DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
professors
Search for:
Mini search box
 

19 results for Professors
Tip: Conversion of units

 German  English

Das Spezialgebiet meines Professors ist Arbeitsrecht. My professor's specialty/specialism is labour law.; My professor's specialization is in labour law.

Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen. Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes.

Auch die Kunstakademie, vertreten durch prominente Professoren wie Markus Lüpertz oder Jörg Immendorff, beteiligt sich mit dem Pavillon der Bildhauerei an dem umfangreichen Programm der Quadriennale. [G] The Art Academy, represented by renowned professors such as Markus Lüpertz and Jörg Immendorff, is also contributing to Quadriennale's extensive programme with a Sculpture Pavilion.

Das Museum Moderner Kunst in Passau widmet der aktuellen Serie des Professors für künstlerische Fotografie zur Zeit eine Ausstellung. [G] The Museum of Modern Art in Passau is currently devoting an exhibition to the current series by the professor of art photography.

Dem Input durch junge Leute steht Esslingers Engagement als einer der Gründungsprofessoren des Zentrums für Kunst und Medientechnologie (ZKM) in Karlsruhe gegenüber, wo er sein Wissen und seine Erfahrung an eine neue Generation von Designern weitergibt. "Form follows e-motion" Risikobereitschaft ist für Esslinger eine Schlüsselqualifikation für den Designerberuf, um "die Grenzen des Möglichen auszuloten". [G] While on the one hand there is this input by young people, Esslinger for his part is one of the professors who founded the Center for Art and Media (ZKM) in Karlsruhe, where he passes on his knowledge and experience to a new generation of designers. "Form follows emotion" Esslinger sees a willingness to take risks to "go to the limits of what is possible", as a key qualification for a career as a designer.

Ein Grund für diese Entwicklung liegt darin, dass der FH-Professor an Renommee gewann und im Unterschied zu den sechziger und siebziger Jahren immer weniger Praktiker und immer mehr namhafte Architekten als Professoren an die Fachhochschulen gekommen sind. [G] One reason for this development is the improved reputation of FH professors: after the pragmatic bent of the 1960s and '70s, Fachhochschulen have since recruited fewer and fewer "practicians" and more and more renowned architects to join their teaching staff.

Er und drei weitere Professoren unterrichten zugleich an der JMS. [G] He and three other professors also teach at the JMS.

Ich sprach nach dem Herbst 1977 mit vielen Literaten und Universitätsprofessoren, die sicher keine klammheimliche Sympathie für die Ermordung meines Vaters empfanden, aber für sich immer in Anspruch genommen hatten, man könne nur aus einer radikalen Position heraus Veränderungen herbeiführen. [G] After the autumn of 1977, I spoke to many writers and university professors who most certainly did not feel any tacit sympathy with those who had murdered my father, yet had always assumed that change could only be brought about from a radical position.

Ihr Laboratorium ist Berlin, die von der UNESCO ausgezeichnete "Stadt des Designs", aber als Professoren lehren und forschen sie an den Hochschulen in Kassel und Potsdam. [G] Their laboratory is Berlin, which was awarded the title of "City of Design" by UNESCO, but as professors they lecture and research at the universities of Kassel and Potsdam.

Im Pavillon der Bildhauerei sind noch bis zum 29.10. Werke von 15 Akademie-Professoren und anderen Bildhauern zu sehen, darunter von Akademierektor und "Malerfürst" Markus Lüpertz, Jörg Immendorff und Rosemarie Trockel. [G] Until 29 October, works by 15 academy professors and other sculptors including the head of the Academy and 'prince of painting' Markus Lüpertz, Jörg Immendorff and Rosemarie Trockel can be seen at the Sculpture Pavilion.

In Forschungsprojekten werden von Medienkünstlern und Professoren für Kunst- und Mediengeschichte zukunftsweisende Projekte verwirklicht und ihre Bedeutung für die Gesellschaft diskutiert. [G] Forward-looking projects are implemented, and their significance for society discussed, in research carried out by media-artists and professors of the history of art and media.

Insgesamt unterrichten 6 Professoren und rund 30 Mitarbeiter die 200 Studenten der Palucca-Schule-Dresden. [G] In total 6 professors and about 30 staff teach the 200 students at the Palucca Schule Dresden.

In Zukunft wird es nur mehr - neben den fest angestellten Redakteuren - Nachwuchskräfte geben, die noch begierig darauf sind, überhaupt gedruckt zu werden, und die fest bestallten Professoren, die sich gerne auch im Feuilleton tummeln. [G] Besides reviews by editors on a fixed contract, only the work of young people still eager to appear in print at all and professors with secure positions who also like to see themselves in the feuilleton page will be published in the future.

So gab es am 1521 eingerichteten Lehrstuhl für Hebräisch immer wieder Professoren, die über die arabische Sprache geforscht haben. [G] For the University's Chair of Hebrew, dating from 1521, there were always professors who had researched Arabic.

So sollen neben der Technischen Universität Kaiserslautern, deren Studenten unter Anleitung von Professoren am Bau mitarbeiteten, auch Kirchen und Umweltberater anderer Institutionen für das Projekt gewonnen werden. [G] Hence, in addition to the Technical University of Kaiserslautern, whose students are working on the construction under the guidance of their professors, churches and environment consultants from other institutions are to be wooed for the project.

Vor einem Jahr hatten sich die drei Frauen und sechs Männer auf eine Projektskizze ihrer Professoren beworben. [G] One year ago the three women and six men applied to join a draft project organised by their professors.

An den für 2013 und 2014 geplanten Seminaren werden Professoren und Forscher aus der ganzen Welt teilnehmen, einschließlich aus den in Anhang 2 des CTBT aufgeführten Staaten, die über ihre bewährten Verfahren für Schulungsmaßnahmen zu Fragen des CTBT berichten und ihrerseits darin geschult werden, wie Lehrmaterial der CDI in ihre Lehrpläne integriert werden kann. [EU] The seminars, to be held in 2013 and 2014, will welcome professors and researchers from all corners of the world, including those from the States listed in Annex 2 to the CTBT, who will share best practices on teaching CTBT-related issues and receive training on how to integrate CDI course materials into their curricula.

Stipendien im Rahmen der Aktion 2 von Erasmus Mundus, die aus dem Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (Aktion 2 - AKTIONSBEREICH 1: Partnerschaften mit Ländern, die von dem Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, dem Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit, dem Europäischen Entwicklungsfonds und dem Instrument für Heranführungshilfe erfasst werden (früher Komponente 'Externe Zusammenarbeit')) finanziert werden, zu ergänzen, indem die Mobilität von Studierenden und Hochschullehrern aus der Union in Drittländer unterstützt wird [EU] To supplement Erasmus Mundus Action 2 scholarships, funded from the Development Cooperation Instrument (Action 2 - Strand 1: Partnerships with countries covered by the European Neighbourhood and Partnership Instrument, the Development Cooperation Instrument, the European Development Fund and the Instrument for Pre-Accession Assistance (former External Cooperation Window)), by supporting the mobility of Union students and professors to third countries

Vereinigungen von Professoren, anderen Hochschullehrern und Forschern, die sich auf die europäische Integration spezialisiert haben [EU] Associations of professors, other teachers in higher education, and researchers specialising in European integration

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners