A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
185 results for FCH
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Alle
finanziellen
Beiträge
oder
Sachbeiträge
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
zu
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
FCH
gelten
nicht
als
Teil
des
Beitrags
der
Gemeinschaft
gemäß
Absatz
1. [EU]
Any
possible
financial
or
in-kind
contribution
from
the
Joint
Research
Centre
to
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
not
be
considered
as
part
of
the
Community
contribution
referred
to
in
paragraph
1.
Alle
nach
der
Rückgabe
der
materiellen
Güter
gemäß
Absatz
4
verbleibenden
Vermögenswerte
werden
zur
Deckung
etwaiger
Verbindlichkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
und
der
Kosten
für
seine
Abwicklung
verwendet
. [EU]
When
any
physical
support
item
has
been
dealt
with
as
provided
in
paragraph
4,
any
further
assets
shall
be
used
to
cover
the
liabilities
of
the
FCH
Joint
Undertaking
and
the
expenditures
relating
to
its
winding-up
.
Als
Einrichtung
mit
Rechtspersönlichkeit
sollte
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
für
seine
Tätigkeit
rechenschaftspflichtig
sein
. [EU]
As
a
body
endowed
with
legal
personality
,
the
FCH
Joint
Undertaking
should
be
accountable
for
its
actions
.
Angesichts
der
spezifischen
Zusammensetzung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
und
seiner
Regeln
sowie
der
Art
,
der
Ziele
und
des
Umfangs
seiner
Tätigkeiten
können
die
Ergebnisse
den
Mitgliedern
des
Forschungsverbands
in
gleichem
Maße
zugute
kommen
wie
den
Mitgliedern
des
Industrieverbands
. [EU]
Given
the
specific
composition
of
the
FCH
Joint
Undertaking
,
as
well
as
its
rules
and
the
nature
,
objectives
and
scope
of
its
activities
,
the
members
of
the
Research
Grouping
may
benefit
from
the
results
achieved
in
the
same
manner
as
the
members
of
the
Industry
Grouping
.
Annahme
der
Finanzordnung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
gemäß
Artikel
6
dieser
Verordnung
[EU]
Adopt
the
financial
rules
of
the
FCH
Joint
Undertaking
in
accordance
with
Article
6
of
this
Regulation
Auch
ein
Forschungsverband
kann
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
FCH
als
Mitglied
beitreten
. [EU]
A
Research
Grouping
may
become
a
member
of
the
FCH
Joint
Undertaking
.
Auf
das
Personal
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
und
seinen
Exekutivdirektor
finden
das
Statut
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
die
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
die
von
den
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemeinsam
erlassenen
Bestimmungen
zur
Durchführung
dieses
Statuts
und
dieser
Beschäftigungsbedingungen
Anwendung
. [EU]
The
Staff
Regulations
of
Officials
of
the
European
Communities
,
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
and
the
rules
adopted
jointly
by
the
institutions
of
the
European
Community
for
the
purpose
of
applying
these
Staff
Regulations
and
Conditions
of
Employment
shall
apply
to
the
staff
of
the
FCH
Joint
Undertaking
and
its
Executive
Director
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
einberufen
werden
,
wenn
spezielle
Fragen
behandelt
werden
sollen
,
die
für
die
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
von
besonderer
Bedeutung
sind
. [EU]
Extraordinary
meetings
can
be
convened
to
deal
with
specific
matters
of
major
relevance
to
FCH
Joint
Undertaking
activities
.
Beaufsichtigung
der
Gesamttätigkeit
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
. [EU]
Supervise
the
overall
activities
of
the
FCH
Joint
Undertaking
.
beauftragt
seinen
Präsidenten
,
diesen
Beschluss
dem
Exekutivdirektor
des
gemeinsamen
Unternehmens
FCH
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
zu
übermitteln
und
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
Reihe
L)
zu
veranlassen
. [EU]
Instructs
its
President
to
forward
this
Decision
to
the
Executive
Director
of
the
Fuel
Cells
and
Hydrogen
Joint
Undertaking
,
the
Council
,
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
,
and
to
arrange
for
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
(L
series
).
Bei
Finanzhilfevereinbarungen
,
Liefer-
oder
Dienstleistungsverträgen
,
deren
Laufzeit
erst
nach
der
Abwicklung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
endet
,
wird
ad
hoc
über
die
geeigneten
Verfahren
entschieden
. [EU]
An
ad
hoc
procedure
shall
be
set
up
to
ensure
the
appropriate
management
of
any
Grant
Agreement
and
service
and
supply
contract
concluded
by
the
FCH
Joint
Undertaking
,
with
a
duration
longer
than
the
duration
of
the
FCH
Joint
Undertaking
.
Bei
Projekten
,
die
von
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
FCH
finanziert
werden
,
sind
folgende
Mindestvoraussetzungen
zu
erfüllen:
[EU]
The
minimum
conditions
to
be
fulfilled
for
projects
funded
by
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
be
the
following:
Bei
Unregelmäßigkeiten
,
für
die
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
oder
sein
Personal
verantwortlich
ist
,
haben
die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
das
Recht
,
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
zurückzufordern
und
dazu
auch
weitere
Beiträge
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
zu
reduzieren
oder
auszusetzen
. [EU]
In
case
of
irregularities
committed
by
the
FCH
Joint
Undertaking
or
its
staff
,
the
members
of
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
reserve
the
right
to
recover
any
amount
unduly
spent
,
including
by
a
reduction
or
suspension
of
subsequent
contributions
to
the
FCH
Joint
Undertaking
.
Beschlüsse
über
die
Kündigung
der
Mitgliedschaft
eines
FCH
-Mitglieds
,
das
seinen
Verpflichtungen
nicht
nachkommt
[EU]
Decide
on
the
termination
of
the
membership
in
the
FCH
Joint
Undertaking
of
any
member
which
does
not
fulfil
its
obligations
Bis
30
.
Mai
2011
,
spätestens
jedoch
bis
zum
30
.
Juni
2011
sowie
anschließend
bis
zum
31
.
Dezember
2013
nimmt
die
Kommission
mit
Unterstützung
durch
unabhängige
Experten
nach
Konsultation
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
anhand
der
Aufgabenbeschreibung
eine
Zwischenbewertung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
vor
. [EU]
By
30
May
2011
,
but
in
any
case
no
later
than
30
June
2011
,
as
well
as
by
31
December
2013
,
the
Commission
shall
conduct
an
interim
evaluation
of
the
FCH
Joint
Undertaking
with
the
assistance
of
independent
experts
,
on
the
basis
of
the
terms
of
reference
established
after
consultation
of
the
FCH
Joint
Undertaking
.
Dabei
sollte
ausreichend
Gewicht
auf
die
langfristige
Forschung
gelegt
werden
,
und
zwar
unter
Berücksichtigung
der
Ratschläge
der
beratenden
Gremien
des
Gemeinsamen
Unternehmens
"Brennstoffzellen
und
Wasserstoff"
(
nachstehend
"Gemeinsames
Unternehmen
FCH
"
genannt
). [EU]
Proper
emphasis
should
be
put
on
long-term
research
,
taking
into
account
advice
provided
by
the
advisory
bodies
of
the
Fuel
Cells
and
Hydrogen
Joint
Undertaking
(hereinafter
the
FCH
Joint
Undertaking
).
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Gründung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
,
angesichts
der
großen
grenzüberschreitenden
Herausforderungen
,
die
es
erforderlich
machen
,
einander
ergänzende
Erkenntnisse
und
finanzielle
Ressourcen
über
Sektoren
und
Grenzen
hinweg
zusammenzuführen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
the
establishment
of
the
FCH
Joint
Undertaking
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
due
to
the
trans-national
nature
and
magnitude
of
the
research
challenges
identified
,
which
requires
the
pooling
of
complementary
knowledge
and
financial
resources
across
sectors
and
borders
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
der
Forschungsverband
Mitglied
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
wurde
,
ist
es
zweckmäßig
,
die
Sachbeiträge
von
Forschungsorganisationen
(
einschließlich
Universitäten
und
Forschungszentren
)
als
dem
Beitrag
der
Union
im
Sinne
der
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
521/2008
des
Rates
im
Anhang
beigefügten
Satzung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
(
im
Folgenden
"Satzung"
)
gleichwertig
anzusehen
. [EU]
The
Research
Grouping
became
a
member
of
the
FCH
Joint
Undertaking
,
and
it
is
therefore
appropriate
to
consider
that
in-kind
contributions
from
research
organisations
(including
universities
and
research
centres
)
match
the
contribution
of
the
Union
,
within
the
meaning
of
the
Statutes
of
the
FCH
Joint
Undertaking
annexed
to
Regulation
(EC)
No
521/2008
(hereinafter
referred
as
the
'Statutes'
).
Damit
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
die
gesteckten
Ziele
erreicht
,
sollten
FTE-Tätigkeiten
im
Wege
von
Projekten
gefördert
und
hierzu
Ressourcen
aus
dem
öffentlichen
und
privaten
Sektor
gebündelt
werden
.
So
soll
die
europäische
Forschung
insgesamt
effizienter
und
die
Entwicklung
und
Anwendung
von
Brennstoffzellen-
und
Wasserstofftechnologien
beschleunigt
werden
. [EU]
The
objectives
of
the
FCH
Joint
Undertaking
should
be
pursued
by
pooling
resources
from
the
public
and
private
sectors
to
support
RTD
activities
with
a
view
to
increase
the
overall
efficiency
of
European
research
efforts
and
accelerate
the
development
and
deployment
of
fuel
cell
and
hydrogen
technologies
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
"Brennstoffzellen
und
Wasserstoff"
(
im
Folgenden
"Gemeinsames
Unternehmen
FCH
"
)
wurde
am
30
.
Mai
2008
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
521/2008
des
Rates
durch
seine
Gründungsmitglieder
,
dem
Industrieverband
"European
Fuel
Cell
and
Hydrogen
Joint
Technology
Initiative
Industry
Grouping
Aisbl"
(
im
Folgenden
"Industrieverband"
)
und
der
Kommission
,
gegründet
. [EU]
The
Fuel
Cells
and
Hydrogen
Joint
Undertaking
(hereinafter
referred
as
the
'
FCH
Joint
Undertaking'
)
was
set
up
on
30
May
2008
under
Council
Regulation
(EC)
No
521/2008
[2]
by
its
founding
members
,
the
European
Fuel
Cell
and
Hydrogen
Joint
Technology
Initiative
Industry
Grouping
Aisbl
(hereinafter
referred
as
the
'Industry
Grouping'
)
and
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FCH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners