DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hollywood
Search for:
Mini search box
 

28 results for Hollywood | Hollywood
Word division: Hol·ly·wood
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Von Hollywood wird oft gesagt, es sei die amerikanische Gesellschaft in ihrer reinsten Form/Ausprägung. Hollywood is often said to be American society writ large.

Es muss ja nicht gleich Hollywood sein. It doesn't have to be as fancy as Hollywood.; It really needn't be Hollywood.

Auch Leipzig lehnte 2001 ab: "Die Stolpersteine erinnern formal und inhaltlich an den Hollywood-Boulevard in L.A." Manche Städte, wie Freiburg, kritisierten, Passanten liefen auf Toten herum. [G] Leipzig also turned the project down in 2001 on the grounds that, "The form and content of the Stolpersteine are reminiscent of Hollywood Boulevard in L.A." Some councils, such as Freiburg, criticised the fact that passers-by would be walking around on the dead.

Das sollte geschehen, noch bevor sie in Folge des zügigen Digitalisierungsprozesses in den sieben großen Hollywoodstudios, den so genannten Majors, ins Abseits geraten. [G] This should happen before they are marginalized as a result of the swift digitalisation process in the seven great Hollywood studios, the so-called majors.

Der Weg nach Hollywood ist für deutsche Kameramänner, so scheint es, ein wenig kürzer als für andere aus der Filmbranche. [G] The road to Hollywood is - or so it would seem - somewhat shorter for cameramen than for others in the German film industry.

Diese Kunstobjekte, für die sich auch Hollywood-Stars erwärmen, lösten die schlichten Kuvertaschen oder die traditionellen Perlen bestickten Beutelchen ab. [G] These objets d'art, which even Hollywood stars have been known to get excited about, have now taken the place of the plain clutch purse or traditional handbag purse sewn with pearls.

Die steuervergünstigten, für Privatinvestoren offenen Filmfonds, die de facto meistens die Konkurrenz aus Hollywood mitfinanzierten, wurden inzwischen abgeschafft. [G] The film fund open to private investors as a tax concession, which in fact usually financed the competitors from Hollywood as well, has now been done away with.

Doch die Kino-Landschaft ist einseitig auf hollywoodsche Bestseller ausgerichtet (bis hin zum deutlichen Overkill, siehe Berlin, dort nehmen sich zu viele Multiplexe gegenseitig Besucher weg). [G] Yet the movie scene is one-sidedly geared to making best-sellers à la Hollywood (sometimes leading to obvious overkill - for example in Berlin, where the multiplex cinemas are competing for cinema-goers).

Doch nicht nur die Leistungen von Arri werden in Hollywood anerkannt. [G] However, it is not only Arri's achievements which are recognized in Hollywood.

Dort hat sie jede Menge zu tun, seit sich Hollywoods Produzenten um die Filmrechte für "Tintenherz "gerissen haben. [G] She has had plenty to do there since Hollywood's producers have been fighting for the film rights to "Inkheart".

Einige der besten Filmmusikkomponisten, die inzwischen in Hollywood arbeiten, sind Deutsche. [G] Some of the best composers for the screen now working in Hollywood are Germans.

Hat Hollywood die lokalen Kinokulturen zerstört, sind unsere vielen bunten Leinwandträume ein Opfer des amerikanischen Kulturimperialismus? [G] Has Hollywood destroyed local cinema culture? Have all our many and colourful silver-screen dreams become victims of American cultural imperialism?

Heute weiß ich, dass Hollywood den Launen der Straße ausgeliefert ist wie wir alle anderen auch. [G] I know today that Hollywood, like the rest of us, is at the mercy of a capricious public.

Keine Szene aus einem Studio in Hollywood. [G] These are not scenes from a Hollywood studio.

Kommerziell sehr erfolgreich - wenn auch nicht in dem Maße, wie so mancher Hollywood-Streifen - zeigten sich zwei Filme, die über 200 000 Besucher in die Kinos gelockt haben: Das Werk von Agnieszka Holland Hitlerjunge Salomon (1991) haben sich über 415 000 Menschen angesehen. [G] The film at the top of the popularity list in Poland was Agnieszka Holland's Europa, Europa (Hitlerjunge Salomon, 1991), which was seen by just over 415 thousand viewers - not surprisingly, for a German/Polish/French co-production, on account of its director, well-known to Polish audiences.

Lang, Freund und Schüfftan emigrierten nach der Machtergreifung der Nazis nach Hollywood. [G] When the Nazis came to power, Lang, Freund and Schüfftan emigrated to Hollywood.

Netzwerkbildung eines Weltkinos jenseits des Hollywood Mainstreams [G] Building a network for international cinema beyond the Hollywood mainstream

"Neu und ganz anders als Hollywood-Produktionen." [G] "New and quite different from Hollywood productions."

Nicht die Traumindustrie, sondern das Publikum ist der König, vor dem selbst die Studiogewaltigen, die Bosse von Hollywood, in die Knie gehen. [G] Not the dream industry but the audience is king, and even the heads of the studios, the bosses of Hollywood, kneel before it.

Seine Filme zeichnen sich sowohl durch formalistische Meisterschaft, als auch durch dichte Atmosphäre aus, die er aufbaut indem er autobiographische Ereignisse in assoziativ-psychologischer Montage wiedererweckt wie in seinen Filmen "Memo Book" von 1989, "Alpsee" von 1994 oder "Pensão Globo" von 1997 oder filmische Schemata und Motive durch dekonstruktive Repetition überzeichnet und dadurch darunter liegende unterbewusste Ebenen freilegt wie in seinem berühmtesten und völlig auf Found Footage von alten Hollywoodmelodramen basierenden Film "Home Stories", 1990. [G] His films are outstanding both for their formal mastery and their intense atmosphere, which he builds up by reviving autobiographical events in an associative, psychological montage, as in his films Memo Book of 1989, Alpsee of 1994 and Pensão Globo of 1997, or by exaggerating film structures and motives through deconstructive repetition, thereby exposing underlying subconscious levels, as in his most famous film, made in 1990, Home Stories, based entirely on footage found in old Hollywood melodramas.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners