A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beschützerrolle
Beschützerverhalten
Beseeltheit
Beseelung
Beseitigung
Besen
Besenaufsatz
Besenbeiz
Besenbeizmusik
Search for:
ä
ö
ü
ß
2034 results for
Beseitigung
Word division: Be·sei·ti·gung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auch
die
Beseitigung
der
Flutschäden
von
2002
brachte
keine
Trendwende
. [G]
The
tackling
of
the
flood
damage
in
2002
also
failed
to
turn
the
industry
round
.
Bei
der
Beseitigung
der
globalen
Herausforderungen
zum
Beispiel
der
Bewältigung
der
Folgen
der
Tsunami-Katastrophe
finden
die
Kommunen
immer
mehr
Beachtung
. [G]
Attention
is
increasingly
being
turned
to
the
municipalities
to
overcome
global
challenges
,
for
example
,
in
coping
with
the
consequences
of
the
tsunami
catastrophe
.
Ein
weiteres
Forschungsprojekt
beinhaltet
die
Umweltschäden
an
den
sephardischen
Marmorgrabmalen
und
ihre
Beseitigung
. [G]
Another
research
project
covers
the
environmental
damage
suffered
by
the
marble
Sephardic
gravestones
and
how
it
can
be
repaired
.
Erstmals
steht
damit
in
der
Geschichte
der
bundesdeutschen
Stadterneuerung
nicht
die
Beseitigung
städtebaulicher
Missstände
,
sondern
die
Dämpfung
sozialer
Probleme
im
Mittelpunkt
. [G]
This
is
the
first
time
in
the
history
of
urban
regeneration
in
the
Federal
Republic
of
Germany
that
the
focus
has
not
been
on
the
elimination
of
shortcomings
in
the
built
urban
environment
,
but
on
the
amelioration
of
social
problems
.
Und
dass
er
hoffte
,
"dass
nach
Beseitigung
dieser
,Obersten'
gemäßigtere
Männer
auftreten
würden
,
die
keine
anderen
Ländern
erobern
,
sondern
das
Los
der
Arbeiterklasse
verbessern
würden"
. [G]
Elser
is
also
said
to
have
hoped
that
"after
elimination
of
these
'top
men'
more
moderate
figures
would
come
forward
,
improving
the
lot
of
the
working
class
rather
than
conquering
other
countries"
.
Wahr
ist
,
so
Stern
,
dass
Elser
Politik
nie
abstrakt
,
nie
in
"Ismen"
verstanden
habe
.
Aber
er
habe
gespürt
,
dass
sich
die
Bedingungen
in
Deutschland
"nur
durch
eine
Beseitigung
der
augenblicklichen
Führung
ändern
ließen"
,
womit
er
Hitler
,
Göring
und
Goebbels
meinte
. [G]
According
to
Stern
,
it
is
true
that
Elser
never
understood
politics
abstractly
in
terms
of
isms
,
but
he
sensed
that
"conditions
in
Germany
could
only
be
changed
by
eliminating
the
current
leadership"
,
by
which
he
meant
Hitler
,
Göring
,
and
Goebbels
.
2007
hat
die
Generalkonferenz
für
Maß
und
Gewicht
zur
Beseitigung
einer
der
Hauptursachen
für
die
beobachteten
Schwankungen
zwischen
den
verschiedenen
Darstellungen
des
Tripelpunkts
des
Wassers
eine
präzisierende
Anmerkung
zur
Definition
des
"Kelvin"
angenommen
. [EU]
In
2007
,
in
order
to
eliminate
one
of
the
major
sources
of
the
observed
variability
between
different
realisations
of
the
water
triple
point
,
the
General
Conference
on
Weights
and
Measures
adopted
a
note
on
the
definition
of
the
'kelvin'
.
30
Monate
)
Finanzierung
sowohl
des
Ankaufs
als
auch
der
Beseitigung
von
Tieren
[EU]
Animals
subject
of
financing
for
both
purchase
and
destruction
3.
Klasse
3c
-
Flugverbot
der
inspizierenden
nationalen
Luftfahrtbehörde
für
das
betreffende
Luftfahrzeug:
Ein
Flugverbot
für
Luftfahrzeuge
ergeht
,
wenn
infolge
von
Feststellungen
der
Kategorie
3 (
sehr
schwerer
Sicherheitsmangel
)
die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
bezweifelt
,
dass
der
Betreiber
vor
dem
Abflug
die
zur
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
trifft
,
so
dass
ein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
für
das
Luftfahrzeug
und
seine
Insassen
besteht
. [EU]
Class
3c
-
Aircraft
grounded
by
the
inspecting
national
aviation
authority:
An
aircraft
is
grounded
in
a
situation
where
following
the
identification
of
category
3 (major)
findings
,
the
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
is
not
satisfied
that
corrective
measures
will
be
taken
by
the
aircraft
operator
to
rectify
the
deficiencies
before
flight
departure
,
thereby
posing
an
immediate
safety
hazard
to
the
aircraft
and
its
occupants
.
[3]Tabelle
1:
Werkstoffe
,
die
bei
der
Beseitigung
von
Schadstoffen
aus
Altfahrzeugen
und
der
Demontage
von
Altfahrzeugen
im
Mitgliedstaat
anfallen
und
dort
behandelt
werden
(
in
Tonnen
pro
Jahr
) [EU]
[3]Table
1:
Materials
from
de-pollution
and
dismantling
(in
tonnes
per
year
)
of
end-of-life
vehicles
arising
in
the
Member
State
and
treated
within
the
Member
State
50
%
der
Ausgaben
des
Mitgliedstaats
für
die
Entschädigung
der
Bestandseigentümer
für
die
Tötung
und
unschädliche
Beseitigung
seiner
Tiere
sowie
gegebenenfalls
deren
Erzeugnisse
,
das
Reinigen
und
Desinfizieren
seines
Betriebs
und
der
Geräte
,
die
Ungezieferbekämpfung
im
Betrieb
und
an
den
Geräten
sowie
die
Vernichtung
verseuchter
Futtermittel
und
verseuchter
Geräte
gemäß
Absatz
2
zweiter
Gedankenstrich
[EU]
50
%
of
the
costs
incurred
by
the
Member
State
in
compensating
owners
for
the
slaughter
and
destruction
of
animals
and
,
where
appropriate
,
their
products
,
for
the
cleaning
,
disinsectisation
and
disinfection
of
holdings
and
equipment
and
for
the
destruction
of
the
contaminated
feedingstuffs
and
contaminated
equipment
referred
to
in
the
second
indent
of
paragraph
2
50
%
der
Kosten
,
die
dem
Mitgliedstaat
für
die
unschädliche
Beseitigung
von
Tieren
,
die
Vernichtung
tierischer
Erzeugnisse
,
das
Reinigen
und
Desinfizieren
von
Betrieben
und
Ausrüstungen
,
die
Vernichtung
kontaminierter
Futtermittel
und
die
Beseitigung
kontaminierter
Ausrüstungen
,
soweit
diese
nicht
desinfiziert
werden
können
,
entstanden
sind
[EU]
50
%
of
the
costs
incurred
by
the
Member
State
for
the
destruction
of
animals
,
the
destruction
of
animal
products
,
the
cleaning
and
disinfection
of
holdings
and
equipment
,
the
destruction
of
the
contaminated
feedingstuffs
and
for
the
destruction
of
contaminated
equipment
,
where
such
equipment
cannot
be
disinfected
75
%
der
Zypern
entstehenden
Kosten
der
Entschädigung
von
Bestandseigentümern
für
die
Keulung
und
Beseitigung
ihre
Tiere
gemäß
dem
Programm
zur
Tilgung
und
Überwachung
der
Traberkrankheit
[EU]
75
%
of
the
cost
incurred
by
Cyprus
for
the
compensation
to
owners
for
the
value
of
their
animals
culled
and
destroyed
in
accordance
with
its
programme
for
monitoring
and
eradication
of
scrapie
8.
Dezember
2004
haben
die
Mitgliedstaaten
ein
Übereinkommen
über
den
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
,
Estlands
,
Zyperns
,
Lettlands
,
Litauens
,
Ungarns
,
Maltas
,
Polens
,
Sloweniens
und
der
Slowakei
zu
dem
Übereinkommen
vom
23
.
Juli
1990
über
die
Beseitigung
der
Doppelbesteuerung
im
Falle
von
Gewinnberichtigungen
zwischen
verbundenen
Unternehmen
[2]
unterzeichnet
(
nachstehend
"das
Schiedsübereinkommen"
). [EU]
On
8
December
2004
,
the
Member
States
signed
a
Convention
on
the
accession
of
the
Czech
Republic
,
Estonia
,
Cyprus
,
Latvia
,
Lithuania
,
Hungary
,
Malta
,
Poland
,
Slovenia
and
Slovakia
[1]
to
the
Convention
of
23
July
1990
on
the
elimination
of
double
taxation
in
connection
with
the
adjustment
of
profits
of
associated
enterprises
[2] (the
Arbitration
Convention
).
a
Abfallbehandlung
und
Reinigungsdienste
umfassen
Abfallsammlung
und
-entsorgung
,
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
,
Sanierung
und
sonstige
Umweltschutzdienstleistungen
. [EU]
Waste
treatment
and
de-pollution
include
waste
collection
and
disposal
,
remediation
,
sanitation
,
and
other
environmental
protection
services
.
Ab
1.
Januar
2004
dürfen
die
Mitgliedstaaten
staatliche
Beihilfen
von
bis
zu
100
%
der
Kosten
für
die
Entfernung
von
zu
entsorgenden
Falltieren
und
bis
zu
75
%
der
Kosten
für
die
Beseitigung
solcher
Tierkörper
gewähren
;". [EU]
From
1
January
2004
onwards
,
Member
States
may
grant
State
aid
of
up
to
100
%
of
costs
of
removal
of
fallen
stock
,
which
has
to
be
disposed
of
,
and
75
%
of
the
costs
of
destruction
of
such
carcasses
; [...]'
Abfallbehandlung
und
Beseitigung
[EU]
Waste
treatment
and
disposal
"Abfallbewirtschaftung"
die
Sammlung
,
den
Transport
,
die
Verwertung
und
die
Beseitigung
von
Abfällen
,
einschließlich
der
Überwachung
dieser
Verfahren
sowie
der
Nachsorge
von
Beseitigung
sanlagen
und
einschließlich
der
Handlungen
,
die
von
Händlern
oder
Maklern
vorgenommen
werden
[EU]
'waste
management'
means
the
collection
,
transport
,
recovery
and
disposal
of
waste
,
including
the
supervision
of
such
operations
and
the
after-care
of
disposal
sites
,
and
including
actions
taken
as
a
dealer
or
broker
Abfälle
,
die
bei
den
Verfahren
der
Abfallverwertung
und/oder
-
beseitigung
entstehen
. [EU]
Waste
arising
from
recovery
and/or
disposal
operations
.
Abfälle
,
die
in
Fahrzeugen
und
Zügen
sowie
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
und
Schiffen
anfallen
,
und
zwar
bis
zum
Zeitpunkt
des
Abladens
dieser
Abfälle
zwecks
Verwertung
oder
Beseitigung
[EU]
Waste
generated
on
board
vehicles
,
trains
,
aeroplanes
and
ships
,
until
such
waste
is
offloaded
in
order
to
be
recovered
or
disposed
of
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beseitigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners