum Ergebnis und zum Ablauf der Begutachtungen zu vermeiden. [EU] Indeed, it is considered advantageous to avoid having observers with too intimate a knowledge of the particular S & T area in order to avoid conflicts between their opinions on the outcome of the peer review evaluations and the functioning of the sessions.

Es gilt vielmehr als Vorteil, wenn die Beobachter sich nicht zu gut in einem bestimmten WuT-Bereich auskennen, um Konflikte zwischen ihren Standpunkten zum Ergebnis und zum Ablauf der Bewertung zu vermeiden. [EU] Indeed, it is considered advantageous to avoid having observers with too intimate knowledge of the particular S & T area in order to avoid conflicts between their opinions on the outcome of the evaluations and the functioning of the sessions.

Folglicht gibt es für die Kommission keine Veranlassung, von ihren vorherigen Standpunkten abzurücken. [EU] The Commission therefore has no reason to change its previous assessments.

Im Zuge der Ausarbeitung ihrer Stellungnahme gemäß Punkt 3.5 konsultiert die Kommission alle Mitgliedstaaten, wobei sie insbesondere den Standpunkten derjenigen Mitgliedstaaten Rechnung trägt, die eine gemeinsame Grenze mit dem betreffenden Drittland haben. [EU] In preparing the opinion referred to in point 3.5 the Commission shall consult all the Member States, taking particular account of the views of those Member States sharing a border with the relevant third country.

In Bezug auf internationale Übereinkommen, darunter auch Handelsabkommen (Phase der Vorbereitung dieser Abkommen, Entwurf von Verhandlungsleitlinien und angenommene Verhandlungsleitlinien), unterrichtet die Kommission das Europäische Parlament frühzeitig und eindeutig, um im Rahmen des Möglichen den Standpunkten des Europäischen Parlaments gebührend Rechnung tragen zu können. [EU] In relation to international agreements, including trade agreements (the preparation phase for such agreements, draft negotiating directives and the adopted negotiating directives) the Commission shall provide early and clear briefing of the European Parliament in order to be able to take due account of the European Parliament's views in so far as possible.

Innerhalb von drei Monaten nach der Annahme einer Entschließung des Parlaments übermittelt die Kommission dem Parlament schriftliche Informationen zu den Maßnahmen, die im Anschluss an die in Entschließungen des Parlaments an sie gerichteten spezifischen Aufforderungen getroffen wurden und unterrichtet das Parlament über die Fälle, in denen sie seinen Standpunkten nicht folgen konnte. [EU] Within 3 months after the adoption of a parliamentary resolution, the Commission shall provide information to Parliament in writing on action taken in response to specific requests addressed to it in Parliament's resolutions, including in cases where it has not been able to follow Parliament's views.

Mit den Gemeinsamen Standpunkten 2003/366/GASP, 2004/493/GASP [3] und 2004/748/GASP [4] hat der Rat beschlossen, dass die Gültigkeit dieser Genehmigungen um zwölf Monate und anschließend um sechs bzw. um zwölf Monate verlängert werden sollte. [EU] By Common Positions 2003/366/CFSP [2], 2004/493/CFSP [3] and 2004/748/CFSP [4], the Council decided that the validity of these permits should be extended by 12 months and, subsequently, by 6 and 12 months, respectively.

Mit den Gemeinsamen Standpunkten 2003/366/GASP und 2004/493/GASP [3] hat der Rat beschlossen, dass die Gültigkeit dieser Genehmigungen um 12 bzw. um 6 Monate verlängert werden sollte. [EU] By Common Positions 2003/366/CFSP [2] and 2004/493/CFSP [3], the Council decided that the validity of these permits should be extended by 12 and 6 months respectively.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2488/2000 des Rates vom 10. November 2000 über die Aufrechterhaltung des Einfrierens von Geldern betreffend Herrn Miloš;ević und Personen seines Umfelds wurden bestimmte restriktive Maßnahmen im Einklang mit den Gemeinsamen Standpunkten 2000/599/GASP und 2000/696/GASP bestätigt. [EU] Council Regulation (EC) No 2488/2000 of 10 November 2000 maintaining a freeze of funds in relation to Mr Milosevic and those persons associated with him [3] confirmed certain restrictive measures in accordance with Common Positions 2000/599/CFSP and 2000/696/CFSP.

Mit diesem Unterausschuss soll ein umfassender Dialog zwischen allen Beteiligten über sämtliche die Menschenrechte und die Demokratie sowie internationale und regionale Fragen betreffenden Aspekte in einem durch gegenseitiges Verständnis und Achtung vor den Standpunkten beider Parteien gekennzeichneten Klima erleichtert werden. [EU] This subcommittee aims to facilitate dialogue, within a context of mutual understanding and respect for the positions of both parties, on all aspects of human rights and democracy, international and regional issues, in a comprehensive and non-exclusive way.

Sie trägt gegebenenfalls dem Gutachten der Behörde, den Standpunkten der Mitgliedstaaten, allen einschlägigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts und anderen zu berücksichtigenden Faktoren Rechnung, die für den betreffenden Sachverhalt von Bedeutung sind. [EU] Where applicable, it shall take account of the opinion of the Authority, the views of Member States, any relevant provisions of Community law and any other legitimate factors relevant to the matter under consideration.

Sofern in den den W5b-Warnmeldungen zugrunde liegenden Verordnungen des Rates zur Umsetzung von Gemeinsamen Standpunkten aufgrund von Artikel 15 des Vertrags über die Europäische Union keine anderslautenden Bestimmungen enthalten sind, gelten folgende Regeln: [EU] Save where otherwise provided in Council regulations implementing Common Positions adopted on the basis of Article 15 of the Treaty on European Union, on which W5b warnings are based, the following rules shall apply:

Teilhabe der gesamten internationalen Gemeinschaft an diesen Diskussionen und den vertretenen Standpunkten. [EU] Share these debates and views with the whole international community.

Unterrichtet die zuständige Behörde den Rat und den ESRB gemäß Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 1092/2010, so trägt sie den Standpunkten des Rates der Aufseher angemessen Rechnung. [EU] The competent authority shall take due account of the views of the Board of Supervisors when informing the Council and the ESRB in accordance with Article 17 of Regulation (EU) No 1092/2010.

Verabschiedung von gemeinsamen Gutachten, Schnellgutachten, Mitteilungen und/oder Standpunkten [EU] The adoption of joint opinions, rapid advice, memoranda and/or position statements

Veröffentlichung eines Briefings, das sich mit den Standpunkten der Union und Chinas zum ATT befasst, durch Saferworld und die Expertengruppe. [EU] The publication of a briefing by Saferworld and the EWG which examines Union and Chinese positions on the ATT.

Zusammenfassung der Ergebnisse der Konsultationen und Mitteilung, inwieweit den abgegebenen Standpunkten und Empfehlungen Rechnung getragen wurde [EU] Summarise the results of consultations and indicate the extent to which the views and advice received have been taken into account

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners