A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geburtsstadt
Geburtsstein
Geburtsstuhl
Geburtsstunde
Geburtstag
Geburtstagsfeier
Geburtstagsfest
Geburtstagsgeschenk
Geburtstagskarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Geburtstag
Word division: Ge·burts·tag
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Beim
Konzert
Klang-Stadt-Stille
gibt
es
gleich
neun
Uraufführungen
,
die
dem
800
.
Geburtstag
der
Stadt
Dresden
gewidmet
sind
.
119
Tonschöpfer
aus
33
Ländern
hatten
dazu
Werke
eingereicht
. [G]
The
concert
Sound-City-Silence
(Klang-Stadt-Stille),
for
which
119
composers
from
33
countries
had
submitted
their
works
,
boasts
as
many
as
nine
debut
premieres
that
are
all
dedicated
to
the
800th
anniversary
of
the
city
of
Dresden
.
"Der
Sinn
von
Politik
ist
Freiheit"
-
Hannah
Arendt
zum
100
.
Geburtstag
[G]
"The
Raison
d'être
of
Politics
is
Freedom"
-
In
commemoration
of
Hannah
Arendt's
100th
birthday
Diese
"alten"
,
authentischen
Modelle
werden
als
"Old
School"
oder
"Originals"
bezeichnet
und
in
limitierter
Auflage
produziert
-
wie
erwähnter
Superstar
mit
700
Stück
zum
35
.
Geburtstag
am
1.
April
2005
. [G]
Referred
to
as
'old
school'
or
'originals'
,
these
old-style
,
authentic
models
are
being
produced
in
limited
editions
,
such
as
the
aforementioned
Superstar
,
of
which
700
pairs
were
produced
to
mark
the
model's
35th
birthday
on
1
April
2005
.
Die
Tage
der
zeitgenössischen
Musik
finden
zu
ihrem
20
.
Geburtstag
zum
Großteil
im
neuen
Festspielhaus
Hellerau
statt
. [G]
To
celebrate
the
20
anniversary
of
the
Festival
Dresden
Days
of
Contemporary
Music
,
most
of
the
events
will
take
place
at
the
new
Festspielhaus
Hellerau
.
Elf
Ausstellungshäuser
würdigen
von
März
bis
Ende
November
2006
mit
der
Reihe
Lustmarsch
durchs
Theoriegelände
einen
der
einflussreichsten
deutschen
Kunstkritiker
,
Bazon
Brock
,
zu
seinem
70
.
Geburtstag
. [G]
From
March
to
the
end
of
November
2006
,
11
galleries
will
be
holding
a
series
of
shows
entitled
March
of
Desire
Through
the
Landscape
of
Theory
paying
tribute
to
one
of
Germany's
most
seminal
art
critics
,
Bazon
Brock
,
on
the
occasion
of
his
70th
birthday
.
Geht
es
uns
nicht
ständig
so
,
wenn
wir
diesen
rätselhaften
Menschen
,
dessen
Geburtstag
sich
am
27
.
Januar
zum
250
.
Mal
jährt
,
in
den
Blick
nehmen
wollen
?
Man
trifft
auf
verzerrte
Ausschnitte
,
Übermalungen
,
Mehrfachbelichtungen
. [G]
Isn't
it
always
like
this
when
we
want
to
get
a
look
at
the
enigmatic
man
whose
250th
birthday
comes
round
this
January
27th
?
We
meet
with
distorted
details
,
repaintings
,
multiple
exposures
.
Heidersberger
Einhundert:
Große
Ausstellungsreihe
zum
100
.
Geburtstag
des
Fotografen
in
Wolfsburg
[G]
Heidersberger
One
Hundred:
Big
Series
of
Shows
in
Wolfsburg
as
Photographer
Turns
100
Jüngstes
Beispiel:
der
berühmteste
Pate
ist
derzeit
Michael
Gorbatschow
mit
einer
Orchidee
aus
Bolivien
(
Maxillaria
gorbatschowii
),
die
er
zum
70igsten
Geburtstag
gewidmet
bekommen
hat
. [G]
The
latest
example:
the
most
famous
sponsor
at
the
moment
is
Michail
Gorbatchow
with
a
Bolivian
orchid
(Maxillaria
gorbatschowii
)
which
he
was
dedicated
to
at
his
seventieth
birthday
.
Mit
dem
Günter-Grass-Haus
wurde
in
der
Glockengießerstraße
zum
75
.
Geburtstag
des
Schriftstellers
,
Malers
und
Bildhauers
eine
Ausstellungs-
und
Forschungsstätte
eröffnet
,
die
sich
künstlerischen
Mehrfachbegabungen
und
medialen
Grenzüberschreitungen
widmet
. [G]
On
his
75th
birthday
,
the
author
,
painter
and
sculptor
Günter
Grass
was
fêted
with
the
opening
of
the
Günter
Grass
Haus
in
Glockengießerstraße
,
an
exhibition
and
research
centre
dedicated
to
all-round
talents
and
media
crossovers
.
Partisan
der
Hoffnung
-
Zum
100
.
Geburtstag
von
Dietrich
Bonhoeffer
[G]
Partisan
of
Hope
-
The
100th
Anniversary
of
Dietrich
Bonhoeffer's
Birthday
So
feierte
das
Museum
K21
der
Kunstsammlung
Nordrhein-Westfalen
in
Düsseldorf
am
21
.
April
Geburtstag
und
lockte
seine
Besucher
an
diesem
Tag
mit
einem
Eintrittspreis
von
21
Cent
. [G]
For
instance
,
the
museum
K21
,
part
of
the
Kunstsammlung
Nordrhein-Westfalen
in
Düsseldorf
,
celebrated
its
anniversary
on
21
April
by
attracting
visitors
with
tickets
at
just
21
cents
.
Und
1998
gab
es
zum
100
.
Geburtstag
von
Brecht
ein
wahres
Feuerwerk
an
Neuinszenierungen
von
allen
seinen
großen
Stücken
,
vor
allem
aber
der
"Dreigroschenoper"
,
die
sich
nach
wie
vor
als
Publikumsmagnet
erweist
. [G]
And
in
1998
,
for
the
100th
anniversary
of
Brecht's
birthday
,
there
was
a
veritable
fireworks
of
new
productions
of
all
the
dramatist's
great
plays
,
above
all
the
"Threepenny
Opera"
,
which
now
as
then
has
proved
to
be
a
magnet
for
the
public
.
Und
die
Stadt
verehrt
ihre
Prominenz:
An
Achternbuschs
60
.
Geburtstag
war
seine
Geburtsstadt
mit
Zitaten
seiner
zahllosen
Bücher
geflaggt
. [G]
And
the
city
honours
its
celebrities
.
On
Achternbusch's
60th
birthday
the
city
of
his
birth
was
adorned
with
quotations
from
his
various
books
.
Vom
19
.08.-15.10.
zeigt
das
Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
ZKM
in
Karlsruhe
frühe
generative
Computergrafiken
von
Georg
Nees
zu
dessen
80
.
Geburtstag
. [G]
From
19
August
to
15
October
,
the
Zentrum
für
Kunst
und
Medientechnologie
ZKM
(i.e.
Centre
for
Arts
and
Media
Technology
)
in
Karlsruhe
will
be
showing
early
generative
computer
graphics
by
Georg
Nees
on
the
occasion
of
the
artist's
80th
birthday
.
Weitere
Filme
,
die
sich
mit
bestimmten
Aspekten
der
Zeit
des
Nationalsozialismus
beschäftigen
,
stehen
bereits
in
den
Startlöchern:
Jutta
Brückners
zielstrebig
melodramatische
Hitlerkantate
zeigt
einen
zynischen
Komponisten
,
der
den
offiziellen
Auftrag
hat
,
eine
Symphonie
für
den
50
.
Geburtstag
des
Führers
zu
schreiben
,
und
Hans-Christoph
Blumenbergs
faszinierendes
TV-Doku-Drama
Die
Letzte
Schlacht
vermischt
Interviews
mit
Überlebenden
der
Schlacht
um
Berlin
mit
Spielszenen
,
die
ihre
Not
zeigen
. [G]
Waiting
in
the
wings
are
other
films
exploring
facets
of
the
period:
Jutta
Brückner's
purposefully
melodramatic
Hitler
Cantata
follows
a
jaded
composer
commissioned
to
write
a
symphony
honoring
the
Führer's
50th
birthday
,
while
Hans-Christoph
Blumenberg's
fascinating
made-for-TV
docu-drama
Die
letzte
Schlacht
(i.e.
The
Last
Battle
)
mixes
interviews
with
survivors
of
Berlin's
fall
with
staged
sequences
dramatizing
their
plights
.
Wenige
Wochen
nach
seinem
Geburtstag
verstarb
er
am
14
.
Juli
. [G]
He
died
only
a
few
weeks
after
his
birthday
on
14
July
.
Zwar
hat
er
sich
mit
seinen
Nagelbildern
nicht
weniger
als
ein
Markenzeichen
erworben
.
Der
Vielfalt
seines
Oeuvres
tut
dies
indes
keinen
Abbruch
,
und
speziell
dieser
Vielfalt
ist
die
umfassende
Werkschau
Ueckers
gewidmet
,
in
der
sich
drei
Berliner
Ausstellungshäuser
zu
Ueckers
75
.
Geburtstag
zusammengetan
haben
. [G]
With
his
nail
pictures
Uecker
had
acquired
nothing
less
than
a
trademark
,
but
this
is
not
to
detract
from
the
great
variety
of
his
oeuvre
,
and
the
comprehensive
survey
of
Uecker's
work
in
honour
of
his
75th
birthday
,
for
which
three
Berlin
exhibitions
sites
have
joined
forces
,
is
especially
dedicated
to
this
variety
.
Alle
Personen
zwischen
15
und
64
Jahren
mit
mindestens
einem
im
Haushalt
lebenden
eigenen
Kind/Kind
des
Ehepartners
bzw
.
der
Ehepartnerin
bis
zum
8.
Geburtstag
[EU]
Everybody
aged
15
to
64
with
at
least
one
own/spouse's
child
up
to
the
8th
birthday
living
in
the
household
Alle
Personen
zwischen
15
und
64
Jahren
mit
mindestens
einem
im
Haushalt
lebenden
eigenen
Kind/Kind
des
Ehepartners
bzw
.
der
Ehepartnerin
bis
zum
8.
Geburtstag
und
(
WSTATOR
= 1,2
oder
(
EXISTPR
= 1
und
REFYEAR-YEARPR
<=
Alter
des
jüngsten
Kindes
+ 1)) [EU]
Everybody
aged
15
to
64
with
at
least
one
own/spouse's
child
up
to
the
8th
birthday
living
in
the
household
and
(WSTATOR = 1,2
or
(EXISTPR = 1
and
REFYEAR-YEARPR
<=
age
of
the
youngest
child
+ 1))
Beginn
des
Gebrechens:
Vor
dem
16
.
Geburtstag
[EU]
Period
when
disability
occurred:
before
the
ages
of
16
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geburtstag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners