A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Endlage
Endlagenschalter
Endlager
Endlagerstätte
Endlagerung
Endlagerungsbedingungen
Endlauf
Endleitung
Endlichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Endlagerung
Word division: End·la·ge·rung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
der
Begriff
"Standort"
auch
alle
Einrichtungen
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
der
Anlagen
umfasst
,
die
wesentliche
Dienste
erbringen
oder
nutzen
,
einschließlich
heißer
Zellen
zur
Aufbereitung
bestrahlten
Materials
,
das
kein
Kernmaterial
enthält
,
Einrichtungen
zur
Behandlung
,
Zwischen-
und
Endlagerung
von
Abfall
sowie
Gebäude
für
die
von
dem
betreffenden
Staat
nach
Anhang
I
des
Zusatzprotokolls
1999/188/Euratom
angegebenen
Tätigkeiten
[EU]
'site'
also
includes
all
plants
co-located
with
the
installations
which
provide
or
use
essential
services
including
hot
cells
for
processing
irradiated
materials
not
containing
nuclear
material
;
plants
for
the
treatment
,
storage
and
disposal
of
waste
;
and
buildings
associated
with
activities
specified
in
Annex
1
to
Additional
Protocol
1999/188/Euratom
and
identified
by
the
State
concerned
der
Entsorgung
radioaktiver
Abfälle
,
die
bei
zivilen
Tätigkeiten
anfallen
,
von
der
Erzeugung
bis
zur
Endlagerung
. [EU]
radioactive
waste
management
,
from
generation
to
disposal
,
when
the
radioactive
waste
results
from
civilian
activities
.
Deshalb
handelt
es
sich
bei
der
Entscheidung
für
die
Wiederaufbereitung
und
gegen
die
Endlagerung
sehr
oft
um
eine
politische
Entscheidung
jener
Regierungen
,
in
deren
Ländern
die
kerntechnischen
Anlagen
betrieben
werden
. [EU]
The
choice
of
reprocessing
over
direct
storage
is
therefore
very
often
a
policy
choice
by
Governments
of
countries
where
the
nuclear
plants
are
operated
.
Die
Anlage
zur
Endlagerung
im
Bestimmungsland
verfügt
über
eine
Genehmigung
für
den
zu
verbringenden
radioaktiven
Abfall
,
ist
vor
der
Verbringung
in
Betrieb
und
wird
gemäß
den
Anforderungen
des
Programms
für
die
Entsorgung
und
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
dieses
Bestimmungslands
betrieben
. [EU]
The
disposal
facility
in
the
country
of
destination
is
authorised
for
the
radioactive
waste
to
be
shipped
,
is
operating
prior
to
the
shipment
,
and
is
managed
in
accordance
with
the
requirements
set
down
in
the
radioactive
waste
management
and
disposal
programme
of
that
country
of
destination
.
Die
Entsorgung
abgebrannter
Brennstoffe
und
hochradioaktiver
Abfälle
umfasst
die
Verarbeitung
und
Konditionierung
,
den
Transport
sowie
die
Zwischenlagerung
und
die
Endlagerung
in
geologischen
Formationen
. [EU]
The
management
of
spent
fuel
and
nuclear
high-level
waste
involves
their
processing
,
conditioning
,
transport
,
interim
storage
and
geological
disposal
.
Die
Entsorgung
von
abgebranntem
Brennstoff
und
hochaktiven
nuklearen
Abfällen
umfasst
die
Konditionierung
für
den
Transport
,
die
Zwischenlagerung
und
die
geologische
Endlagerung
. [EU]
The
management
of
spent
fuel
and
nuclear
high
level
waste
involves
transport
conditioning
,
storage
and
geological
disposal
.
Die
Erfahrungen
in
anderen
Ländern
haben
gezeigt
,
dass
die
Suche
nach
Orten
für
die
Endlagerung
bestimmter
Abfallarten
sowohl
technisch
als
auch
politisch
hohe
Anforderungen
stellt
. [EU]
Experience
in
other
countries
has
also
shown
that
finding
places
to
dispose
of
certain
types
of
waste
can
be
both
technically
and
politically
challenging
.
die
Konzepte
oder
Pläne
für
den
Zeitraum
nach
dem
Verschluss
innerhalb
der
Lebenszeit
der
Anlage
zur
Endlagerung
,
einschließlich
des
Zeitraums
,
in
dem
geeignete
Kontrollen
beibehalten
werden
,
sowie
der
vorgesehenen
Maßnahmen
,
um
das
Wissen
über
die
Anlage
längerfristig
zu
bewahren
[EU]
the
concepts
or
plans
for
the
post-closure
period
of
a
disposal
facility's
lifetime
,
including
the
period
during
which
appropriate
controls
are
retained
and
the
means
to
be
employed
to
preserve
knowledge
of
that
facility
in
the
longer
term
die
Konzepte
oder
Pläne
und
die
technischen
Lösungen
für
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
von
der
Erzeugung
bis
zur
Endlagerung
[EU]
the
concepts
or
plans
and
technical
solutions
for
spent
fuel
and
radioactive
waste
management
from
generation
to
disposal
Die
Lagerung
radioaktiver
Abfälle
-
einschließlich
der
Langzeitlagerung
-
ist
eine
Übergangslösung
,
aber
keine
Alternative
zur
Endlagerung
. [EU]
The
storage
of
radioactive
waste
,
including
long-term
storage
,
is
an
interim
solution
,
but
not
an
alternative
to
disposal
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
nationale
Programme
aufstellen
,
um
sicherzustellen
,
dass
politische
Entscheidungen
in
klare
Vorschriften
über
die
rechtzeitige
Durchführung
sämtlicher
Schritte
der
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
von
der
Erzeugung
bis
zur
Endlagerung
umgesetzt
werden
. [EU]
Member
States
should
establish
national
programmes
to
ensure
the
transposition
of
political
decisions
into
clear
provisions
for
the
timely
implementation
of
all
steps
of
spent
fuel
and
radioactive
waste
management
from
generation
to
disposal
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
ihre
nationalen
Programme
für
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
(
im
Folgenden
"nationale
Programme"
)
durchgeführt
werden
und
für
Arten
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
unter
ihrer
Rechtshoheit
sowie
alle
Stufen
der
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
von
der
Erzeugung
bis
zur
Endlagerung
abdecken
. [EU]
Each
Member
State
shall
ensure
the
implementation
of
its
national
programme
for
the
management
of
spent
fuel
and
radioactive
waste
('national
programme'
),
covering
all
types
of
spent
fuel
and
radioactive
waste
under
its
jurisdiction
and
all
stages
of
spent
fuel
and
radioactive
waste
management
from
generation
to
disposal
.
Diese
Richtlinie
sollten
daher
das
Recht
der
Mitgliedstaaten
,
ihre
abgebrannten
Brennelemente
zum
Zwecke
der
Wiederaufarbeitung
auszuführen
,
unberührt
lassen
,
und
diese
Richtlinie
sollte
nicht
implizieren
,
dass
ein
Bestimmungsmitgliedstaat
der
Verbringung
radioaktiver
Abfälle
und
abgebrannter
Brennelemente
zum
Zwecke
der
Endbehandlung
oder
Endlagerung
zustimmen
muss
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
eine
Rückverbringung
. [EU]
This
Directive
should
therefore
be
without
prejudice
to
the
right
of
Member
States
to
export
their
spent
fuel
for
reprocessing
and
nothing
in
this
Directive
should
imply
that
a
Member
State
of
destination
has
to
accept
shipments
of
radioactive
waste
and
spent
fuel
for
final
treatment
or
disposal
except
in
the
case
of
reshipment
.
Dieser
Vertrag
sieht
eine
gemeinsame
Verantwortung
für
die
Entsorgung
und
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
und
abgebrannter
Brennelemente
vor
. [EU]
That
Treaty
provides
for
shared
responsibility
for
the
management
and
disposal
of
radioactive
waste
and
spent
fuel
.
Die
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
"Implementing
Geological
Disposal
of
Radioactive
Waste
Technology
Platform"
(
IGD-TP
-
Technologieplattform
für
die
Verwirklichung
der
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Formationen
)
könnten
den
Zugang
zu
Sachwissen
und
Technologie
auf
diesem
Gebiet
erleichtern
. [EU]
The
activities
conducted
under
the
Implementing
Geological
Disposal
of
Radioactive
Waste
Technology
Platform
(IGD-TP)
could
facilitate
access
to
expertise
and
technology
in
this
respect
.
Durch
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
,
die
auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtet
sind
,
sollen
eine
solide
wissenschaftliche
und
technische
Grundlage
für
die
Demonstration
der
Technologien
und
der
Sicherheit
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Formationen
geschaffen
,
die
Entwicklung
einer
gemeinsamen
europäischen
Sichtweise
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Entsorgung
bzw
.
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
unterstützt
und
Möglichkeiten
für
die
Verringerung
der
Menge
der
Abfälle
und/oder
der
von
ihnen
ausgehenden
Gefahren
durch
Trennung
und
Transmutation
oder
andere
Verfahren
untersucht
werden
. [EU]
Through
implementation-oriented
RTD
,
the
activities
aim
to
establish
a
sound
scientific
and
technical
basis
for
demonstrating
the
technologies
and
safety
of
disposal
of
spent
fuel
and
long-lived
radioactive
wastes
in
geological
formations
,
to
underpin
the
development
of
a
common
European
view
on
the
main
issues
related
to
the
management
and
disposal
of
waste
,
and
to
investigate
ways
of
reducing
the
amount
and/or
hazard
of
the
waste
by
partitioning
and
transmutation
or
other
techniques
.
Einschließlich
aller
Verbindlichkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Endlagerung
dieser
abgebrannten
Brennelemente
. [EU]
Including
all
liabilities
in
relation
to
the
final
disposal
of
such
historic
spent
fuel
.
ein
System
,
das
eine
geeignete
Kontrolle
,
ein
Managementsystem
,
Inspektionen
durch
die
Regulierungsbehörde
,
Dokumentations-
und
Berichterstattungspflichten
für
Tätigkeiten
und/oder
Anlagen
zur
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
umfasst
,
einschließlich
geeigneter
Maßnahmen
für
die
Zeit
nach
dem
Verschluss
von
Anlagen
zur
Endlagerung
[EU]
a
system
of
appropriate
control
, a
management
system
,
regulatory
inspections
,
documentation
and
reporting
obligations
for
radioactive
waste
and
spent
fuel
management
activities
,
facilities
or
both
,
including
appropriate
measures
for
the
post-closure
periods
of
disposal
facilities
"
Endlagerung
"
die
Einlagerung
abgebrannter
Brennelemente
oder
radioaktiver
Abfälle
in
einer
Anlage
,
wobei
eine
Rückholung
nicht
beabsichtigt
ist
[EU]
'disposal'
means
the
emplacement
of
spent
fuel
or
radioactive
waste
in
a
facility
without
the
intention
of
retrieval
"
Endlagerung
"
die
Einlagerung
radioaktiver
Abfälle
oder
abgebrannter
Brennelemente
in
einer
anerkannten
Anlage
,
wobei
eine
Rückholung
nicht
beabsichtigt
ist
[EU]
'disposal'
means
the
emplacement
of
radioactive
waste
or
spent
fuel
in
an
authorised
facility
without
the
intention
of
retrieval
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Endlagerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners