DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Show
Search for:
Mini search box
 

243 results for show | show
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

sich für etw. erkenntlich zeigen {vr} to show one's appreciation

sich mit jdm./etw. solidarisieren {vr} to show solidarity; to declare one's solidarity with sb./sth.

(jdm.) die/seine Krallen/Zähne zeigen {v} [übtr.] to show your teeth (to sb.) [Br.]

etw. herumzeigen {vt} to show sth. around

sich aufspielen {vr} to show off [coll.] [listen]

jdn. hinausbringen {vt} to show sb. out

jdn. irgendwohin führen {vt} to show sb. somewhere

einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v} to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth.

einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden to do justice to a task / a claim

die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen to do justice to the activities of the European Parliament

Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht. The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice.

Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben. At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion.

Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln. You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages.

Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben. Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape.

Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen. No words can do justice to the experience.

Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst. The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed.

Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung. TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice.

Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt. This is the only picture that does full justice to her beauty.

Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen. The photo doesn't do her justice.

für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) {vi} to seem to indicate/argue/show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely

Dafür spricht, dass ... An indication of this is that ...

Dafür spricht auch ... This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ...

Dafür spricht nicht zuletzt, dass ... This is suggested not least by the fact that ...

Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ... All the signs seem to show that ...

Es spricht einiges dafür, dass ... There is some evidence that ...

Es spricht vieles dafür, dass ... There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ...

Die Fakten sprechen für seine Unschuld. The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent.

Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind. All the evidence points to human activity as the culprit.

Schauraum {m}; Ausstellungsraum {m} (für große Waren) [econ.] showroom

Schauräume {pl}; Ausstellungsräume {pl} showrooms

Schauraum für Autos; Autoschauraum {m}; Autoausstellungsraum {m} car showroom

Schauraum für Möbel; Möbelschauraum {m}; Möbelausstellungsraum {m} furniture showroom

Schauraum für Unterhaltungselektronik consumer electronics showroom

Gartenschau {f}; Gartenausstellung {f} horticultural show; garden show; garden festival (bigger event)

Gartenschauen {pl}; Gartenausstellungen {pl} horticultural shows; garden shows

Bundesgartenschau {f} /BUGA/ German national horticultural show; national garden show (of Germany)

Landesgartenschau {f} regional horticultural show; state garden show

etw. ausstellen {vt} (auf einer Messe; in einem Museum) to exhibit; to display; to show sth. (at a fair; in a museum) [listen] [listen]

ausstellend exhibiting; displaying; showing [listen]

ausgestellt [listen] exhibited; displayed; shown; showed [listen] [listen] [listen]

gemeinsam mit jdm. ausstellen to co-exhibit with sb.

etw. deutlich machen; wieder einmal deutlich machen, dass ...; etw. sehr schön zeigen; doch nur zeigen, dass ... {vi} (Sache) to go to prove sth.; to go to show sth.; to go to prove/show that ... (of a thing)

Das beweist mal wieder, dass ... It all goes to prove that ...

Die ganzen Hasspostings zeigen doch nur, dass ... All the hate posts go to show that ...

All das macht wieder einmal deutlich, wie sinnlos Kriege sind. All this goes to show the futility of war.

mit etw. protzen; prunken; paradieren [geh.]; renommieren [geh.] {vi} to flaunt sth.; to show off sth.; to prance

protzend; prunkend; paradierend; renommierend flaunting; showing off; prancing

geprotzt; geprunkt; paradiert; renommiert flaunted; shown off; pranced

mit seinem Wissen renommieren to flaunt one's knowledge

Messeauftritt {m} [econ.] trade fair appearance; trade show appearance; trade fair presentation; trade show presentation

Messeauftritte {pl} trade fair appearances; trade show appearances; trade fair presentations; trade show presentations

den Messeauftritt der Firma betreuen to man the company's booth at the trade fair

Ratesendung {f}; Quizsendung {f} quiz show

Ratesendungen {pl}; Quizsendungen {pl} quiz shows

Quizsendung mit Prominenten; Prominenzenquiz {n} panel show; panel game [Br.]

jdn. hinaufführen {vt} to take sb. ↔ up; to show upsb.

hinaufführend taking up; showing up

hinaufgeführt taken up; showed up

Automesse {f}; Autoausstellung {f} motor show

Automessen {pl}; Autoausstellungen {pl} motor shows

Blumenausstellung {f}; Blumenschau {f} flower show

Blumenausstellungen {pl} flower shows

Diashow {f}; Diavorführung {f}; Diavortrag {m} slideshow; slide show

Diashows {pl}; Diavorführungen {pl}; Diavorträge {pl} slideshows; slide shows

Filmvorführung {f} cinema show; film screening

Filmvorführungen {pl} cinema shows; film screenings

Flugtag {m} [aviat.] air show

Flugtage {pl} air shows

Funkausstellung {f} radio show

Funkausstellungen {pl} radio shows

Gegenbeispiel {n} example to prove the opposite; example to show the opposite; counter example

Gegenbeispiele {pl} examples to prove the opposite; examples to show the opposite; counter examples

Hundeausstellung {f} dog show

Hundeausstellungen {pl} dog shows

Kabarettprogramm {n} satirical show; satirical theatre performance

Kabarettprogramme {pl} satirical shows; satirical theatre performances

Messebesuch {m} [econ.] visit to a/the fair; visit to a/the trade show

Messebesuche {pl} visits to a/the fair; visits to a/the trade show; visits to fairs/trade shows

Modenschau {f} fashion show

Modenschauen {pl} fashion shows

Musiksendung {f} music show; music programme

Musiksendungen {pl} music shows; music programmes

Nebenvorstellung {f} side show; sideshow

Nebenvorstellungen {pl} side shows

Oldtimer-Ausstellung {f} classic car show

Oldtimer-Ausstellungen {pl} classic car shows

Pantomime {f} mime; dumb show; pantomime

pantomimisches Werk work of pantomime

Pferdeshow {f}; Pferdevorführung {f} horse show

Pferdeshows {pl}; Pferdevorführungen {pl} horse shows

Puppenspiel {n} puppet show

Puppenspiele {pl} puppet shows

Reitturnier {n} riding event; horse show; riding tournament

Reitturniere {pl} riding events; horse shows; riding tournaments

Tourneeauftritt {m} [art] touring show; roadshow

Tourneeauftritte {pl} touring shows; roadshows

Varietévorstellung {f} variety performance; burlesque show

Varietévorstellungen {pl} variety performances

Viehausstellung {f} cattle show

Viehausstellungen {pl} cattle shows

begeisterungsfähig {adj} able to get enthusiastic; able to show one's enthusiasm

begeisterungsfähig sein (Person) to be prone to enthusiasm (person)

sich wacker schlagen {vr} to put up a good show; to do well

Es geht ihr gut. She is doing well.

jdn. antanzen lassen {vt} [ugs.] to make sb. show up; to make sb. turn up [coll.]

jdm. antanzen {vt} to dance up on sb. [Am.]

Ölanzeichen {n} oil show; oil indication; oil trace

Ölanzeichen {pl} oil shows; oil indications; oil traces

Affentheater {n}; aufgeblasene Show {f} dog and pony show; dog and pony act [coll.]

gerichtliche Aufforderung {f} zur Einlassung [jur.] order to show cause; show cause order

eine Blumenpracht {f} a show of flowers

Delfinshow {f}; Delphinshow {f} dolphin show

kein Ende nehmen; nicht abreißen (Besucherstrom usw.) {v} not to stop; to keep on coming; to show no sign of letting up (flow of visitors etc.)

Floristenschau {f} florist's show

Gesichtspflege betreiben; Gesichtswäsche betreiben [Ös.]; ein Gesichtsbad nehmen {v} (sich zeigen, nur um gesehen zu werden) [soc.] to (just) show your face (at an event) [fig.]

Glanznummer {m}; Sensationsnummer {f}; sensationelle Darbietung {f}; atemberaubende Showeinlage {f} [art] show-stopping number; show stopper

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners