DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1223 ähnliche Ergebnisse für Shen Dao
Einzelsuche: Shen · Dao
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Fez {m} [Dt.] [ugs.]; Schelmenstück {n} [poet.]; Narretei {f} [altertümlich]; Schelmerei {f} [veraltet] mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] [anhören]

grober Unfug [jur.] public mischief

schelmisch/boshaft glitzernde Augen eyes blazing with mischief/devilment

So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten! Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief!

Er hat immer nur Schabernack im Kopf. He's full of mischief.

Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. Ruffians were breaking windows out of sheer devilment.

Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. He's up to some kind of devilment again, I'll be bound.

Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] [anhören] challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) [anhören]

Armfüßer {pl}; Brachiopoden {pl} (Brachiopoda) (zoologischer Stamm) [zool.] lamp shells; brachiopods (zoological phylum)

Ausstrahlung {f}; Ausstrahlen {n}; Senden {n} (von Medieninhalten) (Radio, TV) [anhören] broadcasting (of media content) (radio, TV) [anhören]

Elfensänger {pl} (Stenostiridae) (zoologische Familie) [ornith.] fairy flycatchers; stenostirid warblers (zoological family)

Feilenfische {pl} (Monacanthidae) (zoologische Familie) [zool.] filefish; foolfish, leatherjackets; shingles (zoological family)

das große Ganze sehen; Visionen haben; nicht kleckern, sondern klotzen {vi} to think big

Handlungsszene {f}; Unterbrechungsszene {f}; Handlungssequenz {f}; Unterbrechungssequenz {f} (in einem Videospiel) event scene; cutscene; in-game cinematic [rare] (in a video game)

Kfz-Radar-Rundumsensorik {f} [auto] automotive surround sensing system

Küstenschnecken {pl} (Ellobiidae) (zoologische Familie) [zool.] hollow-shelled snails (zoological family)

wenn ich eines Tages das große Los ziehe when my ship comes in [fig.]

Muscheln {pl}; Pelecypoda {pl} [frühere Bezeichnung]; Lamellibranchier {pl} [frühere Bezeichnung]; Lamellibranchiata {pl} [frühere Bezeichnung] (Bivalvia) (zoologische Klasse) [zool.] bivalve shells; bivalves; pelecypods [former name]; lamellibranches [former name] (zoological class)

Nachkommen! (Kletterkommando) [sport] Climb when ready! [Br.]; Belay on! [Am.] (climbing command)

das (geistige) Niveau senken/hinunterschrauben {vi} (Medien, Bildung) to dumb down (media, education)

Oranje-Sender {m} [hist.] Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII)

Perspektivschnecken {pl}; Sonnenuhrschnecken {pl} (Architectonicidae) (zoologische Familie) [zool.] staircase shells; sundials (zoological family)

Radarsensorik {f} radar sensor technology

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Rhema {n} (eines Satzes) (neue Information über das Thema) [ling.] comment; focus; rheme (of a sentence) [anhören] [anhören]

Scheinbockkäfer {pl}; Schenkelkäfer {pl}; Engdeckenkäfer {pl} (Oedemeridae) (zoologische Familie) [zool.] false blister beetles; pollen-feeding beetles (zoological family)

Schimmelbogen {m} (Blatt, das die Maschine nicht oder nur einseitig bedruckt hat) [print] blank sheet

Schlankheitsgrad {m}; Schlankheit {f} (für das Knicken) [techn.] slenderness ratio (for buckling)

Seenadeln {pl} (Syngnathidae) (zoologische Familie) [zool.] syngnathids (zoological family)

Sendedatum {n} (Radio; TV) air date

Sendepause {f} (TV; Radio) programme interval [Br.]; intermission [Am.]

Sendereihe {f}; Serie {f} (mit abgeschlossenen Sendungen) (TV; Radio) [anhören] set of programmes; series (of self-contained programmes) [anhören]

Sendereihe {f} / Reportagen {pl} von verschiedenen Schauplätzen (Radio, TV) roadshow (radio, TV)

Senderöhre {f} radio tube

Sendersuche {f} (Radio, TV) station scanning (radio, TV)

Sendezeitraum {m} (Radio, TV) time slot; broadcasting time (radio, TV)

Spendenaffäre {f} donations scandal

Steckmuscheln {pl} (Pinnidae) (zoologische Familie) [zool.] pen shells (zoological family)

Tritonschnecken {pl} (Ranellidae) (zoologische Familie) [zool.] triton shells; tritons (zoological family)

Überblendung {f} (als Szenenübergang beim Film, Fotografie, TV, Video) lap dissolve; cross-dissolve; dissolve; cross-fading; cross-fade; fade-over (film, photography, TV, video) [anhören]

Verflixt!; Blöd!; Scheibenkleister!; Was red' ich denn da! [geh.] {interj} D'oh!; Doh! (when you realize that you've just said/done sth. stupid)

Virenkapsid {n}; Kapsid {n}; Virencapsid {n}; Capsid {n} (Proteinhülle für das Erbmaterial bei Viren) [biochem.] viral capsid; capsid (protein shell enclosing the genetic material of viruses)

von dieser Zeit an; von diesem Zeitpunkt an; von da an; fortan [poet.] {adv} from that time on; from then on; henceforth; thenceforth [poet.]; thenceforward [poet.] [anhören]

Das bleibt abzuwarten.; Das muss sich erst noch zeigen.; Das wird sich zeigen.; Das wird sich weisen. [geh.]; Das steht noch dahin. [selten] That remains to be seen.; Only time will tell.; Time will tell.

bald das eine, bald das andere sometimes this, sometimes that; first this, then that

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [anhören] [anhören] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [anhören] [anhören] [anhören]

Lassen wir das (alles) erst einmal an uns herankommen.; Über ungelegte Eier zu reden, bringt nichts. Cross that bridge when you come/get to it.; Don't cross the bridge till you come to it.

schädelecht {adj} [Jägersprache] (Gehörn oder Geweih, das nicht abgeworfen wurde) [zool.] unshed [hunter's parlance] (of antlers that have not naturally been shed)

das Eisen schmieden, solange es heiß ist {v} [übtr.] to strike while the iron is hot; to make hay while the sun shines [fig.]

vernünftigerweise etw. tun {v} to have the good sense to do sth.

Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. Well do it then if it pleases you.

Das ist ganz vernünftig. There's a lot of sense in that.

Das ist ihr völlig schnuppe. She doesn't care a hang.

Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. I defy anyone to do it.

Es wäre ganz vernünftig, das zu tun. There's some sense in doing that.

Im Ausland passt man sich den dortigen Sitten und Gebräuchen an. When in Rome, do as the Romans do! [fig.]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner