DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Handeln
Search for:
Mini search box
 

1596 results for Handeln
Word division: han·deln
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Weil der Fabrikant Bismarck verehrte, schickte er dem Reichskanzler 1871 ein Fässchen seiner Heringe mit der "unterthänigsten Bitte, dieselben künftig als Bismarck-Heringe handeln zu dürfen". [G] A staunch follower of Bismarck, Wiechmann sent a barrel of herring to the Chancellor in 1871, "humbly entreating him for the permission to purvey these herrings under the name of Bismarck herring in future".

Wenn die EU ihr Handeln an dieser Maxime ausrichtet, kann sie Vertrauen zurückgewinnen, das ihr durch einen voluntaristischen und technokratischen Machbarkeitswahn verloren gegangen ist. [G] If the EU bases its action on these maxims, it can win back the trust it lost due to a voluntarist and technocratic obsession with the feasible.

11 Bei einer Vereinbarung kann es sich auch dann um eine gemeinsame Vereinbarung handeln, wenn nicht alle Parteien an der gemeinschaftlichen Führung der Vereinbarung beteiligt sind. [EU] 11 An arrangement can be a joint arrangement even though not all of its parties have joint control of the arrangement.

13 Bei einem Vermögenswert oder einer Schuld, die zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden, kann es sich entweder handeln um [EU] 13 The asset or liability measured at fair value might be either of the following:

1 Manchmal schüttet ein Unternehmen andere Vermögenswerte als Zahlungsmittel (Sachwerte) als Dividenden an seine Eigentümer aus, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln. [EU] 1 Sometimes an entity distributes assets other than cash (non-cash assets) as dividends to its owners [1] acting in their capacity as owners.

23 Änderungen bei der Beteiligungsquote eines Mutterunternehmens an einem Tochterunternehmen, die nicht zu einem Verlust der Beherrschung führen, sind Eigenkapitaltransaktionen (d. h. Geschäftsvorfälle mit Eigentümern, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln). [EU] 23 Changes in a parent's ownership interest in a subsidiary that do not result in the parent losing control of the subsidiary are equity transactions (ie transactions with owners in their capacity as owners).

32 Bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts eines nicht finanziellen Vermögenswerts wird vorausgesetzt, dass der Verkauf des Vermögenswerts in Übereinstimmung mit der in anderen IFRS vorgegebenen Bilanzierungseinheit erfolgt (hierbei kann es sich um einen einzelnen Vermögenswert handeln). [EU] 32 The fair value measurement of a non-financial asset assumes that the asset is sold consistently with the unit of account specified in other IFRSs (which may be an individual asset).

(34) Artikel 39bis MwStGB sieht ab dem 1. Januar 1993 vor: "Steuerfrei sind: 1. Lieferungen von Gütern, die vom Verkäufer, (...), vom Erwerber oder für ihre Rechnung nach Orten außerhalb Belgiens, aber innerhalb der Gemeinschaft versandt oder befördert werden, wenn diese Lieferungen an einen anderen Steuerpflichtigen beziehungsweise an eine nichtsteuerpflichtige juristische Person bewirkt werden, die als solche in einem anderen Mitgliedstaat handeln und die verpflichtet sind ihre innergemeinschaftlichen Erwerbe von Gütern dort der Steuer zu unterwerfen (...)." [EU] Article 39 bis of the VAT Code provides from 1 January 1993: 'The following are exempt from tax: 1. supplies of goods dispatched or transported to destinations outside Belgium, but within the Community, by or on behalf of the vendor ... or the person acquiring the goods for another taxable person or non-taxable natural person acting as such in another Member State who is liable for tax on his intra-Community acquisitions of goods ...'

3 Diese Interpretation ist auf die folgenden Arten nicht gegenseitiger Ausschüttungen von Vermögenswerten an die Eigentümer eines Unternehmens, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln, anzuwenden: [EU] 3 This Interpretation applies to the following types of non-reciprocal distributions of assets by an entity to its owners acting in their capacity as owners:

4 Beim während der Abraumtätigkeit in der Produktionsphase beseitigten Material muss es sich nicht unbedingt zu 100 % um Abfall handeln. Oftmals handelt es sich um eine Mischung aus Erzen und Abfall. [EU] 4 The material removed when stripping in the production phase will not necessarily be 100 per cent waste; often it will be a combination of ore and waste.

Aad personam ernannte Mitglieder geben jedes Jahr eine schriftliche Verpflichtung ab, im öffentlichen Interesse zu handeln, sowie eine Erklärung über das Nichtbestehen oder Bestehen von Interessen, die ihrer Unabhängigkeit abträglich sein könnten [EU] Members appointed in a personal capacity shall each year sign an undertaking to act in the public interest and a declaration indicating the absence or existence of any interest which may undermine their objectivity

Abfüller - sie kaufen PET für ihre als Unterauftragnehmer agierenden Flaschenhersteller oder Veredelungsunternehmen (Hard Tolling) oder handeln den Preis aus, zu dem der als Unterauftragnehmer agierende Flaschenhersteller oder das als Unterauftragnehmer agierende Veredelungsunternehmen das PET erwerben kann (Soft Tolling). [EU] Bottlers that buy PET for their subcontracting bottle makers/converters (hard tolling) or negotiate the price for which the subcontracted converter and/or bottle maker will get the PET (soft tolling).

Abgesehen von der Tatsache, dass diese Behauptung nicht bewiesen wurde, hatte die Gesellschaft mehrfach angegeben, tatsächlich mit Düngemitteln zu handeln, wenngleich nur in geringen Mengen für außereuropäische Märkte. [EU] However, besides the fact that this statement was not supported by any evidence, the company also claimed at several instances to be indeed involved in the sale of fertiliser as a trader, but only for small quantities destined to markets other than Europe.

ab) Höchstdurchmesser am stärkeren Ende: 15 mm, außer wenn es sich um Edelreiser handeln, die zur Standortveredlung bestimmt sind. [EU] (ab) maximum butt end diameter: 15 mm, except if this involves top-graft cuttings intended for grafting in situ,

Abschließend weist die Kommission darauf hin, dass in solchen Situationen rasches Handeln gefragt ist, was sich mit langwierigen Ausschreibungsverfahren und der langwierigen Aushandlung der PPA nicht vereinbaren lässt. [EU] Lastly, the Commission notes that this concept includes some notion of urgency which is incompatible with the time-consuming cycle of tendering and negotiating the PPAs.

Ackerland, auf dem Gras erzeugt wird, wobei es sich um eingesätes oder natürliches Grünland handeln kann; für die Anwendung von Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zählt hierzu auch Dauergrünland.2. [EU] "grassland" shall mean arable land used for grass production (sown or natural); for the purposes of Article 49 of Council Regulation (EC) No 73/2009 grassland shall include permanent pasture.

Ad personam ernannte Mitglieder (Absatz 3) geben jedes Jahr eine schriftliche Verpflichtungserklärung ab, im öffentlichen Interesse zu handeln, sowie eine Erklärung, dass kein ihrer Unabhängigkeit abträglicher Interessenkonflikt besteht bzw. dass gegebenenfalls ein solcher Interessenkonflikt vorliegt. [EU] Those members appointed in a personal capacity (point 3 above) shall each year sign an undertaking to act in the public interest and a declaration indicating the absence or existence of any interest which may undermine their objectivity.

Ad personam ernannte Mitglieder geben jedes Jahr eine schriftliche Verpflichtung ab, im öffentlichen Interesse zu handeln, sowie eine Erklärung darüber, ob ein ihrer Unabhängigkeit abträglicher Interessenkonflikt besteht oder nicht. [EU] Members appointed in a personal capacity shall each year sign an undertaking to act in the public interest and a declaration indicating the absence or existence of any interest which may undermine their objectivity.

Ad personam ernannte Mitglieder geben jedes Jahr eine schriftliche Verpflichtung ab, im öffentlichen Interesse zu handeln, sowie eine Erklärung über das Nichtbestehen oder Bestehen von Interessen, die ihrer Unabhängigkeit abträglich sein könnten. [EU] Members appointed in a personal capacity shall each year sign an undertaking to act in the public interest and a declaration indicating the absence or existence of any interest which may undermine their objectivity.

Ad personam ernannte Mitglieder geben jedes Jahr eine schriftliche Verpflichtungserklärung ab, im öffentlichen Interesse zu handeln, sowie eine Erklärung, dass kein ihrer Unabhängigkeit abträglicher Interessenkonflikt besteht bzw. dass gegebenenfalls ein solcher Interessenkonflikt vorliegt. [EU] Members appointed in a personal capacity shall each year sign an undertaking to act in the public interest and a declaration indicating the absence or existence of any interest which may undermine their objectivity.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners