Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
88
ähnliche
Ergebnisse für Luz
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Lutz
,
Lutz-Sprung
,
Luv
,
Lux
,
lud
,
luv
Ähnliche Wörter:
chug-a-lug
,
cuz
,
lug
,
lutz
,
luv
,
lux
Anschlusswinkel
{m}
;
Stoßwinkel
{m}
;
Beiwinkel
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
connection
angle
;
lug
angle
;
splicing
angle
(structural
steel
engineering
)
Beleuchtungsstärke
{f}
(
in
Lux
)
[phys.]
lighting
level
;
illuminance
level
;
illuminance
;
illumination
Flansch
{m}
der
Annietmutter
[techn.]
lug
of
an
anchor
nut
Landrat
{m}
[Dt.]
;
Oberkreisdirektor
{m}
(
Niedersachsen
,
NRW
)
[Dt.]
;
Bezirkshauptmann
{m}
[Ös.]
;
Bezirksvorsteher
{m}
(
Wien
,
Graz
)
[Ös.]
;
Bezirksamman
(
SG
,
SZ
)
[Schw.]
;
Bezirksamtmann
{m}
(
AG
)
[Schw.]
;
Bezirksstatthalter
{m}
(
BL
,
ZH
)
[Schw.]
;
Regierungsstatthalter
{m}
(
BE
;
LU
,
VS
)
[Schw.]
;
Statthalter
{m}
(
BE
,
CL
,
TG
,
ZH
)
[Schw.]
;
Oberamtmann
{m}
(
FR
,
SO
)
[Schw.]
;
Präfekt
{m}
(
VS
)
[Schw.]
[adm.]
county
commissioner
(head
of
county
administration
)
Lux
{n}
/lx/
(
Maßeinheit
der
Beleuchtungsstärke
/
lumen/m2
)
[phys.]
lux
/lx/
Mönchsfrucht
{f}
;
Luo
han
guo
(
Siraitia
grosvenorii
)
[bot.]
monk
fruit
;
luo
han
guo
Patronenanschlaghebel
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
heel
of
the
carrier
;
lug
of
the
carrier
;
carrier
stud
(gun)
Personenstandsregister
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Matrikenbuch
{n}
[Ös.]
;
Matrikel
{f}
[Ös.]
;
Matrik
{f}
[Ös.]
;
Zivilstandsregister
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[adm.]
Civil
Register
[Br.]
;
civil
registry
[Br.]
[coll.]
;
Vital
Records
[Am.]
;
Register
of
Births
,
Deaths
and
Marriages
/BD&M/
[Austr.]
Rentenversicherungsträger
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rentenkasse
{f}
[Dt.]
;
Deutsche
Rentenversicherung
{f}
[Dt.]
;
Pensionsversicherungsträger
{m}
[Ös.]
;
Pensionsversicherungsanstalt
{f}
/PVA/
[Ös.]
;
Pensionskasse
{f}
[Schw.]
[Lux.]
pension
insurance
institute
Schatz
{m}
;
Liebes
luv
[Br.]
[coll.]
Sturmsegel
{n}
[naut.]
lug
sail
;
storm
trysail
Trimm-Dich-Pfad
{m}
[Dt.]
;
Fitnessparcours
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[Lux.];
Vita-Parcours
{m}
[Schw.]
[sport]
keep-fit
trail
;
fitness
trail
Umgebung
{f}
;
Ambiente
{n}
;
Ambiance
{f}
[Schw.]
[Lux.]
ambience
;
ambiance
Windseite
{f}
;
Luvseite
{f}
;
Luv
{f,n}
[naut.]
windward
side
;
windward
;
upwind
side
;
weather
side
windwärts
;
luv
{adj}
;
gegen
den
Wind
windwards
;
upwind
Luxemburg
{n}
/LU/
(
Kfz:
/L/
)
[geogr.]
Luxemburg
;
Luxembourg
Usbekistan
{n}
/UZ/
(
Kfz:
/ZU/
)
[geogr.]
Uzbekistan
Luz
ern
/LU/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
Luz
ern
)
[geogr.]
Lucerne
(Swiss
canton
)
Lutetium
{n}
/Lu/
[chem.]
lutetium
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
particular
administrative
services
)
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
charges
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Binnentarif
{m}
domestic
tariff
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
duty
Sonderabgaben
{pl}
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charges
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
duty
;
excise
Zollgebühr
{f}
customs
duty
;
customs
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
tariff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
duties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
Anhalter
{m}
;
Anhalterin
{f}
;
Tramper
{m}
;
Tramperin
{f}
;
Autostopper
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[Lux.]
hitchhiker
Anhalter
{pl}
;
Anhalterinnen
{pl}
;
Tramper
{pl}
;
Tramperinnen
{pl}
;
Autostopper
{pl}
hitchhikers
Ansatz
{m}
;
Anschlag
{m}
;
Nase
{f}
;
Warze
{f}
(
vorspringendes
Anschlag-
oder
Halteelement
)
[mil.]
[techn.]
lug
Ansätze
{pl}
;
Anschläge
{pl}
;
Nasen
{pl}
;
Warzen
{pl}
lugs
Aufhängenase
{f}
suspension
lug
Arretiernase
{f}
stop
lug
Aufnahmenase
{f}
receiving
lug
Kammerwarze
{f}
(
Schusswaffe
)
bolt
lug
(gun)
Führungslappen
{m}
(
Gießerei
)
guide
lug
(foundry)
Führungswarze
{f}
guide
lug
Laufansatz
{m}
(
bei
Trommenachsenlagerung
) (
Schusswaffe
)
barrel
lug
(gun)
Schlagfedernase
{f}
(
Schusswaffe
)
bolt
lug
(gun)
Schlittenhalterung
{f}
(
Schusswaffe
)
slide
locking
lug
(gun)
Tragpratze
{f}
;
Tragzapfen
{m}
;
Tragknagge
{f}
lifting
lug
Trommelanschlag
{m}
(
Schusswaffe
)
frame
lug
(gun)
Anschlussklemme
{f}
;
Verbindungsklemme
{f}
[electr.]
terminal
clamp
;
cable
clamp
;
connecting
terminal
;
connection
terminal
;
splicing
connector
;
lug
Anschlussklemmen
{pl}
;
Verbindungsklemmen
{pl}
terminal
clamps
;
cable
clamps
;
connecting
terminals
;
connection
terminals
;
splicing
connectors
;
lugs
Verbindungsklemme
für
zwei
Drähte
two-wire
connector
Verbindungsklemme
mit
Hebel
terminal
clamp
with
lever
Fahrdrahtverbindungsklemme
{f}
(
Bahn
)
clamp
for
contact
wires
;
contact
wire
splice
Asylant
{m}
;
Asylbewerber
{m}
[Dt.]
;
Asylwerber
{m}
[Ös.]
;
Asylantragsteller
{m}
[Lux.];
Asylsuchender
{m}
[adm.]
asylum
seeker
;
person
seeking
(political)
asylum
Asylanten
{pl}
;
Asylbewerber
{pl}
;
Asylwerber
{pl}
;
Asylantragsteller
{pl}
;
Asylsuchende
{pl}
asylum
seekers
;
person
seeking
asylums
Scheinasylanten
{pl}
;
Asylschmarotzer
{m}
[pej.]
bogus
asylum
seekers
;
asylum
scroungers
Blastomykose
{f}
;
Sprosspilzerkrankung
{f}
[med.]
verrucous
mycotic
dermatitis
;
blastomycosis
europäische
Blastomykose
;
Kryptokokkose
;
Torulosis
European
blastomycosis
;
cryptococcosis
;
Busse-Buschke's
disease
;
torulosis
nordamerikanische
Blastomykose
;
Gilchrist'sche
Krankheit
North
American
blastomycosis
;
Gilchrist's
disease
;
Gilchrist's
mycosis
pulmonare
Sprosspilzerkrankung
;
pulmonare
Blastomykose
;
Lungenblastomykose
pulmonary
blastomycosis
südamerikanische
Blastomykose
;
Parakokzidioidomykose
(
Paracoccidioides
brasiliensis
)
South
American
blastomycosis
;
Brazilian
blastomycosis
;
Lutz-Splendore-Almeida
disease
;
paracoccidioidomycosis
Keloidblastomykose
{f}
(
Blastomycosis
queloidana
)
keloid
blastomycosis
;
lobomycosis
;
Lobo's
disease
Bock
{m}
;
Böckchen
{n}
lug
Böcke
{pl}
;
Böckchen
{pl}
lugs
Schaltbock
{m}
[auto]
gearshift
lug
Spannböckchen
{n}
(
Trommel
)
[mus.]
tension
lug
(drum)
Deckel
{m}
lid
;
cover
Deckel
{pl}
lids
;
covers
Nockendeckel
{m}
lug
lid
;
twist-off
lid
Staubdeckel
{m}
dust
lid
;
dust
cover
Stülpdeckel
{m}
hooded
lid
;
slip
lid
Topfdeckel
{m}
[cook.]
pot
lid
zurückfedernder
Deckel
spring-return
cover
Und
das
setzt
dem
Ganzen
jetzt
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
lid
on
it
.
[Br.]
Eiskunstlaufsprung
{m}
;
Sprung
{m}
[sport]
ice
skating
jump
;
jump
Eiskunstlaufsprünge
{pl}
;
Sprünge
{pl}
ice
skating
jumps
;
jumps
Axel-Sprung
{m}
;
Axel
{m}
axel
jump
;
axel
Flip-Sprung
{m}
;
Flip
{m}
flip
jump
;
flip
Lutz-Sprung
{m}
;
Lutz
{m}
lutz
jump
;
lutz
Salchow-Sprung
{m}
;
Salchow
{m}
salchow
jump
;
salchow
dreifacher
Alex
triple
axel
Dreifachsprung
{m}
;
Dreifacher
{m}
triple
jump
;
triple
Vierfachsprung
{m}
;
Vierfacher
{m}
quad
jump
;
quad
Zweifachsprung
{m}
;
Zweifacher
{m}
double
jump
;
double
einen
Sprung
stehen
to
land
a
jump
Fahnenanschluss
{m}
(
Widerstand
)
[electr.]
lug
(resistor)
Fahnenanschlüsse
{pl}
lugs
Fahnenschuh
{m}
;
Fahne
{f}
[meist
in
Zusammensetzungen]
[electr.]
lug
[usually in compounds]
Fahnenschuhe
{pl}
;
Fahnen
{pl}
lugs
Anschlussfahne
{f}
terminal
lug
Erdfahne
{f}
earth
lug
Lötfahne
{f}
;
Anschlussfahne
{f}
soldering
lug
;
soldering
tag
;
solder
tail
Schaltfahne
{f}
switch
lug
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Fliese
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Platte
{f}
[Schw.]
[Lux.]
[constr.]
tile
Fliesen
{pl}
;
Platten
{pl}
tiles
Bodenfliese
{f}
floor
tile
Bordürenfliese
{f}
;
Bordürfliese
{f}
border
tile
Keramikfliese
{f}
;
Keramikplatte
{f}
;
Kachel
{f}
ceramic
tile
Wandfliese
{f}
wall
tile
glasierte
Fliese
glazed
tile
unglasierte
Fliese
unglazed
tile
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzwang
{m}
force
of
circumstances
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwangsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zwangsweise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
antun
to
force
oneself
Gewalt
anwenden
to
use
force
Die
Androhung
oder
tatsächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
Staaten
ist
als
politisches
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
Grundschule
{f}
[Dt.]
[Südtirol]
;
Klippschule
{f}
[Nordostdt.];
Elementarschule
{f}
[hist.]
;
Volksschule
{f}
[Ös.]
;
Primarschule
{f}
[Schw.]
;
Primärschule
{f}
[Lux.]
[school]
primary
school
[Br.]
;
elementary
school
[Am.]
;
grammar
school
[Am.]
;
grade
school
[Am.]
Grundschulen
{pl}
;
Klippschulen
{pl}
;
Elementarschulen
{pl}
;
Volksschulen
{pl}
;
Primarschulen
{pl}
;
Primärschulen
{pl}
primary
schools
;
elementary
schools
;
grammar
schools
;
grade
schools
Kabelschuh
{m}
[electr.]
cable
lug
;
cable
terminal
Kabelschuhe
{pl}
cable
lugs
;
cable
terminals
Gabelkabelschuh
{m}
fork-type
cable
lug
Gabelkabelschuh
{m}
spade
lug
;
spade
terminal
Ringkabelschuh
{m}
ring
lug
;
ring
terminal
Rohrkabelschuh
{m}
tube
crimping
lug
Stiftkabelschuh
{m}
pin
cable
lug
Kennzeichenschild
{n}
;
Kennzeichentafel
{f}
[Ös.]
;
Kontrollschild
{n}
[Schw.]
;
Erkennungstafel
{f}
[Lux.];
Kenntafel
{f}
[Südtirol]
;
Nummernschild
{n}
[ugs.]
;
Nummerntafel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[auto]
[adm.]
(vehicle)
registration
plate
[Br.]
;
number
plate
[Br.]
[coll.]
;
licence
plate
[Can.]
;
license
plate
[Am.]
;
tag
[Am.]
[coll.]
Kennzeichenschilder
{pl}
;
Kennzeichentafeln
{pl}
;
Kontrollschilder
{pl}
;
Erkennungstafeln
{pl}
;
Kenntafeln
{pl}
;
Nummernschilder
{pl}
;
Nummerntafeln
{pl}
registration
plates
;
number
plates
;
licence
plates
;
license
plates
;
tags
Kreuzschlüssel
{m}
[techn.]
wheel
lug
wrench
Kreuzschlüssel
{pl}
wheel
lug
wrenches
Laufhaken
{m}
(
Kipplaufwaffe
)
[mil.]
barrel
lug
;
locking
lug
(break-down
gun
)
Laufhaken
{pl}
barrel
lugs
;
locking
lugs
Laufhakenverriegelung
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
lug
locking
(gun)
doppelte
Laufhakenverriegelung
double
barrel
lug
locking
Laufriegelwarze
{f}
;
Riegelwarze
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
anchor
lug
;
anchor
lug
;
barrel
locking
lug
;
locking
lug
;
barrel
locking
tooth
;
barrel
lip
(gun)
Laufriegelwarzen
{pl}
;
Riegelwarzen
{pl}
barrel
anchor
lugs
;
anchor
lugs
;
barrel
locking
lugs
;
locking
lugs
;
barrel
locking
teeth
;
barrel
lips
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicles
Entenflugzeug
{n}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferngesteuertes
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
vehicle
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-wing
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-wing
aircraft
;
all-wing
aircraft
;
tailless
aircraft
;
flying
wing
Propellerturbinenflugzeug
{n}
;
propellerturbinenluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propellerturbinenluftstrahlf
luz
eug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrubinenantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Zivilflugzeug
{n}
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
unbemanntes
Luftfahrzeug
pilotless
aircraft
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
vehicle
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
droop-nose
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
overdue
aircraft
vom
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
leiten
;
einweisen
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
Lug
und
Trug
[geh.]
lies
and
deception
Es
ist
alles
Lug
und
Trug
.
It
is
all
lies
and
deception
.
Marmelade
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Konfitüre
{f}
[adm.]
;
Konfi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
;
Gomfi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
;
Gesälz
{n}
[BW];
Gebeess
{n}
[Lux.]
[cook.]
jam
Erdbeermarmelade
{f}
strawberry
jam
Orangenmarmelade
{f}
marmalade
Zitronenmarmelade
{f}
lemon
marmalade
Marmelade
kochen
to
cook
jam
Muffe
{f}
[meist
in
Zusammensetzungen] (
Rohrverbindung
)
lug
[usually in compounds] (pipe
connection
)
Muffen
{pl}
lugs
Sattelmuffe
{f}
;
Sitzkopfmuffe
{f}
(
Fahrrad
)
seat
lug
(bicycle)
Nähfahne
{f}
[textil.]
sewing
lug
Nähfahnen
{pl}
sewing
lugs
Öse
{f}
(
runde
Öffnung
in
Leder
oder
Stoff
)
[textil.]
eyelet
(round
aperture
in
leather
or
cloth
)
Ösen
{pl}
eyelets
Blechöse
{f}
sheet-metal
eyelet
Doppelöse
{f}
double
eyelet
Drahtöse
{f}
wire
eyelet
Gürtelöse
{f}
belt
eyelet
Metallöse
{f}
metal
eyelet
Nachführöse
{f}
;
Nachfahröse
{f}
tailing
lug
Schuhöse
{f}
shoe
eyelet
mit
Ösen
versehen
eyed
Öse
{f}
[techn.]
eye
lug
;
eye
;
lug
;
ear
Ösen
{pl}
eye
lugs
;
eyes
;
lugs
;
ears
Zugöse
{f}
drawbar
eye
;
towing
eye
Öse
für
gerade
Strecke
[electr.]
straight-line
ear
Öse
für
Krümmungen
[electr.]
curve
ear
Transportöse
{f}
transport
lug
Pressemitteilung
{f}
;
Presseaussendung
{f}
[Ös.]
;
Aussendung
{f}
[Ös.]
;
Kommuniqué
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Communiqué
{n}
[Schw.]
[Lux.];
Medienmitteilung
{f}
[Schw.]
;
Pressetext
{m}
[ugs.]
press
release
;
presser
[coll.]
;
news
release
Pressemitteilungen
{pl}
;
Presseaussendungen
{pl}
;
Aussendungen
{pl}
;
Kommuniquées
{pl}
;
Communiquées
{pl}
;
Medienmitteilungen
{pl}
;
Pressetexte
{pl}
press
releases
;
pressers
;
news
releases
eine
Pressemitteilung
/
Presseaussendung
machen
to
issue
a
press
release
Radmutter
{f}
[auto]
wheel
nut
;
lug
nut
Radmuttern
{pl}
wheel
nuts
;
lug
nuts
Reifen
{m}
[auto]
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{pl}
tyres
;
tires
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Ganzjahresreifen
{m}
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
geringem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
low-rolling-resistance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Stollenreifen
{m}
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
platter
Reifen
flat
tyre
;
flat
abgefahrener
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
mit
quietschenden
Reifen
with
screeching/squealing
tyres
abgewerteter
Reifen
downgraded
tyre
feinprofilierter
Reifen
siped
tyre
gewachsener
Reifen
grown
tyre
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
nachgeschnittener
Reifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachschneidbarer
Reifen
regroovable
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
plain
tread
tyre
;
plain
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
smooth
tread
tyre
(slick)
runderneuerter
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
schlauchloser
Reifen
tubeless
tyre
unvulkanisierter
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
verschleißfester
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verstärkter
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
reinforced
tyre
vorgeheizte
Reifen
[sport]
pre-heated
tyres
Reifen
einer
Eigenmarke
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Belastung
pro
Reifen
load
per
tyre
Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
overinflated
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
implement
tyre
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
diameter
in
service
einen
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
einen
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
puncture
a
tyre
abgefahrene
Reifen
runderneuern
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
Ich
hab
Ganzjahresreifen
drauf
.
I
have
all-weathers
on
my
car
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Luz":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner