A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43579 results for Ischen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Auf
dem
europä
ischen
Markt
kommen
nur
wenige
Filme
aus
dem
Orient
an
. [G]
Only
very
few
Oriental
films
make
it
onto
cinema
screens
in
Europe
.
Auf
Grund
ihrer
außenpolit
ischen
und
militär
ischen
Zurückhaltung
und
ihrer
Exportstärke
bezeichnete
man
die
Bundesrepublik
im
Ausland
als
wirtschaftlichen
Riesen
und
polit
ischen
Zwerg
,
und
sie
gehörte
zu
den
erklärten
Vorreitern
der
europä
ischen
Einigung
. [G]
On
account
of
its
restraint
in
foreign
policy
and
military
matters
and
its
strength
as
an
exporting
country
,
the
Federal
Republic
was
seen
abroad
as
an
economic
giant
and
a
political
dwarf
,
and
it
was
one
of
the
declared
pioneers
of
European
Union
.
Aufgrund
zahlreicher
Umstände
-
an
erster
Stelle
durch
die
internationale
Isolierung
während
der
nationalsozialist
ischen
Ära
-
hinkte
die
deutsche
Comicszene
jahrzehntelang
der
europä
ischen
und
vor
allen
Dingen
franko-belg
ischen
Entwicklung
hinterher
. [G]
For
many
reasons
,
mainly
because
of
Germany's
international
isolation
during
the
Nazi
era
,
the
German
comic
scene
lagged
behind
European
,
particularly
Franco-Belgian
,
developments
for
decades
.
Auf
sie
warten
große
Reformaufgaben
auf
dem
Weg
in
den
"gemeinsamen
europä
ischen
Hochschulraum"
. [G]
She
will
be
faced
with
carrying
out
far-reaching
reforms
on
the
path
to
a
common
"European
space
for
higher
education"
.
Über
90
Texte
umfasst
die
bedeutende
Anthologie
,
übersetzt
aus
dem
Engl
ischen
und
Schott
ischen
,
aus
einer
Reihe
von
roman
ischen
,
slaw
ischen
,
nordeuropä
ischen
Sprachen
sowie
aus
dem
Grönländ
ischen
. [G]
This
significant
anthology
contains
over
90
texts
translated
from
English
and
Scots
, a
variety
of
Romance
,
Slavic
and
Northern
European
languages
and
Greenlandish
.
Berlin
lebt
-
mehr
als
andere
europä
ischen
Städte
-
von
der
Überzeugung
"anything
goes":
man
findet
Elegantes
neben
Ausgeflipptem
,
Konservatives
neben
Avantgardistischem
,
Korrektes
neben
Grunge-Look
,
Edles
neben
Vintage
,
Markenmode
neben
Selbstgenähtem
. [G]
More
than
other
European
cities
,
Berlin
thrives
on
the
conviction
that
anything
goes:
you
will
find
elegance
alongside
freaky
designs
,
conservative
alongside
avant-garde
styles
,
respectability
alongside
a
grunge
look
,
classy
outfits
alongside
vintage
clothes
,
and
brand-name
fashions
alongside
home-made
clothes
.
Böse
Zungen
in
traditionellen
Filmkunstkinos
sehen
darin
lediglich
ein
modisches
Label
für
"europä
ischen
Mainstream"
. [G]
Malicious
tongues
in
traditional
arts
cinemas
consider
this
to
be
nothing
but
a
trendy
label
for
'European
mainstream'
.
Dabei
werden
zwei
immanente
und
brennende
Probleme
zwangsläufig
immer
näher
in
den
Fokus
rücken
,
erstens
dass
der
Verbreitung
beziehungsweise
des
Zuganges
zum
Netz
,
das
nach
wie
vor
für
einen
US-amerikan
ischen
und
europä
ischen
Zentrismus
sorgt
und
noch
weltweit
Regionen
,
aber
auch
innerhalb
der
so
genannten
"Ersten
Welt"
bestimmte
Gesellschaftsklassen
ausklammert
,
und
zweitens
der
zunehmende
Anstieg
von
Informationsmüll
,
der
an
Stelle
einer
Wissensakkumulation
zu
einer
weiteren
konsumtiven
,
materiell
ausgerichteten
Desensibilisierung
zu
führen
scheint
. [G]
Two
immanent
and
burning
issues
are
set
to
become
an
ever-greater
focus
of
attention
here
.
Firstly
,
the
distribution
of
web
access
,
which
continues
to
ensure
American
and
European
centralism
and
to
exclude
regions
around
the
world
,
and
also
certain
social
classes
within
the
so
called
First
World
.
Secondly
,
the
rising
deluge
of
spam
which
seems
to
be
leading
to
further
desensitisation
,
and
is
geared
towards
consumption
and
materialism
rather
than
to
acquiring
knowledge
.
Dafür
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Förderprogrammen
der
Europä
ischen
Union
und
Stipendien
des
Deutschen
Akadem
ischen
Austauschdienstes
DAAD
. [G]
For
that
there
are
many
European
Union
grant
programmes
and
scholarships
from
the
German
Academic
Exchange
Service
(DAAD).
Damit
unterscheidet
sich
die
Branche
zwar
nicht
von
der
in
anderen
euro-pä
ischen
Ländern
. [G]
Admittedly
this
does
not
distinguish
the
industry
from
cinema
in
other
European
countries
.
Darauf
insistiert
das
Europäische
Parlament
,
anders
als
die
europä
ischen
Regierungen
,
in
seiner
Entschließung
vom
28
.September
2005
zu
Recht
. [G]
In
contrast
to
the
European
governments
,
the
European
Parliament
rightly
insisted
that
it
do
so
in
its
resolution
of
28
September
2005
.
Das
Fridericianum
gilt
als
der
erste
öffentliche
Museumsbau
auf
dem
europä
ischen
Kontinent
. [G]
The
Fridericianum
is
considered
to
be
the
first
public
museum
building
on
the
European
continent
.
Das
garantiert
-
durch
die
Jahrhunderte
hindurch
bis
in
die
Gegenwart
-
eine
im
europä
ischen
Vergleich
einzigartige
Vielschichtigkeit
der
Musikkultur
. [G]
Across
the
centuries
and
down
to
the
present
day
that
guarantees
a
uniquely
multi-layered
musical
culture
,
unparalleled
elsewhere
in
Europe
.
Das
geschieht
nicht
nur
auf
lokaler
Ebene
sondern
auch
innerhalb
der
Europä
ischen
Union
. [G]
They
do
this
not
only
at
the
local
level
but
also
within
the
European
Union
.
Das
könnten
vor
allem
die
internationalen
Beziehungen
in
der
weltweiten
Scientific
Community
sein
,
nicht
zuletzt
die
nationale
Interessenvertretung
gegenüber
"Brüssel"
,
der
Forschungspolitik
des
Europä
ischen
Parlaments
und
der
EU-Kommission
. [G]
Items
might
include
in
particular
international
relations
in
the
global
scientific
community
,
the
representation
of
national
interests
vis-à-vis
Brussels
,
the
research
policy
of
the
European
Parliament
and
the
European
Commission
.
Das
Modellprogramm
,
das
von
der
nordrhein-westfäl
ischen
Landesregierung
ins
Leben
gerufen
und
dem
Europä
ischen
Sozialfond
gefördert
wurde
,
arbeitete
von
August
2002
bis
Juni
2005
und
wird
zurzeit
durch
die
Arbeitsgruppe
Kriminologischer
Dienst
des
Justizministeriums
Nordrhein-Westfalen
ausgewertet
. [G]
Launched
by
the
government
of
North
Rhine-Westphalia
and
co-financed
by
the
European
Social
Fund
,
this
pilot
scheme
ran
from
August
2002
to
June
2005
and
is
currently
being
evaluated
by
the
Criminological
Service
of
the
North
Rhine-Westphalia
Ministry
of
Justice
.
Das
neue
Hans
Otto
Theater
liegt
im
Rücken
einer
eindrucksvollen
preuß
ischen
Husarenkaserne
auf
einer
Landzunge
am
Ufer
der
Havel
und
des
Tiefen
Sees
und
wurde
ob
der
traumhaften
Wasserlage
und
der
Bauformen
schon
oft
mit
Jørn
Utzons
Opernhaus
in
Sydney
verglichen
. [G]
The
new
Hans
Otto
Theatre
is
situated
at
the
back
of
some
impressive
Prussian
hussars'
barracks
on
a
spit
of
land
on
the
banks
of
the
Havel
and
the
Tiefer
See
lake
,
and
has
often
been
compared
with
Jørn
Utzon's
opera
house
in
Sydney
because
of
its
fantastic
waterside
location
and
the
shape
of
the
buildings
.
Das
Projekt
wird
u.a.
aus
Mitteln
des
Europä
ischen
Sozialfonds
gefördert
. [G]
The
project
is
funded
in
part
by
the
European
Social
Fund
.
Das
wird
auch
mit
Inkrafttreten
der
Europä
ischen
Verfassung
so
bleiben
. [G]
Neither
will
that
change
when
the
European
Constitution
enters
into
force
.
Da
wäre
zunächst
einmal
der
Bestand
der
ehemaligen
Preuß
ischen
Staatsbibliothek
. [G]
For
one
,
there
are
the
collections
that
previously
belonged
to
the
former
Prussian
State
Library
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners