Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
55
ähnliche
Ergebnisse für Hoba
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Hiba
,
Hiba-Lebensbaum
,
hob
,
A-Holm
,
Acetyl-CoA-Carboxylase
,
Ad-hoc-Ausschuss
,
Ad-hoc-Bildung
,
Ad-hoc-Entlehnung
,
Ad-hoc-Hypothese
,
Ad-hoc-Test
,
Baba
,
Boa
,
Bob
,
Bobo
,
Coca
,
Coda
,
Cola
,
Coxa
,
Doha
,
Ein-Euro-Job
,
Ein-Euro-Jobs
Ähnliche Wörter:
hob
,
hobo
,
hobs
,
Cuba
,
Doha
,
Elba
,
GABA
,
Hobart
,
Host
,
How-de-do?
,
How-d'ye-do?
,
How?
,
Iota
,
Juba
,
MBA
,
Ob
,
Oka
,
Raba
,
Rota
,
Rába
,
Tally-ho!
Bubble
Tea
{m}
;
Pearl
Tea
{m}
(
Teemischgetränk
mit
Stärkekügelchen
)
[cook.]
bubble
tea
;
pearl
milk
tea
;
boba
milk
tea
;
pearl
tea
;
milk
tea
(tea
mix
drink
with
starch
pearls
)
Fräser
{m}
mit
Unterschnitt
[techn.]
protuberance
hob
Glaskeramikschaber
{m}
;
Keramikschaber
{m}
;
Ceranfeld-Schaber
{m}
®;
Kochfeldschaber
{m}
[cook.]
ceramic
hob
[Br.]
/cooktop
[Am.]
scraper
;
ceramic
scraper
;
ceran
surface
scraper
®
Kochzone
{f}
(
auf
einem
Glaskeramikkochfeld
)
cooking
zone
(on a
ceramic
glass
hob
)
Porzellanblumen
{pl}
;
Wachsblumen
{pl}
(
Hoya
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
waxplants
;
waxflowers
;
waxvines
(botanical
genus
)
Satzfräser
{m}
gang
hob
Schaltradwälzfräser
{m}
index
gear
hob
Tobasee
{m}
[geogr.]
Lake
Toba
Gaskochfeld
{n}
[techn.]
gas
hob
[Br.]
;
gas
stovetop
[Am.]
Bündel
{n}
[textil.]
hobo
sack
Hovalerche
{f}
[ornith.]
hova
lark
Graurücken-Brillenvogel
{m}
[ornith.]
hova
grey-backed
white-eye
Durchziehwerkzeug
{n}
;
Stechwerkzeug
{n}
(
Stanzerei
)
[techn.]
burring
tool
[Br.]
;
buring
tool
[Am.]
;
eyeletting
tool
;
hob
extruding
punch
(pressroom)
Durchziehwerkzeuge
{pl}
;
Stechwerkzeuge
{pl}
burring
tools
;
buring
tools
;
eyeletting
tools
;
hob
extruding
punches
so
dass
er/sie/es
tiefe
Einblicke
gewährt
{adv}
(
Kleidung
)
revealingly
(of
clothing
)
Der
Wind
hob
ihren
Rock
,
sodass
man
tiefe
Einblicke
bekam
.
The
wind
pulled
up
her
skirt
revealingly
.
Eratigena-Spinnen
{pl}
(
Eratigena
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
eratigena
spiders
(zoological
genus
)
Feldwinkelspinne
{f}
(
Eratigena
agrestis
)
hobo
spider
;
funnel
web
spider
Große
Winkelspinne
{f}
;
Hauswinkelspinne
{f}
(
Eratigena
atrica
)
giant
house
spider
Frettchen
{n}
;
Frett
{n}
(
Mustela
furo
)
[zool.]
ferret
Frettchen
{pl}
ferrets
männliches
Frettchen
;
männliches
Frett
hob
;
male
ferret
weibliches
Frettchen
;
weibliches
Frett
gill
;
female
ferret
Gruß
{m}
;
Begrüßung
{f}
greeting
;
salutation
[formal]
Grüße
{pl}
;
Begrüßungen
{pl}
greetings
;
salutations
ohne
Begrüßung
;
ohne
zu
grüßen
without
a
greeting
jds
.
Gruß
erwidern
;
jdn
.
zurückgrüßen
;
jdm
.
danken
[veraltend]
to
return
sb
.'s
greeting
ein
Gespräch
ohne
Begrüßung
beginnen
to
start
a
conversation
without
a
greeting
Er
hob
die
Hand
zur
Begrüßung
/
zum
Gruß
[geh.]
.
He
raised
his
hand
in
greeting
.
"Das
hat
ja
ganz
schön
gedauert
mit
euch
beiden"
,
sagt
sie
zur
Begrüßung
.
'It
took
you
two
long
enough'
,
she
said
in
greeting
.
(
Ich
)
begrüße
Sie
!;
Grüß
Gott
! [Bayr.]
[Ös.]
Greetings
!
Herumtreiber
{m}
;
Landstreicher
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Tramp
{m}
;
Tippelbruder
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stromer
{m}
;
Streuner
{m}
;
Heckenpenner
{m}
;
Vagabund
{m}
[veraltend]
[pej.]
vagrant
;
tramp
;
down-and-out
;
king
of
the
road
[coll.]
;
knight
of
the
road
[coll.]
;
dosser
[Br.]
[coll.]
;
hobo
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
bagman
[Austr.]
[NZ]
;
sundowner
[Austr.]
[NZ]
;
swagman
[Austr.]
[NZ]
;
derro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
derelict
[formal]
;
vagabond
[dated]
Herumtreiber
{pl}
;
Landstreicher
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Tramps
{pl}
;
Tippelbrüder
{pl}
;
Stromer
{pl}
;
Streuner
{pl}
;
Heckenpenner
{pl}
;
Vagabunde
{pl}
vagrants
;
tramps
;
down-and-outs
;
kings
of
the
road
;
knights
of
the
road
;
dossers
;
hobos
;
bums
;
bagmen
;
sundowners
;
swagmen
;
derros
;
derelicts
;
vagabonds
jugendlicher
Herumtreiber
;
ausgerissener
Jugendlicher
;
Trebegänger
[Dt.]
;
Treber
[Dt.]
young
vagrant
;
teenage
vagrant
(
einen
Körperteil
)
in
die
Höhe
heben
{vt}
to
cock
(a
body
part
)
Er
hob
den
Kopf
und
sah
mich
an
.
He
cocked
his
head
and
looked
at
me
.
Sie
hob
fragend
eine
Augenbraue
in
seine
Richtung
.
She
cocked
an
inquisitive
eyebrow
at
him
.
Der
Hund
hob
unterwegs
bei
jedem
Baum
das
Bein
.
The
dog
cocked
its
leg
by
every
tree
on
our
route
.
Das
Kätzchen
lauschte
mit
gespitzten
Ohren
.
The
kitten
stood
listening
,
its
ears
cocked
.
Kochstelle
{f}
(
in
einer
Arbeitsplatte
)
hob
[Br.]
;
cooktop
[Am.]
Kochstellen
{pl}
hobs
;
cooktops
Glaskeramik-Kochstelle
{f}
;
Ceran-Kochstelle
{f}
®
ceramic
hob
[Br.]
;
ceramic
cooktop
[Am.]
Kochfeld
{n}
;
Kochmulde
{f}
;
Herdplatte
{f}
(
auf
einem
Herd
)
hob
[Br.]
;
stove
top
;
stovetop
[Am.]
;
drop-in-range
[Am.]
Kochfelder
{pl}
;
Kochmulder
{pl}
;
Herdplatten
{pl}
hobs
;
stove
tops
;
stovetops
;
drop-in-ranges
Glaskeramik-Kochfeld
{n}
;
Ceran-Kochfeld
{n}
®
ceramic
hob
[Br.]
;
ceramic
stovetop
[Am.]
Kochfeld
mit
Randabsaugung
downdraft
stovetop
Rock
{m}
;
Damenrock
{m}
[textil.]
skirt
Röcke
{pl}
;
Damenröcke
{pl}
skirts
Röckchen
{n}
little
skirt
;
short
skirt
Ballerinarock
{m}
ballerina
skirt
Ballonrock
{m}
bubble
skirt
;
balloon
skirt
Bastrock
{m}
bast
skirt
;
raffia
skirt
Bleistiftrock
{m}
;
Stiftrock
{m}
(
körpernaher
Rock
mit
geradem
Schnitt
)
pencil
skirt
(slim-fitting
skirt
with
a
straight
cut
)
Dirndlrock
{m}
Dirndl
skirt
Faltenrock
{m}
;
Plisseerock
{m}
pleated
skirt
Glockenrock
{m}
bell-shaped
skirt
Hosenrock
{m}
divided
skirt
Humpelrock
{m}
hobble
skirt
Minirock
{m}
miniskirt
Tellerrock
{m}
full
circle
skirt
Vokuhila-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
skirt
Wickelrock
{m}
;
Halbrock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
wrap
skirt
;
wraparound
skirt
knapp
kniefreier
Rock
just-above-the-knee-style
skirt
leicht
ausgestellter
Rock
slightly
flared
skirt
Sie
hob
ihren
Rock
(
an
).
She
lifted
her
skirt
.
Schneckenabwälzfräser
{m}
[techn.]
worm
hob
Schneckenabwälzfräser
{pl}
worm
hobs
Schneckenradabwälzfräser
{m}
;
Schneckenradwälzfräser
{m}
[techn.]
worm
wheel
hob
Schneckenradabwälzfräser
{pl}
;
Schneckenradwälzfräser
{pl}
worm
wheel
hobs
Schruppfräser
{m}
;
Vorfräser
{m}
für
Wälzfräsmaschinen
[mach.]
roughing
hob
Schruppfräser
{pl}
roughing
hobs
Tätowierung
{f}
;
Tattoo
{n}
[ugs.]
tattoo
;
tatt
[coll.]
;
tat
[Am.]
[coll.]
;
inking
[coll.]
;
ink
[coll.]
Tätowierungen
{pl}
;
Tattoos
{pl}
tattoos
;
tatts
;
tats
;
inkings
;
inks
sich
eine
Tätowierung
/
ein
Tattoo
stechen
lassen
to
get
a
tattoo
(done)
Er
hob
sein
Hemd
hoch
,
sodass
wir
die
neuen
Tätowierungen
sehen
konnten
.
He
lifted
up
his
shirt
so
that
we
could
see
his
new
inks
.
Auf
diesem
Foto
zeigt
Mila
Misfit
stolz
einige
ihrer
Tatoos
.
Mila
Misfit
shows
off
some
of
her
ink
in
this
photo
.
Thujopsis
{f}
(
Thujopsis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
thujopsis
(botanical
genus
)
Hiba-Lebensbaum
{m}
;
Hiba
{m}
(
Thujopsis
dolabrata
)
hiba
arborvitae
;
Japanese
elkhorn
cypress
;
deerhorn
cedar
die
Umrisse
/
Silhouette
einer
Sache
erscheinen
lassen
{v}
to
silhouette
sth
.
Der
Mond
machte
die
steinernen
Umrisse
des
Schulgebäudes
sichtbar
.
The
moonlight
silhouetted
the
stone
outline
of
the
school
building
.
Die
Umrisse
des
Schlosses
zeichneten
sich
gegen
den
Himmel
ab
.;
Das
Schloss
hob
sich
als
Silhouette
vom
Himmel
ab
.
The
castle
was
silhouetted
against
the
sky
.
Vorwälzfräser
{m}
[techn.]
roughing
hob
Vorwälzfräser
{pl}
roughing
hobs
Wälzfräser
{m}
[techn.]
hob
Wälzfräser
{pl}
hobs
etw
.
abbrechen
;
aufheben
;
stoppen
;
unterbrechen
{vt}
to
break
sth
. {
broke
;
broken
}
abbrechend
;
aufhebend
;
stoppend
;
unterbrechend
breaking
abgebrochen
;
aufgehoben
;
gestoppt
;
unterbrochen
broken
bricht
ab
;
hebt
auf
;
stoppt
;
unterbricht
breaks
brach
ab
;
hob
auf
;
stoppte
;
unterbrach
broke
abheben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
abhebend
;
startend
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
abgehoben
;
gestartet
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
become
airborne
hebt
ab
;
startet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leaves
the
ground
;
becomes
airborne
hob
ab
;
startete
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
The
airplane
becomes
airborne
.
etw
.
abwälzfräsen
;
etw
.
wälzfräsen
{vt}
(
zum
Herstellen
von
Verzahnungen
)
[techn.]
to
hob
sth
.
abwälzfräsend
;
wälzfräsend
hobbing
abwälzgefräst
;
gewälzfräst
hobbed
akzentuieren
;
betonen
;
hervorheben
{vt}
to
accent
;
to
accentuate
akzentuierend
;
betonend
;
hervorhebend
accenting
;
accentuating
akzentuiert
;
betont
;
hervorgehoben
accented
;
accentuated
akzentuiert
;
betont
;
hebt
hervor
accents
;
accentuates
akzentuierte
;
betonte
;
hob
hervor
accented
;
accentuated
unbetont
unaccented
etw
.
anheben
;
etw
.
hochheben
{vt}
to
uplift
sth
.
anhebend
;
hochhebend
uplifting
angehoben
;
hochgehoben
uplifted
hebt
an
;
hebt
hoch
uplifts
hob
an
;
hob
hoch
uplifted
etw
. (
vom
Boden
)
aufheben
;
aufnehmen
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (lift
from
the
ground
)
aufhebend
;
aufnehmend
;
auflesend
;
aufklaubend
picking
up
;
gathering
up
aufgehoben
;
aufgenommen
;
aufgelesen
;
aufgeklaubt
picked
up
;
gathered
up
er/sie
hebt
auf
he/she
picks
up
ich/er/sie
hob
auf
I/he/she
picked
up
er/sie
hat/hatte
aufgehoben
he/she
has/had
picked
up
aufnehmen
und
platzieren
to
pick
and
place
Würdest
du
mir
bitte
den
Stift
da
aufheben
?
Would
you
pick
that
pen
up
for
me
,
please
?
aufheben
;
außer
Kraft
setzen
;
kündigen
{vt}
to
abrogate
aufhebend
;
außer
Kraft
setzend
;
kündigend
abrogating
aufgehoben
;
außer
Kraft
gesetzt
;
gekündigt
abrogated
hebt
auf
;
setzt
außer
Kraft
;
kündigt
abrogates
hob
auf
;
setzte
außer
Kraft
;
kündigte
abrogated
etw
.
aufheben
;
annullieren
{vt}
to
nullify
sth
.
aufhebend
;
annullierend
nullifying
aufgehoben
;
annulliert
nullified
hebt
auf
;
annulliert
nullifies
hob
auf
;
annullierte
nullified
eine
Ehe
annullieren
to
nullify
a
marriage
etw
.
aufheben
;
annullieren
{vt}
[jur.]
to
quash
sth
.
aufhebend
;
annullierend
quashing
aufgehoben
;
annulliert
quashed
hebt
auf
;
annulliert
quashes
hob
auf
;
annullierte
quashed
eine
Anordnung/ein
Strafurteil
aufheben
to
quash
an
order/a
sentence
ein
Gerichtsverfahren
niederschlagen
to
quash
judicial
proceedings
etw
.
aufheben
;
außer
Kraft
setzen
{vt}
[jur.]
to
repeal
sth
.
aufhebend
;
außer
Kraft
setzend
repealing
aufgehoben
;
außer
Kraft
gesetzt
repealed
hebt
auf
;
setzt
außer
Kraft
repeals
hob
auf
;
setzte
außer
Kraft
repealed
nicht
aufgehoben
unrepealed
ein
Gesetz
aufheben
/
außer
Kraft
setzen
to
repeal
a
law
;
to
strike
down
a
law
[Am.]
Die
Verordnung
wird
hiermit
aufgehoben
.
The
regulation
is
hereby
repealed
.
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
ausheben
;
ausschachten
;
graben
{vt}
[constr.]
to
dig
;
to
sink
;
to
excavate
a
hole/pit/trench
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
aushebend
;
ausschachtend
;
grabend
digging
;
sinking
;
excavating
a
hole/pit/trench
ein
Loch/eine
Grube/einen
Graben
ausgehoben
;
ausgeschachtet
;
gegraben
dug
;
sunk
;
excavated
a
hole/pit/trench
hebt
aus
;
schachtet
aus
;
gräbt
digs
;
sinks
;
excavates
hob
aus
;
schachtete
aus
;
grub
dug
;
sank/sunk
;
excavated
etw
.
betonen
;
herausstreichen
;
hervorheben
{vt}
to
stress
sth
.;
to
lay
great
stress
on
sth
.
betonend
;
herausstreichend
;
hervorhebend
stressing
betont
;
herausgestrichen
;
hervorgehoben
stressed
er/sie
betont
;
er/sie
streicht
heraus
;
er/sie
hebt
hervor
he/she
stresses
ich/er/sie
betonte
;
ich/er/sie
strich
heraus
;
ich/er/sie
hob
hervor
I/he/she
stressed
er/sie
hat/hatte
betont
;
er/sie
hat/hatte
herausgestrichen
;
er/sie
hat/hatte
hervorgehoben
he/she
has/had
stressed
emporheben
{vt}
to
upheave
emporhebend
upheaving
emporgehoben
upheaved
hebt
empor
upheaves
hob
empor
upheaved
(
Steuern
usw
.)
erheben
;
einheben
[Ös.]
{vt}
to
levy
(taxes
etc
.)
erhebend
;
einhebend
levying
erhoben
;
eingehoben
levied
erhebt
;
hebt
ein
levies
erhob
;
hob
ein
levied
nicht
erhoben
unlevied
Steuern
auf
etw
.
erheben
;
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
to
levy
tax
on
sth
.
einen
Zoll
erheben
to
levy
a
duty
heben
;
aufheben
;
abheben
;
anheben
{vt}
to
lift
(up)
hebend
;
aufhebend
;
abhebend
;
anhebend
lifting
(up)
gehoben
;
aufgehoben
;
abgehoben
;
angehoben
lifted
(up)
er/sie
hebt
he/she
lifts
ich/er/sie
hob
I/he/she
lifted
er/sie
hat/hatte
gehoben
he/she
has/had
lifted
ich/er/sie
höbe
I/he/she
would
lift
eine
Last
heben
to
lift
a
load
einen
Fuß
ein
paar
Zentimeter
vom
Boden
anheben
to
lift
one
leg
a
few
centimetres
off
the
ground
heben
;
aufheben
;
abheben
;
anheben
;
erhöhen
{vt}
to
raise
hebend
;
aufhebend
;
abhebend
;
anhebend
;
erhöhend
raising
gehoben
;
aufgehoben
;
abgehoben
;
angehoben
;
erhöht
raised
er/sie
hebt
he/she
raises
ich/er/sie
hob
I/he/she
raised
er/sie
hat/hatte
gehoben
he/she
has/had
raised
ich/er/sie
höbe
I/he/she
would
raise
den
Arm/die
Hand
heben
to
raise
one's
arm/hand
etw
.
heben
;
hochheben
;
wuchten
;
hieven
{vt}
to
heave
sth
.
hebend
;
hochhebend
;
wuchtend
;
hievend
heaving
gehoben
;
hochgehoben
;
gewuchtet
;
gehievt
heaved
hebt
;
hebt
hoch
heaves
hob
;
hob
hoch
heaved
heben
{vt}
to
hoist
hebend
hoisting
gehoben
hoisted
hebt
hoists
hob
hoisted
herausheben
{vt}
to
lift
out
heraushebend
lifting
out
herausgeboben
lifted
out
hebt
heraus
lifts
out
hob
heraus
lifted
out
herausheben
{vt}
to
haul
out
heraushebend
hauling
out
herausgehoben
hauled
out
hebt
heraus
hauls
out
hob
heraus
hauled
out
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Hoba":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner