A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beckets
beckon
beckon back
beckon to
beckon to do
beckoned
beckoned back
beckoned in
beckoned on
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for
beckon to do
Search single words:
beckon
·
to
·
do
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
reckoning
Ausrechnen
{n}
;
Rechnung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Kalkulation
{f}
[math.]
with
simple
reckoning
mit
einfacher
Mathematik
By
my
reckoning
,
he
should
be
in
his
70s
by
now
.
Nach
meiner
Rechnung
müsste
er
mittlerweile
Mitte
70
sein
.
Jesus
is
said
to
have
died
on
the
7th
April
30
A.D.
or
by
another
reckoning
,
on
3rd
April
33
A.D.
Jesus
soll
am
7.
April
30
n.
Chr
.
oder
,
nach
einer
anderen
Berechnung
,
am
3.
April
33
n.
Chr
.
ges
to
rben
sein
.
Short
reckonings
make
long
friends
.
[prov.]
Strenge
Rechnung
,
gute
Freunde
!
[Sprw.]
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
to
put/place
a
strain
on
sb
.
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
.
Nerven
kosten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
be
under
strain
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
It's
a
big/huge
strain
.
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
pool
length
;
length
(swimming)
Beckenlänge
{f}
;
Länge
{f}
(
Schwimmen
)
[sport]
to
swim
20
lengths
20
Längen
schwimmen
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
ab
do
minal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
breech
delivery
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
to
facilitate
delivery
die
Geburt
erleichtern
to
stimulate
labour
die
Geburt
anregen
to
induce
labour
die
Geburt
einleiten
to
manage
delivery/labour
die
Geburt
leiten
to
handle
the
delivery
bei
der
Geburt
assistieren
induction
of
labour
Einleitung
der
Geburt
to
be
well/ill
prepared
for
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
auf
natürlichem
Wege
contracted
pelvis
delivery
Geburt
bei
verengtem
Becken
dry
labour
;
xero
to
cia
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
post-term
birth
Geburt
nach
dem
Termin
longitudinal
presentation
Geburt
in
Längslage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Querlage
oblique
presentation
Geburt
in
Schräglage
breech
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
to
beckon
(of a
thing
)
locken
; (
am
Horizont
)
winken
{vi}
(
Sache
)
beckon
ing
lockend
;
winkend
beckon
ed
gelockt
;
gewinkt
when
chances
beckon
wenn
sich
Möglichkeiten
eröffnen/auftun
New
adventures
were
beckon
ing
.
Neue
Abenteuer
lockten
.
A
fabulous
prize
beckon
s
for
the
vic
to
r
.
Dem
Sieger
winkt
ein
to
ller
Preis
.
Free
do
m
beckon
ed
him
.
Ihm
winkte
die
Freiheit
.
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
plaster
hip
spica
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Beinschienengipsverband
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
walking
cast
;
weight-bearing
cast
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
hardened
plaster
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
do
ppelt
gespaltener
Gipsverband
removable
plaster
bandage
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstu
to
r
fenestrated
plaster
bandage
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
plaster
bandage
with
padding
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
plaster
bandage
without
padding
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
put
a
plaster
bandage
on
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
remove
the
plaster
bandage
den
Gipsverband
abnehmen
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
pelvis
;
bony
pelvic
ring
Becken
{n}
[anat.]
pelves
Becken
{pl}
generally
enlarged/contracted
pelvis
allgemein
erweitertes/verengtes
Becken
ana
to
mically
contracted
pelvis
ana
to
misch
enges
Becken
contrcted
pelvis
;
narrowed
pelvis
enges
Becken
;
verengtes
Becken
split
pelvis
gespaltenes
Becken
funnel-shaped
pelvis
hohes
Becken
lor
do
tic
pelvis
Lor
do
sebecken
{n}
transversely
contracted
pelvis
quer
verengtes
Becken
obliquely
contracted
pelvis
schräg
verengtes
Becken
large
pelvis
;
enlarged
pelvis
weites
Becken
;
erweitertes
Becken
rubber
pelvis
(in
bone
softening
)
Gummibecken
{n}
(
bei
Knochenerweichung
)
cymbal
Becken
{n}
;
Tschinelle
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
(
Schlaginstrument
)
[mus.]
cymbals
Becken
{pl}
;
Tschinellen
{pl}
Chinese
cymbals
chinesische
Becken
{pl}
Turkish
cymbals
türkische
Becken
{pl}
suspended
cymbal
hängendes
Becken
charles
to
n
cymbal
Charles
to
n-Becken
{n}
to
choke
the
cymbal
das
Becken
abdämpfen
to
bow
the
cymbal
das
Becken
streichen
to
beckon
in
↔
sb
.
jdn
.
hereinwinken
{vt}
beckon
ing
in
hereinwinkend
beckon
ed
in
hereingewinkt
;
hereingewunken
[ugs.]
beckon
s
in
winkt
herein
beckon
ed
in
winkte
herein
to
reckon
with
sb
./sth.
mit
jdm
./
etw
.
rechnen
;
etw
.
ins
Kalkül
ziehen
{vt}
reckoning
with
rechnend
mit
;
ins
Kalkül
ziehend
reckoned
with
gerechnet
mit
;
ins
Kalkül
gezogen
He
is
a
man
to
be
reckoned
with
.
Er
ist
jemand
,
mit
dem
man
rechnen
muss
.
I
reckon
it
will
rain
.
Ich
rechne
mit
Regen
.;
Ich
schätze
,
dass
es
regnen
wird
.
the
reckoning
[Br.]
(competition)
Kreis
{m}
der
Favoriten
;
engere
Wahl
{f}
(
Wettbewerb
)
to
be
in
the
reckoning
zum
Kreis
der
Favoriten
gehören
;
in
der
engeren
Wahl
sein
;
Siegeschancen
haben
to
come
in
to
the
reckoning
in
die
engere
Wahl
kommen
to
go
out
of
the
reckoning
als
Favorit(
en
)
ausscheiden
/
keine
Chancen
mehr
haben
to
reckon
sth
.;
to
reckon
sth
.
up
[Br.]
[dated]
etw
.
berechnen
;
etw
.
errechnen
{vt}
reckoning
berechnend
;
errechnend
reckoned
berechnet
;
errechnet
to
reckon
a
sum
einen
Betrag
errechnen
to
wave
over
↔
sb
.;
to
beckon
over
↔
sb
.;
to
wave
/
beckon
(to)
sb
.
to
come
over
jdn
.
herbeiwinken
;
heranwinken
;
zu
sich
winken
;
herwinken
[ugs.]
{vt}
waving
over
;
beckon
ing
over
;
waving
/
beckon
ing
to
come
over
herbeiwinkend
;
heranwinkend
;
zu
sich
winkend
;
herwinkend
waved
over
;
beckon
ed
over
;
waved
/
beckon
ed
to
come
over
herbeigewinkt
;
herangewinkt
;
zu
sich
gewinkt
;
hergewinkt
to
wave
do
wn
a
taxi
;
to
wave
at
a
taxi
ein
Taxi
herbeiwinken
head-low
position
;
head-
do
wn
position
;
head-
do
wn
tilt
;
Trendelenburg
position
Kopftieflagerung
{f}
;
Kopftieflage
{f}
;
Kopf-Oberkörper-Tieflage
{f}
;
Beckenhochlagerung
{f}
;
Beckenhochlage
{f}
;
Trendelenburg'sche
Lagerung
{f}
[med.]
to
transfer
sb
.
in
to
the
Trendelenburg's
position
;
to
place
sb
.'s
head
lower
than
the
rest
of
the
body
jdn
.
in
Kopftieflage
bringen
;
jds
.
Kopf
tief
lagern
to
tilt
the
operating
table
in
to
the
Trendelenburg's
position
den
OP-Tisch
in
Kopftieflage
bringen
to
beckon
on
↔
sb
.
jdn
.
weiterwinken
{vt}
beckon
ing
on
weiterwinkend
beckon
ed
on
weitergewinkt
to
beckon
back
zurückwinken
{vi}
beckon
ing
back
zurückwinkend
beckon
ed
back
zurückgewinkt
to
wave
to
sb
.;
to
beckon
to
sb
.
jdm
.
zuwinken
{vi}
waving
to
;
beckon
ing
to
zuwinkend
waved
to
;
beckon
ed
to
zugewinkt
;
zugewunken
[ugs.]
to
beckon
sb
.
to
do
sth
.
jdm
.
auffordernd
zuwinken
;
jdm
.
winken
,
etw
.
zu
tun
{vi}
He
beckon
ed
me
to
follow
him
.
Er
winkte
mir
,
ihm
zu
folgen
.
I
beckon
ed
the
waitress
to
come
over
.
Ich
winkte
der
Kellnerin
.
beckon
ingly
einladend
{adv}
She
smiled
beckon
ingly
.
Sie
lächelte
einladend
.
do
ck
between
two
piers
Becken
zwischen
zwei
Piers
[naut.]
pelvic
dys
to
cia
Beckendys
to
kie
{f}
[med.]
bidet
(low
basin
used
for
washing
your
feet/genitalia/but
to
ck
)
Sitzwaschbecken
{n}
;
Bidet
{n}
(
niedriges
Becken
zum
Waschen
der
Füße/Genitalien/des
Gesäßes
)
intrapelvic
;
en
do
pelvic
intrapelvisch
;
en
do
pelvisch
;
intrapelvin
;
innerhalb
des
Beckens
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
to
reckon
einschätzen
;
mutmaßen
;
schätzen
{vt}
reckoning
einschätzend
;
mutmaßend
;
schätzend
reckoned
eingeschätzt
;
gemutmaßt
;
geschätzt
to
make
the
dead
reckoning
(estimate
the
current
position
on
the
basis
of
compass
point
and
distance
travelled
)
gissen
[aviat.]
[naut.]
;
koppeln
[naut.]
{vi}
(
die
derzeitige
Position
ungefähr
anhand
von
Himmelsrichtung
und
zurückgelegter
Entfernung
bestimmen
)
making
the
dead
reckoning
gissend
;
koppelnd
made
the
dead
reckoning
gegisst
;
gekoppelt
to
reckon
meinen
{vi}
reckoning
meinend
reckoned
gemeint
reckons
meint
reckoned
meinte
I
reckon
so
.
Ich
denke
schon
.
to
reckon
without
sth
.
[Br.]
mit
etw
.
nicht
rechnen
{vi}
I
had
reckoned
without
their
coming
.
Ich
hatte
nicht
damit
gerechnet
,
dass
sie
kommen
würden
.
to
reckon
on
sb
./sth.
auf
etw
.
zählen
{vi}
reckoning
on
zählend
auf
reckoned
on
gezählt
auf
Search further for "beckon to do":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners