A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zusammenstellen
Zusammenstellen von Multimedia-Inhalten
Zusammenstellung
Zusammenstellung von
Zusammenstoß
Zusammenstoßwarnlicht
Zusammenstoßwarnung
Zusammentragen
Zusammentragen von Fakten
Search for:
ä
ö
ü
ß
57
similar
results for
Zusammenstoß
Word division: Zu·sam·men·stoß
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
Zusammenstoß
forderte
einen
Toten
und
mehrere
Schwerverletzte
.
The
crash
caused
one
fatality
and
several
serious
injuries
.
Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht
.
After
the
crack-up
a
close-up
was
taken
.
2006
wurden
einige
EU-Forschungsprojekte
ins
Leben
gerufen
,
um
die
Folgen
von
Eisenbahnunfällen
(
Zusammenstoß
,
Entgleisung
usw
.)
für
Fahrgäste
zu
untersuchen
und
so
insbesondere
die
Risiken
und
den
Grad
der
Verletzungen
zu
evaluieren
.
Ziel
ist
es
,
Anforderungen
und
entsprechende
Verfahren
zur
Konformitätsbewertung
im
Hinblick
auf
die
Innenausstattung
und
Bestandteile
von
Schienenfahrzeugen
festzulegen
. [EU]
Some
EU
research
projects
have
been
launched
in
2006
to
study
the
consequence
of
railway
accidents
(collision,
derailment
...)
on
passengers
,
to
evaluate
in
particular
the
risk
and
level
of
injuries
;
the
objective
is
to
define
requirements
and
corresponding
conformity
assessment
procedures
related
to
the
railway
vehicles
interior
layouts
and
components
.
.2.9
Es
müssen
Maßnahmen
getroffen
sein
,
damit
keine
Abteilung
durch
das
Lenzrohr
voll
Wasser
läuft
,
wenn
dieses
in
einer
anderen
Abteilung
bricht
oder
durch
einen
Zusammenstoß
oder
eine
Grundberührung
anderweitig
beschädigt
wird
. [EU]
.2.9
Provision
shall
be
made
to
prevent
the
compartment
served
by
any
bilge
suction
pipe
being
flooded
in
the
event
of
the
pipe
being
severed
or
otherwise
damaged
by
collision
or
grounding
in
any
other
compartment
.
Auf
internationaler
Ebene
besteht
Einigkeit
darüber
,
dass
die
Annahme
der
1992
beschlossenen
Änderungen
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
,
die
die
Anwendung
der
Anforderungen
bezüglich
der
Doppelhülle
oder
einer
gleichwertigen
Konstruktion
auf
vorhandene
Einhüllen-Öltankschiffe
ab
einem
bestimmten
Alter
vorschreiben
,
einen
besseren
Schutz
vor
Ölunfällen
bei
einem
Zusammenstoß
oder
einem
Auflaufen
dieser
Öltankschiffe
bietet
. [EU]
It
has
been
internationally
agreed
that
the
adoption
of
the
1992
amendments
to
MARPOL
73/78
requiring
the
application
of
the
double-hull
or
equivalent
design
standards
to
existing
single-hull
oil
tankers
when
they
reach
a
certain
age
will
provide
those
oil
tankers
with
a
higher
degree
of
protection
against
accidental
oil
pollution
in
the
event
of
collision
or
stranding
.
Außerdem
ist
in
der
Gebrauchsanweisung
darauf
hinzuweisen
,
dass
das
Spielzeug
mit
Vorsicht
zu
verwenden
ist
,
da
es
große
Geschicklichkeit
verlangt
,
damit
Unfälle
des
Benutzers
oder
Dritter
durch
Sturz
oder
Zusammenstoß
vermieden
werden
. [EU]
Moreover
,
the
instructions
for
use
shall
contain
a
reminder
that
the
toy
must
be
used
with
caution
,
since
it
requires
great
skill
,
so
as
to
avoid
falls
or
collisions
causing
injury
to
the
user
or
third
parties
.
Außer
gemäß
Buchstabe
e
müssen
alle
Luftfahrzeuge
im
Flug
,
die
mit
Zusammenstoß
-Warnlichtern
ausgerüstet
sind
,
um
die
Anforderung
von
Buchstabe
a
Nummer
1
zu
erfüllen
,
diese
Lichter
auch
am
Tag
führen
. [EU]
Except
as
provided
by
(e),
all
aircraft
in
flight
and
fitted
with
anti-collision
lights
to
meet
the
requirement
of
(a)(1)
shall
display
such
lights
also
during
day
.
"Ausweichempfehlung"
die
Empfehlung
einer
Flugverkehrsdienststelle
,
in
der
Flugbewegungen
angegeben
werden
,
die
einem
Piloten
helfen
,
einen
Zusammenstoß
zu
vermeiden
[EU]
'traffic
avoidance
advice'
means
an
advice
provided
by
an
air
traffic
services
unit
specifying
manoeuvres
to
assist
a
pilot
to
avoid
a
collision
bedeutet
"Schifffahrtsereignis"
Schiffbruch
,
Kentern
,
Zusammenstoß
oder
Strandung
des
Schiffes
,
Explosion
oder
Feuer
im
Schiff
oder
einen
Mangel
des
Schiffes
[EU]
'shipping
incident'
means
shipwreck
,
capsizing
,
collision
or
stranding
of
the
ship
,
explosion
or
fire
in
the
ship
,
or
defect
in
the
ship
Beim
Einbau
der
LPG-Anlage
ist
auf
bestmöglichen
Schutz
gegen
Beschädigung
, z. B.
durch
bewegliche
Fahrzeugteile
,
Zusammenstoß
,
Steinschlag
oder
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
bei
Ladungsverschiebung
zu
achten
. [EU]
The
LPG-system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage
,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components
,
collision
,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads
.
Das
Schiff
war
in
einen
Zusammenstoß
verwickelt
,
ist
auf
Grund
gelaufen
oder
gestrandet
[EU]
The
ship
has
been
involved
in
a
collision
,
grounding
or
stranding
dass
die
Gefahr
des
Quetschens
oder
des
Einklemmens
des
Benutzers
bzw
.
des
Zusammenstoß
es
mit
dem
Benutzer
,
insbesondere
infolge
eines
unbeabsichtigten
Kontakts
mit
Gegenständen
,
vermieden
wird
[EU]
prevent
the
risk
of
the
user
being
crushed
,
trapped
or
struck
,
in
particular
through
inadvertent
contact
with
objects
Der
Innenraum
von
Fahrzeugen
für
Fahrgäste
und
Zugpersonal
muss
die
Insassen
im
Fall
eines
Zusammenstoß
es
durch
folgende
Merkmale
schützen:
[EU]
The
interior
of
vehicles
interfacing
with
passengers
and
train
crew
should
provide
protection
of
the
occupants
in
the
event
of
a
collision
by
providing
means
of:
Der
Zweck
dieser
Regelung
ist
,
die
Gefahr
oder
Schwere
der
Verletzung
von
Personen
zu
verhindern
,
die
sich
bei
einem
Zusammenstoß
am
Aufbau
stoßen
oder
von
diesem
gestreift
werden
. [EU]
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
reduce
the
risk
or
seriousness
of
bodily
injury
to
a
person
hit
by
the
bodywork
or
brushing
against
it
in
the
event
of
a
collision
.
Der
Zweck
dieser
Regelung
ist
,
die
Gefahr
oder
Schwere
der
Verletzung
von
Personen
zu
verringern
,
die
sich
bei
einem
Zusammenstoß
am
Aufbau
stoßen
oder
von
diesem
gestreift
werden
. [EU]
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
reduce
the
risk
or
seriousness
of
bodily
injury
to
a
person
hit
by
the
bodywork
or
brushing
against
it
in
the
event
of
a
collision
.
die
auf
der
Bewegungsfläche
eines
Flugplatzes
rollen
oder
geschleppt
werden
und
mit
Zusammenstoß
-Warnlichtern
ausgerüstet
sind
,
die
Anforderung
von
Buchstabe
b
Nummer
3
erfüllen
,
oder
[EU]
taxiing
or
being
towed
on
the
movement
area
of
an
aerodrome
and
fitted
with
anti-collision
lights
,
to
meet
the
requirement
of
(b)(3);
or
die
auf
der
Fahrt
zum
Hafen
an
einem
Zusammenstoß
beteiligt
waren
,
auf
Grund
gelaufen
oder
gestrandet
sind
[EU]
have
been
involved
in
a
collision
,
grounding
or
stranding
on
their
way
to
the
port
Die
Außenfläche
des
Fahrzeugs
darf
keine
nach
außen
gerichteten
spitzen
oder
scharfen
Teile
oder
nach
außen
vorstehende
Teile
aufweisen
,
deren
Form
,
Abmessungen
,
Richtung
oder
Gestaltfestigkeit
die
Gefahr
oder
die
Schwere
der
Verletzung
von
Personen
vergrößern
können
,
die
sich
bei
einem
Zusammenstoß
am
Aufbau
stoßen
oder
von
diesem
gestreift
werden
. [EU]
The
external
surface
of
vehicles
shall
not
exhibit
,
directed
outwards
,
any
pointed
or
sharp
parts
or
any
projections
of
such
shape
,
dimensions
,
direction
or
hardness
as
to
be
likely
to
increase
the
risk
or
seriousness
of
bodily
injury
to
a
person
hit
by
the
external
surface
or
brushing
against
it
in
the
event
of
a
collision
.
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
entheben
den
verantwortlichen
Piloten
eines
Luftfahrzeugs
nicht
von
seiner
Verpflichtung
,
Maßnahmen
zur
Vermeidung
eines
Zusammenstoß
es
zu
ergreifen
,
einschließlich
Ausweichmanövern
zur
Vermeidung
von
Zusammenstößen
,
die
auf
Ausweichempfehlungen
eines
Kollisionsverhütungssystems
beruhen
[EU]
Nothing
in
this
Regulation
shall
relieve
the
pilot-in-command
of
an
aircraft
from
the
responsibility
of
taking
such
action
,
including
collision
avoidance
manoeuvres
based
on
resolution
advisories
provided
by
ACAS
equipment
,
as
will
best
avert
collision
.
Die
CNG-Anlage
muss
so
eingebaut
sein
,
dass
sie
bestmöglich
gegen
Beschädigungen
geschützt
ist
,
die
etwa
durch
bewegliche
Fahrzeugteile
,
durch
einen
Zusammenstoß
,
durch
Streugut
,
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
durch
Verrutschen
der
Ladung
entstehen
. [EU]
The
CNG
system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage
,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components
,
collision
,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusammenstoß":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners