A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
metrophotography
metropolis
metropolisation
metropolises
metropolitan
metropolitan area planning
metropolitan magistrate
metropolitan municipality
metropolitan police
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
Metropolitan
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
großen
sortierten
Sendungen
ohne
Vorrang
außerhalb
von
Stadtgebieten
in
Schweden
gemäß
Erwägungsgrund
2
Buchstabe
b
dritter
Gedankenstrich
werden
nach
Angaben
von
Sweden
Post
"die
Marktanteile
der
Marktteilnehmer
,
die
große
Sendungen
außerhalb
der
Stadtgebiete
befördern
,
nicht
gesondert
,
sondern
nur
als
Teil
anderer
für
diese
Gebiete
bestimmter
Post
gemessen
. [EU]
In
respect
of
large
sorted
non-priority
shipments
elsewhere
in
Sweden
than
in
metropolitan
areas
,
as
defined
under
recital
2(b),
third
indent
,
the
information
given
by
Sweden
Post
states
that
the
'market
shares
of
the
players
who
offer
large
shipments
outside
metropolitan
areas
are
not
measured
separately
,
but
only
as
part
of
all
other
mail
destined
to
these
areas
.
This
means
that
the
market
shares
of
these
players
are
approximately
the
same
as
the
market
shares
for
the
players
providing
first
class
items
which
means
that
[Sweden Post's]
market
share
[is]
approximately
[... %].'
Beziehungen
und
Abkommen
für
soziale
Sicherheit
),
Lissabon
;
für
Madeira:
an
den
"Secretario
Regional
dos
Assuntos
Sociais"
(
Regionalsekretär
für
soziale
Angelegenheiten
),
Funchal
;
für
die
Azoren:
an
die
"Direcção
Regional
de
Segurança
Social"
(
Regionaldirektion
[EU]
In
Portugal
,
for
metropolitan
Portugal:
the
'Departamento
de
Relações
Internacionais
de
Segurança
Social'
(Department
of
International
Relations
and
Social
Security
)
in
Lisbon
;
for
Madeira:
the
"Secretario
Regional
dos
Assuntos
Sociais"
(regional
secretary
for
social
affairs
)
in
Funchal
;
for
the
Azores:
the
"Direcção
Regional
de
Segurança
Social"
(regional
social
security
directorate
)
in
Angra
do
Heroismo
;
Bisher
wurden
im
AHS-freien
Gebiet
des
Stadtgebiets
von
Kapstadt
lediglich
die
Quarantänestationen
von
Montagu
Gardens
und
der
Pferderennbahn
von
Kenilworth
mit
solchen
Quarantäneeinrichtungen
ausgestattet
. [EU]
So
far
only
the
quarantine
station
at
Montagu
Gardens
and
the
Kenilworth
Racecourse
have
been
identified
for
the
establishment
of
such
quarantine
facilities
in
the
metropolitan
Cape
Town
AHS
free
area
.
Dänemark
insgesamt
ohne
großstädtische
Ballungsräume
[EU]
Entire
country
excluding
Metropolitan
Denmark
Daraus
kann
sich
eine
ernste
Gefahr
für
die
Gesundheit
der
Equidenbestände
in
der
Union
ergeben
,
so
dass
die
vorübergehende
Zulassung
registrierter
Pferde
sowie
die
Einfuhr
solcher
Pferde
und
von
Sperma
registrierter
Pferde
aus
dem
Stadtgebiet
von
Kapstadt
in
die
Union
ausgesetzt
werden
sollten
. [EU]
That
situation
is
liable
to
constitute
a
serious
animal
health
risk
for
the
equine
population
in
the
Union
and
,
therefore
,
the
temporary
admission
of
registered
horses
and
the
imports
into
the
Union
of
such
horses
and
of
semen
collected
from
registered
horses
from
the
Metropolitan
area
of
Cape
Town
should
be
suspended
.
Das
bedeutet
,
dass
die
Marktanteile
dieser
Marktteilnehmer
ungefähr
den
Marktanteilen
der
Marktteilnehmer
entsprechen
,
die
Postsendungen
erster
Klasse
befördern
,
und
der
Marktanteil
[von
Sweden
Post]
demnach
bei
rund
[... %] [liegt]."
Angesichts
des
hohen
Konzentrationsgrades
auf
diesem
Markt
und
des
Fehlens
anderer
gegenteiliger
Indikatoren
sollte
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
große
sortierte
Sendungen
ohne
Vorrang
außerhalb
von
Stadtgebieten
in
Schweden
nicht
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind
. [EU]
In
view
of
this
high
level
of
concentration
on
this
market
and
in
the
absence
of
any
other
indicators
to
the
contrary
,
it
should
be
concluded
that
large
sorted
non-priority
shipments
elsewhere
in
Sweden
than
in
metropolitan
areas
are
not
directly
exposed
to
competition
in
Sweden
[13].
Der
Preis
von
Briefsendungen
ohne
Vorrang
im
Rahmen
einer
großen
sortierten
Sendung
ist
in
Stadtgebieten
durchschnittlich
16
,39 %
niedriger
. [EU]
On
average
,
the
price
in
metropolitan
areas
is
16
,39 %
cheaper
for
non-priority
letters
in
large
sorted
shipments
.
Der
Zugang
sollte
an
dem
am
besten
geeigneten
Punkt
des
Netzes
, d. h.
in
aller
Regel
am
Hauptverteilerpunkt
(
MPoP
),
gewährt
werden
. [EU]
Access
should
be
given
at
the
most
appropriate
point
in
the
network
,
which
is
normally
the
Metropolitan
Point
of
Presence
(MPoP).
Der
zweite
Vertrag
zwischen
dem
dänischen
Verkehrsministerium
und
der
DSB
S-tog
A/S
betrifft
die
Erbringung
öffentlicher
Verkehrsdienste
im
elektrifizierten
Schienennetz
im
Großraum
Kopenhagen
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2005
bis
zum
31
.
Dezember
2014
. [EU]
The
second
contract
between
the
Danish
Ministry
of
Transport
and
DSB
S-tog
a/s
concerns
the
provision
of
public
transport
services
on
the
electrified
metropolitan
rail
network
during
the
period
1
January
2005-31
December
2014
.
Die
geografische
Grenze
bezieht
sich
auf
ein
geeignetes
,
genau
definiertes
geografisches
Gebiet
,
beispielsweise
eine
bestimmte
Region
oder
ein
Ballungsgebiet
,
um
zu
vermeiden
,
dass
einzelprojektbezogen
suboptimale
Lösungen
ausgewählt
werden
. [EU]
The
geographical
boundary
shall
cover
a
suitable
well-defined
geographical
area
, e.g. a
given
region
or
metropolitan
area
,
to
avoid
selecting
sub-optimised
solutions
on
a
project
by
project
basis
.
Die
HSH
wird
ihre
Geschäftstätigkeit
auf
Norddeutschland
und
deutsche
Ballungsgebiete
konzentrieren
. [EU]
The
bank
will
focus
on
business
in
northern
Germany
and
in
German
metropolitan
regions
.
Die
Kommission
merkt
darauf
an
,
dass
es
sich
bei
den
Fischereiunternehmen
,
die
sich
dem
FPAP
anschließen
können
,
nur
um
solche
Unternehmen
handelt
,
die
über
im
französischen
Mutterland
oder
in
den
überseeischen
Departements
registrierte
Schiffe
verfügen
. [EU]
In
reply
,
the
Commission
observes
that
the
only
fisheries
undertakings
which
may
join
the
FPAP
are
those
which
have
vessels
registered
in
metropolitan
France
or
the
overseas
departments
.
Diese
Angabe
wird
benötigt
bei
spanischen
Staatsangehörigen
und
bei
französischen
Staatsangehörigen
,
deren
Geburtsland
nicht
das
französische
Mutterland
ist
,
oder
wenn
der
Vordruck
für
einen
ungarischen
Träger
bestimmt
ist
. [EU]
This
information
is
required
for
a
Spanish
national
,
or
a
French
national
born
outside
metropolitan
France
,
or
when
the
form
is
to
be
sent
to
Hungarian
institutions
.
Diese
Angabe
wird
benötigt
,
wenn
der
Betreffende
spanischer
Staatsangehöriger
ist
oder
der
Vordruck
-
ungeachtet
der
Staatsangehörigkeit
des
Betreffenden
-
für
einen
französischen
Träger
bestimmt
ist
. [EU]
This
information
is
required
where
the
worker
is
a
Spanish
national
,
or
a
French
national
born
outside
metropolitan
France
.
Die
steuerliche
Belastung
wäre
viel
geringer
als
die
der
Firmen
in
den
Mutterländern
Vereinigtes
Königreich
und
Spanien
.
Der
Höchstsatz
für
Steuern
in
Gibraltar
läge
bei
15
%,
während
der
Steuersatz
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Spanien
mindestens
30
%
beträgt
und
sogar
noch
höher
sein
kann
. [EU]
The
tax
burden
would
be
much
lower
than
that
incurred
by
businesses
in
metropolitan
United
Kingdom
and
in
Spain:
total
tax
liability
in
Gibraltar
would
be
capped
at
15
%,
whereas
the
rate
of
taxation
in
the
United
Kingdom
and
in
Spain
is
at
least
30
%
and
can
be
even
higher
.
Die
Tätigkeiten
in
anderen
Staaten
-
einschließlich
des
internationalen
Immobiliengeschäfts
,
das
in
der
Unterstützung
deutscher
Kunden
in
europäischen
Ballungsgebieten
besteht
-
werden
aufgegeben
. [EU]
Activities
in
other
countries
–
;
including
the
international
real-estate
business
,
which
consists
of
supporting
German
clients
in
European
metropolitan
regions
–
;
will
be
discontinued
.
Durchschnittlich
0,40
SEK
-
der
Preis
für
eine
Briefsendung
ohne
Vorrang
bis
zu
20
g (
Einzelsendung
)
beträgt
4,00
SEK
,
der
Preis
für
Briefsendungen
ohne
Vorrang
im
Rahmen
einer
großen
sortierten
Sendung
aus
den
Stadtgebieten
2,84
SEK
. [EU]
On
average
0,40
SEK
-
in
comparison
,
the
price
for
a
non-priority
letter
of
up
to
20
g (single
item
)
is
4,0
SEK
and
the
price
for
non-priority
letters
in
large
sorted
shipments
outside
of
the
metropolitan
areas
is
2,84
SEK
.
Es
wird
Frankreich
gestattet
,
die
Sendeleistung
von
Breitband-Datenübertragungssystemen
und
Funkortungsanwendungen
im
Unterband
2454–
;2483,5
MHz
bei
Verwendung
der
Geräte
außerhalb
von
Gebäuden
,
einschließlich
vergleichbarer
Orte
wie
z. B.
Flugzeugen
,
in
denen
die
Abschirmung
normalerweise
für
die
zur
Erleichterung
der
gemeinsamen
Nutzung
mit
anderen
Diensten
erforderliche
Dämpfung
sorgt
,
im
französischen
Mutterland
bis
zum
30
.
Juni
2012
auf
10
mW
(
EIRP
)
zu
beschränken
. [EU]
Until
30
June
2012
,
France
is
hereby
authorised
to
limit
the
power
of
wideband
data
transmission
systems
and
radio
determination
applications
in
the
2454-2483
,5
MHz
sub-band
in
metropolitan
France
to
10
mW
e.i.r.p.
where
the
devices
in
question
are
used
outside
buildings
,
including
places
assimilated
thereto
such
as
an
aircraft
,
in
which
the
shielding
will
typically
provide
the
necessary
attenuation
to
facilitate
sharing
with
other
services
.
Frankreich
(
Festland
) [EU]
France
(metropolitan)
Frankreich
(
Mutterland
) [EU]
France
(metropolitan) [1]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Metropolitan":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners