A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grenzbezirk
Grenzbiegespannung
Grenzdruck
Grenzdurchmesser
Grenze
Grenze der Belastbarkeit
Grenzenlosigkeit
Grenzer
Grenzerfahrung
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Grenze
Help for phonetic transcription
Word division: Gren·ze
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Grenze
{f}
;
Begrenzung
{f}
limit
[l
i
mat]
Grenze
n
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
limits
Wird
diese
Grenze
überschritten
...
{m}
If
this
limit
is
exceeded
, ...
äußere
Grenze
n
des
Festlandsockels
outer
limits
of
the
continental
shelf
Es
gibt
(
dabei
)
keine
Grenze
n
.;
Alles
ist
möglich
.
The
sky
is
the
limit
.
Trennlinie
{f}
;
Grenze
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
dividing
line
;
divide
;
borderline
;
boundary
(between
sth
.)
[fig.]
[div
ay
di
ng
l
ay
n div
ay
d b
ao
rd
er
l
ay
n b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri: bitw
i:
n/bi:tw
i:
n ?]
Trennlinien
{pl}
;
Grenze
n
{pl}
dividing
lines
;
divides
;
borderlines
;
boundaries
soziale
Trennlinie
{f}
zwischen
Weißen
und
Farbigen
[soc.]
colour
line
[Br.]
;
color
line
[Am.]
Landes
grenze
{f}
;
Staats
grenze
{f}
;
Grenze
{f}
(
zu
einem
anderen
Land
)
[geogr.]
[pol.]
state
border
;
border
;
state
frontier
[Br.]
[rare]
(with
another
country
)
[st
ey
t b
ao
rd
er
b
ao
rd
er
st
ey
t frant
i
r w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið an
a
ð
er
k
a
ntri:]
Landes
grenze
n
{pl}
;
Staats
grenze
n
{pl}
;
Grenze
n
{pl}
state
borders
;
borders
;
state
frontiers
Land
grenze
{f}
land
border
Ost
grenze
{f}
eastern
border
See
grenze
{f}
sea
border
West
grenze
{f}
western
border
die
Grenze
zwischen
Deutschland
und
Polen
the
border
between
Germany
and
Poland
;
the
German-Polish
border
(
unmittelbar
)
an
der
Grenze
at
the
border
in
Grenznähe
; (
im
Gebiet
)
an
der
Grenze
near
the
border
;
close
to
the
border
;
on
the
border
(
einschränkende
)
Grenze
{f}
;
Schranke
{f}
[übtr.]
border
[fig.]
[b
ao
rd
er
]
Grenze
n
{pl}
;
Schranken
{pl}
borders
kulturelle
Grenze
n
cultural
barriers
Ärzte
ohne
Grenze
n
Doctors
Without
Borders
Reporter
ohne
Grenze
n
Reporters
Without
Borders
/RWB/
Grenze
n
überschreiten
to
transgress
borders
and
limits
steuerliche
Schranken
in
Europa
abschaffen
to
abolish
fiscal
borders
in
Europe
Grenze
{f}
;
Trennungslinie
{f}
boundary
;
bound
;
boundary
line
[b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri: b
aw
nd b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri: l
ay
n]
Grenze
n
{pl}
;
Trennungslinien
{pl}
boundaries
;
bounds
;
boundary
lines
obere
Grenze
{f}
upper
bound
untere
Grenze
{f}
lower
bound
innerhalb
der
Grenze
n
within
the
bounds
jenseits
{+Gen.};
über
die
Grenze
n
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
bounds
of
sth
.
jenseits
der
Vernunft
;
jenseits
aller
Vernunft
beyond
the
bounds
of
reason
keine
Grenze
n
kennen
to
know
no
bounds
Betreten
verboten
!
Out
of
bounds
!
Der
See
bildet
eine
natürliche
Grenze
zwischen
den
Ländern
.
The
lake
forms
a
natural
boundary
between
the
countries
.
Grenze
{f}
;
Grenzstreifen
{m}
confine
[kanf
ay
n]
Ober
grenze
{f}
;
obere
Grenze
{f}
;
Höchst
grenze
{f}
;
Plafond
{m}
[econ.]
[pol.]
upper
limit
;
highest
permissible
level/value
;
ceiling
[
a
p
er
l
i
mat h
ay
ast p
er
m
i
sabal ? s
i:
li
ng
]
unter
einen
Plafond
fallen
to
be
subject
to
a
ceiling
die
Ober
grenze
/
den
Plafond
überschreiten
to
exceed
the
upper
limit
/
the
ceiling
Grenze
{f}
(
zu
unbekanntem
Terrain
);
Grenzgebiet
{n}
[geogr.]
;
Grenzbereich
{n}
[übtr.]
frontier
[frant
i
r]
Grenze
n
{pl}
;
Grenzgebiete
{pl}
;
Grenzbereiche
{pl}
frontiers
das
Leben
im
Grenzgebiet
frontier
life
im
Grenzbereich
der
Wissenschaft
at
the
frontiers
of
science
Grenze
{f}
der
Belastbarkeit
;
Belastbarkeits
grenze
{f}
;
Belastungs
grenze
{f}
[med.]
[psych.]
breaking
point
[br
ey
ki
ng
p
oy
nt]
bis
zur
Grenze
der
Belastbarkeit
to
breaking
point
bis
die
Grenze
der
Belastbarkeit
erreicht
ist
until
a
breaking
point
is
reached
an
der
Grenze
seiner
Belastbarkeit
sein
to
be
at
breaking
point
bis
zur
Grenze
der
Belastbarkeit
beansprucht
werden
to
be
strained
to
breaking
point
der
Punkt
,
an
dem
die
Leute
die
Geduld
verlieren
the
breaking
point
at
which
people
lose
their
patience
psychologischer
Höchstbelastungssatz
(
Steuersatz
)
psychological
breaking
point
(tax
rate
)
Ich
habe
meine
Belastungs
grenze
erreicht
.;
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
I
have
reached
the
breaking
point
.; I
can't
take
any
more
.; I
can't
take
it
any
longer
.
Seine
Nerven
waren
bis
zum
Zerreißen
gespannt
.
His
nerves
were
stretched
to
breaking
point
.
Grenze
{f}
;
Limit
{n}
;
Ziel
{n}
bourn
;
bourne
[obs.]
[b
ao
rn b
ao
rn]
Grenze
{f}
zwischen
zwei
Verwaltungsbezirken
;
Grenze
{f}
zum
nächsten
Verwaltungsbezirk
[pol.]
county
line
[Am.]
[k
aw
nti:/k
aw
ni: l
ay
n]
Grenze
{f}
cut-off
[?]
Grenze
{f}
;
Schmerz
grenze
{f}
line
in
the
sand
[fig.]
[l
ay
n in/
i
n ða/ð
a
/ði: s
æ
nd]
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderline
[b
ao
rd
er
l
ay
n]
Grenzlinien
{pl}
;
Grenze
n
{pl}
borderlines
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
to
be
(on
the
)
borderline
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
borderline
symptoms
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
The
referee's
decision
was
borderline
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
(
schon
)
an
etw
.
grenze
n
;
sich
an
der
Grenze
zu
etw
.
bewegen
{v}
(
nahekommen
) (
Sache
)
[übtr.]
to
border
on
sth
.
[fig.]
(of a
thing
)
[t
u:
/ti/ta b
ao
rd
er
aa
n/
ao
n ?
a
v/av a/
ey
Þ
i
ng
]
grenze
nd
;
sich
an
der
Grenze
bewegend
bordering
gegrenzt
;
sich
an
der
Grenze
bewegt
bordered
grenzt
borders
grenzte
bordered
sich
hart
an
der
Grenze
zur
Legalität
bewegen
to
only
just
border
on
legality
Seine
Selbstsicherheit
grenzt
schon
an
Arroganz
.
His
confidence
borders
on
arrogance
.
Einreiseverweigerung
{f}
;
Zurückweisung
{f}
an
der
Grenze
[adm.]
[transp.]
refusal
of
entry
[rafy
u:
zal/rify
u:
zal
a
v/av
e
ntri:]
Einreiseverweigerungen
{pl}
refusals
of
entry
Schengen-Ausschreibung
zur
Einreiseverweigerung
Schengen
alert
refusing
entry
(
einzelne
)
Grenzkontrolle
{f}
;
Kontrolle
{f}
an
der
Grenze
border
check
;
border-check
[b
ao
rd
er
ch
e
k ?]
Personenkontrolle
an
der
Grenze
border
check
on
a
person
bei
einer
Grenzkontrolle
during
a
border-check
an
der
Grenze
des
Anständigen
near
the
knuckle
[n
i
r ða/ð
a
/ði: n
a
kal]
Arrondierung
{f}
(
einer
Grenze
)
adjustment
;
realignment
(of a
border
)
[a
jh
a
stmant ri:al
ay
nmant
a
v/av a/
ey
b
ao
rd
er
]
Austausch
{m}
von
Bahnwaggons
an
der
Grenze
;
Grenzübergang
{m}
der
Bahnwaggons
;
Übergang
{m}
der
Bahnwaggons
an
der
Grenze
(
Bahn
)
exchange
of
rolling
stock
at
the
border
(railway)
[iks
ch
ey
n
jh
a
v/av r
ow
li
ng
st
aa
k
æ
t ða/ð
a
/ði: b
ao
rd
er
r
ey
lw
ey
]
Banditen
/
Plünderer
{pl}
an
der
englisch-schottischen
Grenze
[hist.]
border
reivers
[b
ao
rd
er
?]
Biegefließ
grenze
{f}
(
Mechanik
)
[techn.]
elastic
limit
under
bending
stress
(mechanics)
[il
æ
stik l
i
mat
a
nd
er
b
e
ndi
ng
str
e
s mak
æ
niks]
Fermi-Niveau
{n}
;
Fermi-
Grenze
{f}
;
Fermi-Kante
{f}
(
Kerntechnik
)
Fermi
level
(nuclear
engineering
)
[f
er
mi: l
e
val n
u:
kli:
er
e
n
jh
an
i
ri
ng
]
Fließ
grenze
{f}
;
unterer
Plastizitätszustand
{m}
(
von
Böden
)
[constr.]
liquid
limit
/LL/
[l
i
kwad/l
i
kwid l
i
mat ?]
die
Grenze
ziehen
bei
etw
.
{v}
to
draw
the
line
at
sth
.
[t
u:
/ti/ta dr
ao
ða/ð
a
/ði: l
ay
n
æ
t ?]
an
die
Grenze
(
von
etw
.)
gehen
{vi}
;
etw
.
ausreizen
{vt}
to
push
the
envelope
(of
sth
.)
[Am.]
[t
u:
/ti/ta p
uh
sh
ða/ð
a
/ði:
e
nval
ow
p
a
v/av ?]
die
Möglichkeiten
ausreizen
to
push
the
limits
der
Grenze
vorgelagert
;
im
Vorfeld
des
Grenzübertritts
[pol.]
pre-border
{
adj
}
[? ?]
Heliopause
{f}
(
äußere
Grenze
der
Heliosphäre
)
[astron.]
heliopause
(outer
boundary
of
the
heliosphere
)
[?
aw
t
er
b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri:
a
v/av ða/ð
a
/ði: ?]
K2
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Welt
an
der
Grenze
zwischen
China
und
Pakistan
)
K2
;
Savage
Mountain
(the
world's
second-highest
mountain
on
the
border
between
China
and
Pakistan
)
[? s
æ
va
jh
/s
æ
vi
jh
m
aw
ntan ða/ð
a
/ði: w
er
ldz ? m
aw
ntan
aa
n/
ao
n ða/ð
a
/ði: b
ao
rd
er
bitw
i:
n/bi:tw
i:
n
ch
ay
na
æ
nd/and p
æ
kistæn]
Kreide-Paläogen-
Grenze
{f}
;
K/P-
Grenze
{f}
;
Kreide-Tertiär-
Grenze
{f}
[frühere Bezeichnung]
;
K/T-
Grenze
{f}
[frühere Bezeichnung]
[geol.]
cretaceous-paleogene
boundary
;
K/Pg
boundary
;
cretaceous-tertiary
boundary
[former name]
;
K/T
boundary
[former name]
[? b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri: ? b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri: ? b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri: ? b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri:]
Nyquist-Frequenz
{f}
;
Nyquist-
Grenze
{f}
(
halbe
Abtastfrequenz
eines
zeitdiskreten
Signalverarbeitungssystems
)
[telco.]
folding
frequency
;
Nyquist
frequency
;
Nyquist
limit
(half
of
the
sampling
rate
of
a
discrete-time
signal
processing
system
)
[f
ow
ldi
ng
fr
i:
kwansi: n
i
kwist/n
ay
kwist fr
i:
kwansi: n
i
kwist/n
ay
kwist l
i
mat h
æ
f
a
v/av ða/ð
a
/ði: s
æ
mpli
ng
r
ey
t
a
v/av a/
ey
? s
i
gnal pr
aa
sesi
ng
s
i
stam]
Quetsch
grenze
{f}
;
Fließ
grenze
{f}
(
eines
Werkstoffs
bei
Druckbeanspruchung
)
[techn.]
compressive
yield
point
;
compressive
yield
strength
;
compressive
yield
stress
(of a
material
under
compressive
stress
)
[? y
i:
ld p
oy
nt ? y
i:
ld str
e
ng
kÞ/str
e
ng
Þ ? y
i:
ld str
e
s
a
v/av a/
ey
mat
i
ri:al
a
nd
er
? str
e
s]
Roche-
Grenze
{f}
[astron.]
Roche
limit
[r
ow
ch
/r
ow
sh
l
i
mat]
an
der
Schwelle
;
an
der
Grenze
;
Schwellen
...;
Grenz
... (
zwischen
)
liminal
{
adj
} (between)
[? ? bitw
i:
n/bi:tw
i:
n]
der
Grenzbereich
zwischen
Kindheit
und
Erwachsensein
the
liminal
space
between
childhood
and
adulthood
Streck
grenze
{f}
;
Dehnungs
grenze
{f}
;
Fließ
grenze
{f}
(
eines
Werkstoffs
bei
Zugbeanspruchung
)
[techn.]
yield
point
;
yield
strength
;
yield
stress
(of a
material
under
tensile
stress
)
[y
i:
ld p
oy
nt y
i:
ld str
e
ng
kÞ/str
e
ng
Þ y
i:
ld str
e
s
a
v/av a/
ey
mat
i
ri:al
a
nd
er
t
e
nsal str
e
s]
Streck
grenze
n
{pl}
;
Dehnungs
grenze
n
{pl}
;
Fließ
grenze
n
{pl}
yield
points
;
yield
strengths
;
yield
stresses
Umfeld
{n}
;
Grenze
{f}
periphery
[p
er
i
f
er
i:]
Zahnhalslinie
{f}
;
Schmelz-Zement-
Grenze
{f}
beim
Zahn
[anat.]
cervical
line
of
the
tooth
[s
er
vakal/s
er
vikal l
ay
n
a
v/av ða/ð
a
/ði: t
u:
Þ]
Matterhorn
{n}
(
Berg
auf
der
Grenze
zwischen
der
Schweiz
und
Italien
)
[geogr.]
the
Matterhorn
(mountain
on
the
border
between
Switzerland
and
Italy
)
[ða/ð
a
/ði: ? m
aw
ntan
aa
n/
ao
n ða/ð
a
/ði: b
ao
rd
er
bitw
i:
n/bi:tw
i:
n sw
i
ts
er
land
æ
nd/and
i
tali:]
eine
Grenze
arrondieren
{vt}
to
realign
a
boundary
[t
u:
/ti/ta ri:al
ay
n a/
ey
b
aw
nd
er
i:/b
aw
ndri:]
etw
.
arrondieren
{vt}
to
round
sth
.
Umgrenzung
{f}
;
Grenze
{f}
;
äußerer
Umfang
{m}
perimeter
[p
er
i
mat
er
]
Beschützerhaltung
{f}
;
Beschützerverhalten
{m}
(
jdm
.
gegenüber
)
[soc.]
protectiveness
(towards
sb
.)
[? taw
ao
rdz/t
ao
rdz ?]
ein
fast
zwanghaftes
Beschützerverhalten
gegenüber
seiner
Familie
an
den
Tag
legen
to
have
an
almost
obsessive
protectiveness
towards
his
family
Die
Beschützerhaltung
meines
Freundes
überschreitet
zeitweise
die
Grenze
zum
Kontrollverhalten
.
My
boyfriend's
protectiveness
at
times
crosses
the
line
into
controlling
behaviour
.
Die
Anwältin
ist
bekannt
dafür
,
dass
sie
ihre
Klienten
energisch
in
Schutz
nimmt
.
The
lawyer
is
known
for
her
fierce
protectiveness
of
her
clients
.
Einreise
{f}
(
in
ein
Land
)
[adm.]
[transp.]
entry
(into a
country
)
[
e
ntri: int
u:
/
i
ntu:/inta a/
ey
k
a
ntri:]
legale/illegale
Einreise
legal/illegal
entry
bei
der
Einreise
on
arrival
;
when
entering
jdm
.
die
Einreise
verweigern
;
jdn
.
an
der
Grenze
zurückweisen
to
refuse
sb
.
entry
(admission)
Kreidezeit
{f}
;
Kreide
{f}
[geol.]
Cretaceous
period
;
Cretaceous
[krit
ey
sh
is p
i
ri:ad krit
ey
sh
is]
Oberkreide
{f}
Upper/Late
Cretaceous
Unterkreide
{f}
Lower/Early
Cretaceous
Jura-Kreide-
Grenze
{f}
Jurassic-Cretaceous
boundary
Luftraumverletzung
{f}
[pol.]
airspace
violation
[
e
rsp
ey
s v
ay
al
ey
sh
an]
Luftraumverletzungen
{pl}
airspace
violations
Luftraumverletzung
an
der
Grenze
;
Grenzzwischenfall
im
Luftraum
airspace
violation
on
the
border
Schließung
{f}
(
einer
Straße/
Grenze
/Institution
)
shutdown
;
shutting
down
;
closure
;
closing
down
(of a
road/border/institution
)
[
sh
a
td
aw
n
sh
a
ti
ng
d
aw
n kl
ow
zh
er
kl
ow
zi
ng
d
aw
n
a
v/av a/
ey
?]
Grenzschließung
{f}
border
shutdown
Schulschließung
{f}
school
closure
Tragfähigkeit
{f}
;
Tragkraft
{f}
(
einer
Straße
)
bearing
capacity
[b
e
ri
ng
kap
æ
sati:/kap
æ
siti:]
Grenze
der
Tragfähigkeit
ultimate
bearing
capacity
Übergabe
{f}
(
von
Personen
)
[adm.]
;
Kapitulation
{f}
[mil.]
[übtr.]
surrender
(of
persons
)
[s
er
e
nd
er
a
v/av p
er
sanz]
bedingungslose
Kapitulation
[mil.]
unconditional
surrender
Übergabebedingungen
[mil.]
terms
of
surrender
,
surrender
terms
die
Übergabe
des
Auslieferungshäftlings
an
der
Grenze
the
surrender
of
the
extradition
detainee
at
the
border
Das
ist
im
Grunde
eine
Kapitulation
vor
der
politischen
Macht
.
This
is
in
essence
a
surrender
to
political
might
.
Verlauf
{m}
(
einer
Straße
,
Kurve
,
Grenze
)
[geogr.]
course
(of a
road
;
curve
,
frontier
)
[k
ao
rs
a
v/av a/
ey
r
ow
d k
er
v frant
i
r]
Die
Straße
nimmt
entlang
der
Küste
einen
gewundenen
Verlauf
.
The
road
adopts
a
tortuous
course
along
the
coast
.
jdn
.
abfangen
{vt}
(
vor
seinem
Zielort
aufhalten
)
to
intercept
sb
. (prevent
from
continuing
to
a
destination
)
[t
u:
/ti/ta int
er
s
e
pt/in
er
s
e
pt ? priv
e
nt/pri:v
e
nt fr
a
m/f
er
m kant
i
nyu:i
ng
t
u:
/ti/ta a/
ey
destan
ey
sh
an/destin
ey
sh
an]
illegale
Migranten
an
der
Grenze
/
beim
Grenzübertritt
abfangen
to
intercept
illegal
migrants
at
the
border
/
while
crossing
the
border
Ich
habe
meine
Nachbarin
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
abgefangen
.
I
intercepted
my
neighbour
on
her
way
to
work
.
an
grenze
nd
;
anliegend
;
aneinanderstoßend
{adj}
coterminous
;
conterminous
[formal]
[? ?]
eine
gemeinsame
Grenze
haben
to
be
conterminous
More results
Search further for "Grenze":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners