A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Kapitalunterdeckung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
L.
624-3
Code
de
Commerce
kann
der
Geschäftsführer
einer
juristischen
Person
auch
dann
für
haftbar
erklärt
werden
,
wenn
der
Geschäftsführungsfehler
,
den
er
begangen
hat
,
nur
eine
der
Ursachen
für
die
Kapitalunterdeckung
ist
,
und
auch
dann
zur
Tragung
der
gesamten
oder
eines
Teils
der
sozialen
Verbindlichkeiten
verurteilt
werden
,
wenn
nur
ein
Teil
davon
durch
seinen
Fehler
verursacht
wurde
. [EU]
The
director
of
a
natural
person
may
be
declared
liable
,
on
the
basis
of
Article
L.624-3
of
the
Commercial
Code
,
even
if
his
act
of
mismanagement
is
only
one
of
the
causes
of
the
shortfall
in
assets
and
may
be
ordered
to
bear
in
whole
or
in
part
the
social
debts
,
even
if
his
mismanagement
is
the
cause
of
only
a
part
of
them
.
Den
französischen
Behörden
zufolge
hätte
ein
Gericht
den
französischen
Staat
angesichts
der
einschlägigen
Rechtsprechung
mit
Sicherheit
verurteilt
,
nicht
nur
die
Kapitalunterdeckung
,
sondern
auch
die
zusätzlichen
Abfindungen
(d. h.
bis
[...]
Mio
.
EUR
)
zu
übernehmen
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
in
addition
to
the
asset
shortfall
,
having
regard
to
the
relevant
case-law
, a
court
would
certainly
find
it
necessary
to
order
the
French
State
to
pay
the
additional
redundancy
payments
(between
EUR
[...]
million
and
EUR
[...]
million
).
Die
französischen
Behörden
teilen
mit
,
dass
französische
Gerichte
den
rechtlichen
oder
faktischen
Geschäftsführer
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
dazu
verurteilt
hätten
,
zusätzlich
zur
Kapitalunterdeckung
zusätzliche
Abfindungen
zu
übernehmen
,
die
anhand
eines
Sozialplans
berechnet
worden
seien
,
den
das
Unternehmen
vor
seiner
Liquidation
aufgestellt
habe
. [EU]
The
French
authorities
state
that
,
in
recent
judgments
,
French
courts
have
ordered
the
director
at
law
or
in
fact
to
pay
,
in
addition
to
the
asset
shortfall
,
additional
redundancy
payments
calculated
on
the
basis
of
a
social
plan
drawn
up
by
the
undertaking
before
it
was
put
into
liquidation
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
nach
französischem
Recht
eine
Kapitalunterdeckung
gegeben
ist
,
wenn
der
Konkursverwalter
des
Unternehmens
nicht
über
ausreichende
Vermögenswerte
verfügt
,
um
die
Gläubiger
-
ob
Vorzugsgläubiger
oder
nicht
-
befriedigen
zu
können
. [EU]
The
Commission
notes
that
,
under
the
French
legislation
cited
above
,
there
is
a
shortfall
in
assets
where
the
authorised
liquidator
of
the
company
does
not
have
sufficient
assets
at
its
disposal
to
pay
off
the
creditors
,
whether
or
not
they
are
preferential
.
Die
Verfasser
des
erwähnten
parlamentarischen
Berichts
weisen
beispielsweise
darauf
hin
,
dass
die
Dokumentations-
und
Studienabteilung
(
service
de
documentation
et
des
études
)
des
Cour
de
cassation
anlässlich
des
Urteils
Metaleurop
vom
19
.
April
2005
mitteilte:
"Bestimmte
Verhaltensweisen
einer
Muttergesellschaft
gegenüber
ihrer
Tochtergesellschaft
konnten
geeignet
sein
,
faktisch
Geschäftsführungsfehler
darzustellen
,
die
bei
der
Tochtergesellschaft
zu
einer
Kapitalunterdeckung
geführt
haben
können
." [EU]
The
authors
of
the
parliamentary
report
cited
above
state
,
for
example
,
that
at
the
time
of
the
Metaleurop
judgment
,
handed
down
by
the
Court
of
Cassation
on
19
April
2005
,
the
Court's
Documentation
and
Study
Service
indicated
that
'certain
conduct
...
on
the
part
of
a
parent
company
in
relation
to
its
subsidiary
could
as
a
matter
of
fact
constitute
mismanagement
such
as
to
result
in
insufficient
assets
at
the
subsidiary'
.
Feststellung
einer
Kapitalunterdeckung
[EU]
The
finding
of
a
shortfall
in
assets
Im
Sonderfall
der
Umweltschäden
wurde
Artikel
L.
512-17
Code
de
l'environnement
(
Umweltgesetzbuch
)
über
die
Sanierung
der
Standorte
nach
Betriebsaufgabe
aufgrund
der
Bedeutung
der
Umweltaltlasten
für
die
Gemeinschaft
und
der
Gefahr
einer
Nichterfüllung
kürzlich
geändert
,
um
die
Streitverkündung
gegen
die
Muttergesellschaft
bei
einem
schuldhaftem
Handeln
zu
ermöglichen
,
das
zu
einer
Kapitalunterdeckung
geführt
und
die
Tochtergesellschaft
daran
gehindert
hat
,
den
Sanierungsauflagen
nachzukommen
. [EU]
In
the
specific
case
of
environmental
damage
,
in
view
of
the
crucial
nature
for
the
community
of
environmental
claims
,
and
the
risk
of
their
non-enforcement
,
Article
L.
512-17
of
the
Environmental
Code
concerning
the
rehabilitation
of
sites
being
taken
out
of
operation
was
recently
amended
in
order
to
allow
action
to
be
taken
against
the
parent
company
for
fault
resulting
in
an
insufficiency
of
assets
preventing
the
subsidiary
from
meeting
its
environmental
rehabilitation
obligations
.
Im
vorliegenden
Fall
vertritt
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
eine
Ausfalldeckungsklage
gegen
den
französischen
Staat
im
Fall
einer
gerichtlichen
Liquidation
der
SNCM
angesichts
der
festgestellten
Kapitalunterdeckung
der
SNCM
(
siehe
oben
)
und
unter
Berücksichtigung
der
möglichen
Heranziehung
des
Konkursverwalters
zur
Haftung
wegen
Untätigkeit
gemäß
dem
Gesetz
von
1985
und
des
seit
2005
bestehenden
Klagerechts
für
die
Gläubiger
sehr
wahrscheinlich
gewesen
wäre
. [EU]
In
the
present
case
,
the
Commission
is
of
the
view
that
,
in
the
light
of
the
SNCM's
stated
asset
shortfall
(see
above
)
and
having
regard
to
the
possible
civil
liability
arising
on
the
part
of
the
authorised
liquidator
in
the
event
of
failure
to
act
under
the
law
of
1985
and
the
creditors'
entitlement
to
bring
an
action
since
2005
,
it
is
very
likely
that
an
action
'en
comblement
de
passif'
would
be
brought
against
the
French
State
in
the
event
of
a
liquidation
of
SNCM
by
the
court
.
Nach
der
Methode
des
neubewerteten
Reinvermögens
wird
eine
Kapitalunterdeckung
festgestellt
,
wenn
der
wirtschaftliche
Wert
der
tatsächlichen
Vermögenswerte
(
der
im
Allgemeinen
über
dem
Nettobuchwert
liegt
)
nicht
ausreicht
,
um
den
wirtschaftlichen
Wert
der
tatsächlichen
Verbindlichkeiten
zu
decken
. [EU]
According
to
the
revalued
net
asset
method
,
an
asset
shortfall
is
determined
when
the
economic
value
of
the
actual
assets
(generally
higher
than
the
net
ledger
assets
)
does
not
cover
the
economic
value
of
the
actual
debts
.
Portugal
macht
geltend
,
dass
die
am
15
.
Februar
2012
durchgeführte
Kapitalerhöhung
bei
der
BPN
auf
die
Sicherstellung
dessen
ausgelegt
sei
,
dass
die
BPN
in
dem
Zeitraum
,
der
unter
den
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
fällt
,
keiner
Kapitalunterdeckung
ausgesetzt
sein
wird
. [EU]
Portugal
claims
that
the
increase
in
the
capital
of
BPN
undertaken
on
15
February
2012
is
designed
to
ensure
that
BPN
will
not
face
a
capital
short-fall
during
the
period
covered
by
the
January
2012
Restructuring
Plan
.
Zudem
würde
aus
den
Fakten
,
die
insbesondere
durch
Berichte
des
Rechnungshofs
bewiesen
würden
,
hervorgehen
,
dass
Geschäftsführungsfehler
,
die
vom
französischen
Staat
als
dem
faktischen
Geschäftsführer
der
SNCM
zu
vertreten
seien
,
zur
festgestellten
Kapitalunterdeckung
der
SNCM
beigetragen
hätten
. [EU]
Moreover
,
according
to
the
findings
in
,
inter
alia
,
the
reports
of
the
Court
of
Auditors
,
the
mismanagement
attributable
to
the
French
State
,
de
facto
manager
of
SNCM
,
contributed
to
SNCM's
stated
shortfall
in
assets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kapitalunterdeckung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners