Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
26
ähnliche
Ergebnisse für Dabrun
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Abruf
,
Abrus-Ranken
,
Darren
,
Gabun
,
Gabun-Sperrholz
,
Zabrus-Laufkäfer
,
abtun
,
daran
,
darin
,
darren
,
dartun
,
darum
Ähnliche Wörter:
Darn!
,
darn
Abrundung
{f}
rounding
(off)
Abrundung
{f}
;
Abrunden
{n}
;
Vervollkommnung
{f}
rounding
off
darunter
;
so
auch
{conj}
(
Erwähnung
eines
Beispiels
)
including
darunter
liegend
;
tiefer
liegend
;
tiefer
{adj}
underlying
dazwischen
;
darunter
;
mittendrin
;
mittenmang
[Norddt.]
{adv}
between
tieferliegend
;
darunterliegend
{adj}
subjacent
etw
. (
mit
etw
.)
vervollständigen
;
etw
. (
mit
etw
.)
abschließen
;
etw
. (
mit
etw
.)
abrunden
{vt}
to
round
out
↔
sth
. (with
sth
.)
[Am.]
;
to
round
off
↔
sth
. (with
sth
.)
etw
. (
mit
etw
.)
abschließen
;
etw
. (
mit
etw
.)
abrunden
{vt}
to
round
off
↔
sth
. (with
sth
.)
etw
. (
mit
etw
.)
abrunden
;
etw
. (
mit
etw
.)
krönen
{vt}
to
top
off
↔
sth
. (with
sth
.)
Abrundungsessenzen
{pl}
[techn.]
rounding
up
essences
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
underlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
layer
refraktierende
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Winkel
{m}
;
Ecke
{f}
;
Kante
{f}
angle
Winkel
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Kanten
{pl}
angles
einen
Winkel
abrunden
to
smooth
off
an
angle
etw
.
abrunden
;
arrondieren
[selten]
{vt}
(
Ecken
)
to
round
off
;
to
round
over
↔
sth
. (edges)
abrundend
;
arrondierend
rounding
off
;
rounding
over
abgerundet
;
arrondiert
rounded
off
;
rounded
over
etw
.
abrunden
;
etw
.
nach
unten
runden
{vt}
(
Zahl
)
to
round
down
↔
sth
.
abrundend
;
nach
unten
rundend
rounding
down
abgerundet
;
nach
unten
gerundet
rounded
down
etw
.
abrunden
{vt}
(
mit
etw
.) (
vervollkommnen
)
[übtr.]
to
round
off
↔
sth
.;
to
give
sth
. a
final
flourish
(with
sth
.) (bring
to
perfection
)
[fig.]
abrundend
rounding
off
;
giving
a
final
flourish
abgerundet
rounded
off
;
given
a
final
flourish
zur
Abrundung
;
zum
Drüberstreuen
[Ös.]
to
round
things
off
;
to
round
it
all
off
die
Saison
mit
einem
Sieg
abrunden
to
round
off
the
season
with
victory
;
to
finish
the
season
with
a
flourish
of
victory
ein
Grundstück
abrunden
;
arrondieren
{vt}
to
realign
;
to
readjust
;
to
consolidate
(boundaries
of
)
an
estate
ein
Grundstück
abrundend
;
arrondierend
realigning
;
readjusting
;
consolidating
an
estate
ein
Grundstück
abgerundet
;
arrondiert
realigned
;
readjusted
;
consolidated
an
estate
bezüglich
/bzgl
./;
betreffend
/betr
./;
betreffs
[adm.]
[veraltet]
{prp;
+Gen
.}
concerning
;
regarding
;
anent
[Sc.]
hierzu
;
zu
diesem
Punkt
concerning
this
bezüglich
Ihrer
Anfrage
regarding
your
inquiry
komplexe
Fragen
,
darunter
auch
die
bezüglich
Demographie
und
Nachhaltigkeit
complex
issues
including
those
concerning
demography
and
sustainability
(
nicht
)
eingerechnet
(not)
including
einige
Leute
,
darunter
Peggy
und
Tom
Some
people
,
including
Peggy
and
Tom
etw
.
freilegen
;
bloßlegen
;
enthüllen
{vt}
to
bare
sth
.;
to
lay
bare
↔
sth
.
[formal]
;
to
expose
sth
.;
to
uncover
sth
.
freilegend
;
bloßlegend
;
enthüllend
baring
;
laying
bare
;
exposing
;
uncovering
freigelegt
;
bloßgelegt
;
enthüllt
bared
;
laid
bare
;
exposed
;
uncovered
die
darunterliegende
Schicht
freilegen
to
lay
bare
the
underlying
layer
die
Ruinen
einer
antiken
Stadt
freilegen
to
uncover
the
ruins
of
an
ancient
city
eine
römische
Siedlung
freilegen
to
uncover
a
Roman
settlement
Der
Dolmen
wird
nur
bei
Ebbe
sichtbar
.
The
dolmen
is
only
exposed
at
low
tide
.
meinen
;
sagen
wollen
{vt}
to
mean
{
meant
;
meant
}
meinend
meaning
gemeint
meant
er/sie
meint
he/she
means
ich/er/sie
meinte
I/he/she
meant
er/sie
hat/hatte
gemeint
he/she
has/had
meant
Was
meinen
Sie
(
damit
)?
What
do
you
mean
(by
that
)?;
What
are
you
implying
(by
that
)?
Ich
weiß
,
was
du
sagen
willst
.
I
see
what
you
mean
.; I
can
see
what
you
mean
.
Ich
verstehe
nicht
,
was
Du
meinst
.
I
can't
see
what
you
mean
.
Ich
will
sagen
...
I
mean
to
say
...
Was
wollen
Sie
damit
sagen
?;
Was
verstehen
Sie
darunter
?
What
do
you
mean
by
this
?
Sie
sagen
das
nur
so
,
nicht
wahr
?
You
don't
mean
it
,
do
you
?
Das
ist
wahrscheinlich
damit
gemeint
.
This
is
probably
the
intended
meaning
.
Gemeint
ist
etwas
ganz
anderes
.
The
intended
meaning
is
entirely
different
.
Es
ist
nicht
persönlich
gemeint
,
aber
dieses
Argument
ist
dumm
.
I
do
not
mean
this
personally
,
but
that
is
a
stupid
point
.
nächstniedriger
;
nächsttiefer
{adj}
next
lower
;
next
...
down
auf
der
nächstniedrigen
Stufe
;
auf
der
nächsttieferen
Stufe
at
the
next
lower
level
;
on
the
next
level
down
auf
die
nächstniedrigere
Auflösung
gehen
to
go
to
the
next
lower
resolution
auf
die
nächstniedrigere
ganze
Zahl
abrunden
to
round
down
to
the
next
lower
whole
number
unten
;
nach
unten
;
darunter
{adv}
under
darunter
under
it
;
thereunder
Unter
(
dem
Namen
)
Zeles
finde
ich
nichts
.
I
can't
find
anything
under
(the
name
of
)
Zeles
.
unten
;
darunter
;
tiefer
;
unterhalb
{adv}
beneath
[formal]
Er
stand
auf
der
Brücke
und
blickte
auf
den
Fluss
darunter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
beneath
.
unterhalb
;
unten
;
darunter
;
untendrunter
[ugs.]
{adv}
underneath
;
neath
(hidden/covered)
Der
Tunnel
verläuft
direkt
unterhalb
der
Stadt
.
The
tunnel
goes
right
underneath
the
city
.
Ihre
blonden
Haare
waren
unter
einer
Schirmmütze
versteckt
.
Her
blonde
hair
was
hidden
underneath
a
peaked
cap
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
knalliges
T-Shirt
.
He
was
wearing
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Unter
ihrer
äußeren
Gelassenheit
verbarg
sie
große
Angst
.
Underneath
her
cool
exterior
she
was
very
frightened
.
verstehen
;
begreifen
{vt}
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehend
;
begreifend
understanding
verstanden
;
begriffen
understood
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
understands
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
I/he/she
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
understood
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I/he/she
would
understand
Ich
habe
verstanden
.
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunter
verstehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
As
I
understand
it
/AIUI/
Verstehen
Sie
mich
?
Do
you
understand
me
?
Ich
verstehe
nicht
...
I
don't
understand
...
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
He
was
hard
to
understand
.
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
Do
you
understand
what
I
mean
?
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
understand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Versteh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Es
gilt
als
vereinbart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
It
is
understood
that
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
'Adequate
compensation'
is
understood
to
mean
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
it
being
understood
that
...
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
sich
mit
etw
.
zufriedengeben
{vr}
to
settle
for
sth
.
sich
zufriedengebend
mit
settling
for
sich
zufriedengegeben
mit
settled
for
sich
mit
weniger
nicht
zufriedengeben
;
es
darunter
nicht
tun
[ugs.]
not
to
settle
for
less
Weitersuche mit "Dabrun":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner