A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for DRAX
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
30
.
August
2003
gab
Drax
bekannt
,
dass
es
einen
Exklusivvertrag
mit
International
Power
plc
über
eine
Beteiligung
an
seiner
Umstrukturierung
geschlossen
hat
. [EU]
On
30
August
2003
,
Drax
announced
that
it
had
entered
into
an
exclusive
arrangement
with
International
Power
plc
to
participate
in
the
restructuring
of
Drax
.
Am
5.
August
trat
AES
Corporation
die
Kontrolle
von
Drax
an
seine
Gläubiger
ab
. [EU]
On
5
August
AES
Corporation
ceded
control
of
Drax
to
its
creditors
.
Der
Vorschlag
von
Drax
,
Kernkraftwerke
im
Sommer
stillzulegen
,
wäre
wirtschaftlich
zweifelhaft
und
könnte
Fragen
der
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen
oder
der
Versorgungssicherheit
aufwerfen
. [EU]
Drax
's
suggestion
to
close
nuclear
plants
in
summer
would
be
economically
dubious
and
could
also
raise
nuclear
safety
or
security
of
supply
concerns
.
Die
britischen
Behörden
widersprechen
auch
der
Ansicht
von
Drax
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
eine
zu
lange
Laufzeit
habe
. [EU]
The
UK
authorities
also
reject
Drax
'
argument
that
the
restructuring
plan
is
too
long
in
duration
.
Die
britischen
Behörden
widersprechen
auch
der
Ansicht
von
Drax
,
dass
die
britische
Regierung
aufgrund
ihrer
Verantwortung
für
die
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen
im
Rahmen
internationaler
Verträge
eine
staatliche
Garantie
erteile
,
und
erinnern
daran
,
dass
die
Einbeziehung
des
National
Audit
Office
in
diesem
Zusammenhang
nicht
von
Bedeutung
sei
,
da
dieses
von
der
Regierung
unabhängig
sei
. [EU]
The
UK
authorities
also
dismiss
Drax
's
claim
that
the
fact
that
the
UK
Government
bears
ultimate
responsibility
for
nuclear
safety
under
international
agreements
constitutes
a
State
guarantee
,
and
recall
that
the
National
Audit
Office's
ultimate
involvement
in
this
respect
is
irrelevant
since
it
is
independent
from
the
Government
.
Die
britischen
Behörden
widersprechen
dem
Argument
von
Drax
,
dass
BE
durch
die
Beihilfe
veranlasst
werde
,
Strom
zu
jedem
Preis
auf
den
Markt
zu
bringen
. [EU]
The
UK
authorities
reject
Drax
'
argument
that
the
aid
will
induce
BE
to
sell
into
the
market
at
any
price
.
Diese
Bedenken
wurden
von
Dritten
wie
Drax
geteilt
. [EU]
This
concern
was
shared
by
third
parties
such
as
Drax
.
Drax
äußert
sich
weiter
zur
Vereinbarkeit
des
Beihilfepakets
. [EU]
Drax
further
commented
on
the
compatibility
of
the
aid
package
.
DRAX
erklärt
zur
Neuaushandlung
der
Verträge
mit
BNFL
,
dass
kein
privater
Anleger
diesen
nachteiligen
Bedingungen
zugestimmt
hätte
,
die
ihm
erhebliche
gegenwärtige
und
zukünftige
Verluste
aufbürden
,
unabhängig
von
der
Härteklausel
und
der
Tatsache
,
dass
BE
sein
größter
Kunde
ist
. [EU]
DRAX
believed
concerning
the
re-negotiation
of
contracts
with
BNFL
that
no
private
investor
would
ever
have
agreed
such
uncommercial
terms
committing
it
to
significant
present
and
future
losses
,
irrespective
of
the
hardship
clause
and
the
fact
that
BE
is
its
largest
customer
.
DRAX
glaubt
,
dass
der
Betrag
bei
der
Maßnahme
A
deutlich
höher
als
die
aktuelle
Schätzung
sein
könnte
,
da
die
Höhe
der
Stilllegungsverbindlichkeiten
im
Vereinigten
Königreich
nicht
bekannt
sei
und
es
unwahrscheinlich
sei
,
dass
BE
zu
den
Kosten
der
nuklearen
Verbindlichkeiten
beitragen
werde
. [EU]
As
regards
Measure
A,
DRAX
believes
that
its
amount
could
be
considerably
greater
than
currently
estimated
in
particular
due
to
the
fact
that
decommissioning
liabilities
are
uncharted
in
the
United
Kingdom
and
that
it
is
unlikely
that
BE
would
contribute
to
the
nuclear
liabilities
costs
.
DRAX
ist
der
Ansicht
,
dass
auch
die
Stillhaltevereinbarung
mit
BNFL
in
Maßnahme
C
eine
staatliche
Beihilfe
sei
,
da
BNFL
anders
als
die
übrigen
Gläubiger
während
der
Dauer
des
Moratoriums
keine
Zinsen
erhalte
. [EU]
DRAX
is
of
the
opinion
that
the
BNFL
standstill
agreement
contained
in
Measure
C
also
constitutes
state
aid
since
BNFL
does
not
receive
interest
during
the
standstill
period
unlike
the
other
participating
creditors
.
DRAX
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Nichtanrechnung
der
Steuer
als
eigene
Beihilfe
angemeldet
werden
sollte
. [EU]
DRAX
is
of
the
opinion
that
the
tax
disregard
itself
should
be
notified
as
aid
.
Drax
ist
der
größte
Erzeuger
von
Strom
aus
Kohlekraftwerken
in
Westeuropa
. [EU]
Drax
is
the
largest
coal-fired
electricity
generator
in
Western
Europe
.
DRAX
ist
gegen
die
Verwendung
der
kurzfristigen
Grenzkosten
als
geeignetes
Maß
für
die
Rentabilität
von
BE
durch
die
britische
Regierung
. [EU]
DRAX
objects
to
the
UK
Government's
use
of
SRMCs
as
the
proper
measure
of
the
viability
of
BE
.
DRAX
legt
dar
,
dass
eine
Reihe
von
Ausgleichsmaßnahmen
und/oder
Änderungen
des
Umstrukturierungsplans
dazu
beitragen
könnten
,
dass
die
Umstrukturierung
mit
den
Leitlinien
übereinstimmen
und
nicht
geförderten
Wettbewerbern
einen
Ausgleich
bieten
könnte
. [EU]
DRAX
believes
that
there
are
a
number
of
compensatory
measures
and/or
amendments
to
the
restructuring
plan
which
would
go
some
way
to
ensure
that
the
restructuring
is
in
accordance
with
the
guidelines
and
offers
compensations
for
unaided
competitors
.
DRAX
schlägt
Folgendes
vor:
[EU]
DRAX
proposes
the
following:
Drax
schlug
auch
vor
,
BNFL
bei
steigenden
Strompreisen
einen
größeren
Anteil
an
den
möglichen
Gewinnen
von
BE
einzuräumen
,
um
den
Beihilfebetrag
zu
verringern
. [EU]
Drax
suggested
allowing
BNFL
a
greater
share
of
BE's
potential
profits
if
electricity
prices
grow
in
order
to
decrease
the
amount
of
aid
.
Drax
schlug
ferner
vor
,
das
Kraftwerk
Eggborough
zu
veräußern
. [EU]
Drax
suggested
that
the
Eggborough
plant
should
be
divested
.
Drax
schlug
vor
,
die
Kernkraftwerke
von
BE
aus
dem
Markt
zu
nehmen
und
ein
System
der
Pflichtabnahme
von
Kernenergie
zu
einem
Festpreis
einzuführen
,
das
mit
der
Pflicht
zur
Abnahme
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
vergleichbar
wäre
. [EU]
Drax
suggested
to
remove
BE's
nuclear
assets
from
the
competitive
market
by
creating
a
system
of
compulsory
purchase
of
nuclear
energy
at
a
fixed
price
that
would
be
similar
to
the
Renewable
Obligation
.
DRAX
stellt
sich
die
Frage
,
ob
der
Insolvenzverwalter
diese
Bedingungen
mit
BNFL
hätte
aushandeln
können
. [EU]
The
question
should
then
be
whether
the
administrator
would
have
been
able
to
extract
those
terms
from
BNFL
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DRAX":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners