A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
configurational determination
configurational repeat unit
configurations
configure
configured
configures
configuring
confine
confine to
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for Configured
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Anmerkung:
Unternummer
3A002a3
erfasst
nicht
Analogmagnetbandgeräte
,
die
mit
einer
Umsetzelektronik
für
digitale
Aufzeichnungen
hoher
Dichte
(
HDDR
)
ausgestattet
und
so
konfiguriert
sind
,
dass
sie
nur
digitale
Daten
aufzeichnen
können
. [EU]
Note:
3A002
.a.3.
does
not
control
analogue
magnetic
tape
recorders
equipped
with
HDDR
conversion
electronics
and
configured
to
record
only
digital
data
.
Anwendungen
für
mittelgroße
Unternehmen
sind
gewöhnlich
Fertiglösungen
,
die
ein
begrenztes
Funktionalitätsangebot
bieten
und
nur
begrenzt
ja
nach
Bedarf
des
jeweiligen
Unternehmens
anders
konfiguriert
werden
können
. [EU]
Applications
adapted
to
the
needs
of
mid-size
enterprises
are
usually
out-of-the
box
solutions
which
provide
a
limited
scope
of
functionalities
and
can
only
to
a
limited
extent
be
configured
to
the
individual
needs
of
the
enterprise
.
BEWERTUNGSPRÄMISSE
FÜR
NICHT
FINANZIELLE
VERMÖGENSWERTE
(
PARAGRAPHEN
31-33
)
B3
Wird
der
beizulegende
Zeitwert
eines
nicht
finanziellen
Vermögenswerts
bemessen
,
der
in
Verbindung
mit
anderen
Vermögenswerten
in
Form
einer
Gruppe
(
die
installiert
oder
anderweitig
für
die
Nutzung
konfiguriert
wurde
)
oder
in
Verbindung
mit
anderen
Vermögenswerten
und
Schulden
(z.B.
einem
Geschäftsbetrieb
)
verwendet
wird
,
dann
hängen
die
Auswirkungen
der
Bewertungsprämisse
von
den
jeweiligen
Umständen
ab
. [EU]
B3
When
measuring
the
fair
value
of
a
non-financial
asset
used
in
combination
with
other
assets
as
a
group
(as
installed
or
otherwise
configured
for
use
)
or
in
combination
with
other
as
sets
and
liabilities
(eg a
business
),
the
effect
of
the
valuation
premise
depends
on
the
circumstances
.
b.
"supraleitende"
elektrische
Ausrüstung
(
rotierende
Maschinen
und
Transformatoren
),
besonders
konstruiert
oder
besonders
ausgelegt
für
den
Einbau
in
ein
militärisches
Land-
,
See-
,
Luft-
oder
Raumfahrzeug
und
betriebsfähig
während
der
Fahrt
. [EU]
b.
"Superconductive"
electrical
equipment
(rotating
machinery
and
transformers
)
specially
designed
or
configured
to
be
installed
in
a
vehicle
for
military
ground
,
marine
,
airborne
or
space
applications
,
and
capable
of
operating
while
in
motion
.
Da
die
multimodalen
Umschlagplätze
für
den
Expressverkehr
ausgelegt
sind
,
finde
diese
Umstellung
bei
gleichen
Kosten
statt
,
während
der
Transportwert
zunehme
. [EU]
As
the
multimodal
hubs
are
configured
to
handle
express
services
,
this
replacement
will
proceed
at
constant
cost
as
the
value
transported
increases
.
Das
Passagierinformationssystem
der
CBSA
(
nachstehend
"PAXIS"
genannt
)
ist
für
eine
aktive
Übermittlung
(
"Push-Übermittlung"
)
von
API-
und
PNR-Daten
durch
die
Fluggesellschaften
konfiguriert
worden
. [EU]
The
CBSA's
Passenger
Information
System
(hereinafter
referred
to
as
'PAXIS'
)
has
been
configured
to
receive
API
and
PNR
information
pushed
from
a
carrier
.
Das
Produkt
muss
so
konfiguriert
sein
,
wie
es
ausgeliefert
und
zum
Gebrauch
empfohlen
wird
.
Dies
gilt
insbesondere
für
wichtige
Parameter
wie
die
voreingestellten
Wartezeiten
für
die
Stromsparzustände
und
die
Auflösung
(
mit
den
unten
angeführten
Ausnahmen
). [EU]
The
product
must
be
configured
as-shipped
and
recommended
for
use
,
particularly
for
key
parameters
such
as
power-management
default
delay
times
and
resolution
(except
as
specified
below
).
Das
Produkt
muss
so
konfiguriert
sein
,
wie
es
geliefert
und
zum
Gebrauch
empfohlen
wird
.
Dies
gilt
insbesondere
für
wichtige
Parameter
wie
voreingestellte
Wartezeiten
,
Druckqualität
und
Auflösung
. [EU]
The
product
must
be
configured
as
shipped
and
recommended
for
use
,
particularly
for
key
parameters
such
as
power-management
default
delay
times
,
print
quality
,
and
resolution
.
Das
UUT
sollte
ferner
für
alle
Prüfungen
unter
Einhaltung
der
folgenden
Anforderungen
konfiguriert
sein:
[EU]
UUT
should
also
be
configured
using
the
following
requirements
for
all
tests:
Der
Hersteller
hat
-
sofern
er
die
Kontrolle
darüber
hat
(d. h.
wenn
die
Konfiguration
über
Hardware-Einstellungen
und
nicht
über
Software-Einstellungen
erfolgt
) -
zu
gewährleisten
,
dass
diese
Einstellungen
nach
Kundenwunsch
zentral
verwaltet
werden
können
;
der
Hersteller
muss
die
entsprechenden
Tools
dafür
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Manufacturers
shall
ensure
,
where
the
manufacturer
has
control
(i.e.
configured
through
hardware
settings
rather
than
software
settings
),
that
these
settings
can
be
managed
centrally
,
as
the
client
wishes
,
with
tools
provided
by
the
manufacturer
.
Der
Hersteller
muss
-
sofern
er
die
Kontrolle
darüber
hat
(d. h.
wenn
die
Konfiguration
über
Hardware-Einstellungen
und
nicht
über
Software-Einstellungen
erfolgt
) -
gewährleisten
,
dass
diese
Einstellungen
nach
Kundenwunsch
zentral
verwaltet
werden
können
;
der
Hersteller
muss
die
entsprechenden
Tools
dafür
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Manufacturers
shall
ensure
,
where
the
manufacturer
has
control
(i.e.
configured
through
hardware
settings
rather
than
software
settings
),
that
these
settings
can
be
managed
centrally
,
as
the
client
wishes
,
with
tools
provided
by
the
manufacturer
.
die
A-Achse
ist
zum
Schleifen
von
Trommelkurven
bestimmt
, [EU]
The
a-axis
is
configured
to
grind
barrel
cams
.
Die
Anwendung
kann
so
konfiguriert
werden
,
dass
für
die
Protokollierung
entweder
eine
interne
oder
eine
externe
(
Oracle
)
Datenbank
zum
Einsatz
kommt
. [EU]
The
application
can
be
configured
to
use
an
internal
database
for
this
logging
,
or
an
external
(Oracle)
database
.
Die
Fabrik
,
die
Gegenstand
der
Anmeldung
war
,
ist
für
die
Produktion
von
Glas
für
die
Bauindustrie
ausgelegt
. [EU]
The
plant
forming
the
subject-matter
of
the
notification
is
configured
to
produce
glass
for
the
building
industry
.
die
Gruppe
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
,
die
in
dem
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
vom
16
.
März
2012
genannt
ist
und
um
die
Insel
Man
in
der
Irischen
See
(
ICES-Gebiet
VIIa
)
gezielte
Fischerei
auf
die
Bunte
Kammmuschel
(
Aequipecten
opercularis
)
betreibt
und
dabei
besondere
Schleppnetze
mit
einer
Maschenweite
von
80-100
mm
verwendet
,
die
so
ausgelegt
sind
,
dass
sie
einen
selektiven
Fischfang
ermöglichen
(
Kopftau
ca
.
60
cm
,
kurze
bzw
.
keine
Schlepphalterungen
und
kleine
Netzöffnung
).'" [EU]
the
group
of
vessels
flying
the
flag
of
the
United
Kingdom
identified
in
the
request
from
the
United
Kingdom
dated
16
March
2012
,
which
participate
in
a
fishery
targeting
Queen
Scallops
(Aequipecten
opercularis
)
in
the
Irish
Sea
(ICES
area
VIIa
)
around
the
Isle
of
Man
,
using
a
specialised
otter
trawl
gear
with
an
80-100
mm
mesh
trawl
configured
to
select
against
fish
catches
(2ft
low
headline
,
short
or
no
bridles
and
small
trawl
mouth
);".';
Die
Hersteller
müssen
,
wenn
sie
dazu
in
der
Lage
sind
(d. h.
im
Falle
von
Konfigurationen
über
Hardware-Einstellungen
statt
Software-Einstellungen
),
sicherstellen
,
dass
diese
Einstellungen
,
wenn
der
Kunde
dies
wünscht
,
über
vom
Hersteller
bereitgestellte
Tools
zentral
verwaltet
werden
können
. [EU]
Manufacturers
shall
ensure
,
where
the
manufacturer
has
control
(i.e.
configured
through
hardware
settings
rather
than
software
settings
),
that
these
settings
can
be
managed
centrally
,
as
the
client
wishes
,
with
tools
provided
by
the
manufacturer
.
Die
höchste
und
beste
Verwendung
eines
nicht
finanziellen
Vermögenswerts
könnte
Marktteilnehmern
dadurch
den
höchstmöglichen
Wert
erbringen
,
dass
seine
Nutzung
in
Verbindung
mit
anderen
Vermögenswerten
in
Form
einer
Gruppe
(
die
installiert
oder
anderweitig
für
die
Nutzung
konfiguriert
wurde
)
oder
in
Verbindung
mit
anderen
Vermögenswerten
und
Schulden
(z.B.
einem
Geschäftsbetrieb
)
erfolgt
. [EU]
The
highest
and
best
use
of
a
non-financial
asset
might
provide
maximum
value
to
market
participants
through
its
use
in
combination
with
other
assets
as
a
group
(as
installed
or
otherwise
configured
for
use
)
or
in
combination
with
other
as
sets
and
liabilities
(eg a
business
).
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Fabrik
von
Freyming-Merlebach
entsprechend
der
Vorstellungen
der
Investoren
zur
Produktion
von
Glas
für
die
Bauindustrie
ausgelegt
ist
,
um
die
wachsende
Nachfrage
nach
Glas
für
den
Hochbau
erfüllen
zu
können
. [EU]
The
Commission
notes
that
,
in
keeping
with
the
investors'
wishes
to
satisfy
the
increasing
demand
for
glass
for
building
construction
,
the
Freyming-Merlebach
plant
is
configured
to
produce
glass
for
the
building
industry
.
Die
Protokollierung
wird
über
das
Eucaris-Web-Client
(
Menu
Administration
,
Logging
configuration
)
konfiguriert
. [EU]
Logging
is
configured
through
the
Eucaris
web
client
(menu
Administration
,
Logging
configuration
).
Die
Sicherheitseinstellungen
in
den
Development
Frameworks
und
Bibliotheken
werden
in
Übereinstimmung
mit
bewährten
Verfahren
konfiguriert
,
beispielsweise
den
Leitlinien
des
Open
Web
Application
Security
Project
(
OWASP
). [EU]
Security
settings
in
the
development
frameworks
and
libraries
are
configured
in
accordance
with
best
practices
,
such
as
the
guidelines
of
OWASP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Configured":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners