DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reproduce
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for reproduce
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden. The fault is difficult to reproduce in the laboratory.

Die Technik diente im Sinne Walter Benjamins nicht mehr nur dazu, Kunst zu reproduzieren, sondern die technischen Bilder wurden selbst zu einem eigenständigen Kunstwerk. [G] Technology no longer served to reproduce art in Walter Benjamin's sense, but rather, the technical pictures themselves soon became works of art in their own right.

Nicht nur durch die schwarze Farbe, mit denen der Maler das schwarze Raster der Zeitungsbilder reproduziert und die bei Glasfenstern oft die bildlichen Elemente skizziert, sondern auch die physische Transparenz seiner Werke erinnert an den Werkstoff Glas. [G] It is not only the black paint the painter uses to reproduce the raster of newspaper images, and which is often used to outline the picture elements of glass windows, which is reminiscent of glass; so too is the physical transparency of his work.

Paradoxerweise führen die geschaffenen Effekte aus Lichtreflexen und Durchsichtigkeit dazu, dass Polkes Arbeiten, die aus Kopien anderer Bildelemente entstehen, sich selbst nur schwer reproduzieren lassen. [G] Paradoxically, the light reflection effects and transparency Polke creates in his works, themselves created from copies of other picture elements, are very difficult to reproduce.

So zeigte die Ausstellung "Projekt 74" im Kölner Kunstverein 1974 unter anderem eine Modifikation Paiks berühmter Closed-Circuit-Installation "TV-Buddha", bei der er selbst den Platz des Fernsehzuschauers einnimmt, der sein eigenes Bild zeitgleich auf dem Bildschirm betrachtet und Valie Exports Installation "Raumsehen und Raumhören", bei der sie vor mehreren Kameras mit wechselnder Brennweite performte und mittels eines Videomischpultes verschiedene Einstellungsgrößen nebeneinander auf dem Bildschirm wiedergab. [G] The exhibition Projekt 74, held at the Cologne Kunstverein in 1974, for example, included a modification of Paik's famous closed-circuit installation TV-Buddha, in which he himself takes the place of the television viewer who sees a picture of himself on the screen, and Valie Export's installation Raumsehen und Raumhören (approximately: Spatial Seeing and Spatial Hearing), in which she performed in front of a number of cameras with different focal distances, using a video mixer unit to reproduce frames of different sizes side by side on the screen.

Während sich Installationen längst in der Kunstszene auf Ausstellungen etabliert haben, haben es Videobänder durch die Reproduktionsmöglichkeit, also das Fehlen des Originals, weitaus schwerer, als Kunstform anerkannt bzw. als Kunst vermarktet zu werden, obwohl vor allem in den 80-ern von den Museen Sammlungen gegründet und um Medienkunst ergänzt wurden und sich neue Festivalzentren gründeten. [G] While installations have long established themselves in the art scene at exhibitions, it is much more difficult for videotapes to be recognised or marketed as an art form as they are so easy to reproduce, i.e. there is no original. Particularly in the eighties, however, collections were founded by the museums and supplemented by media art, and new festival centres were established.

Während sich Installationen längst in der Kunstszene auf Ausstellungen etabliert haben, haben es Videobänder durch die Reproduktionsmöglichkeit, also das Fehlen des Originals, weitaus schwerer, als Kunstform anerkannt bzw. als Kunst vermarktet zu werden, obwohl vor allem in den 80ern von den Museen Sammlungen gegründet und um Medienkunst ergänzt wurden und sich neue Festivalzentren gründeten. [G] While installations have long since established themselves in the art scene at exhibitions, it is much more difficult for videotapes to be recognised or marketed as an art form as they are so easy to reproduce, i.e. there is no original, although particularly in the eighties, collections were founded by the museums and supplemented by media art, and new festival centres were established.

a Bereitstellung kundenspezifischer und nicht kundenspezifischer Forschungs- und Entwicklungsdienstleistungen umfasst die Bereitstellung von Forschungs- und Entwicklungsleistungen, die auf Bestellung (kundenspezifisch) erbracht werden, und die Entwicklung nicht kundenspezifischer Forschungs- und Entwicklungsleistungen ohne den Verkauf von Eigentumsrechten (inbegriffen in 2.10.1.1.b) sowie Veräußerungen im Zusammenhang mit Lizenzen zur Reproduktion oder Verwertung (inbegriffen in Gebühren für die Nutzung von geistigem Eigentum, a. n. g.). [EU] Provision of customised and non-customised research and development services covers the provision of research and development services that are made-to order (customised) and development of non-customised research and development, excluding sales of proprietary rights (included in 2.10.1.1.b), and sales related to licences to reproduce or use (included in Charges for the use of intellectual property).

abfließendes Wasser in keiner Weise in offene Gewässern gelangt, bevor es gesiebt und gefiltert oder perkoliert sowie aufbereitet wurde, um die Abgabe von festem Abfall in die aquatische Umwelt ebenso zu verhindern wie ein Entweichen von Zuchtarten und Nichtzielarten aus der Anlage, die überleben und sich vermehren könnten [EU] discharges do not connect in any way to open waters before screening and filtering or percolation and treatment to prevent the release of solid waste into the aquatic environment and the escape from the facility of farmed species and non-target species that might survive and subsequently reproduce

Absatz 1 und Absatz 2 Unterabsatz 1 stimmen mit Artikel 207 Absatz 2 des EG-Vertrags überein. [EU] Paragraphs 1 and 2, first subparagraph, reproduce Article 207(2) of the EC Treaty.

Alle bestehenden Rechte außerhalb des EWR vorbehalten, mit Ausnahme des Rechtes auf Vervielfältigung für persönlichen Gebrauch oder andere redliche Benutzung. [EU] All existing rights reserved outside the EEA, with the exception of the right to reproduce for the purposes of personal use or other fair dealing.

Alle bestehenden Rechte außerhalb des EWR vorbehalten, mit Ausnahme des Rechts auf Vervielfältigung für persönlichen Gebrauch oder andere redliche Benutzung. [EU] All existing rights reserved outside the EEA with the exception of the right to reproduce for the purposes of personal use or other fair dealing.

AMI hat der Kommission den Abdruck von Auszügen aus diesen Berichten erlaubt. [EU] At the Commission's request AMI gave permission to reproduce extracts of the reports referred to above.

Ausgenommen sind Lizenzgebühren für die Reproduktion und/oder den Vertrieb von Software, da sie zu "Gebühren für die Nutzung von geistigem Eigentum, a. n. g." gerechnet werden. [EU] Excluded are charges for licences to reproduce and/or distribute software which are included in Charges for the use of intellectual property.

Ausgenommen sind Lizenzgebühren für die Reproduktion und/oder den Vertrieb von Software, da sie zu "Gebühren für die Nutzung von geistigem Eigentum a.n.g." gerechnet werden. [EU] Excluded are charges for licences to reproduce and/or distribute software which are included in charges for the use of intellectual property n.i.e.

Ausgewachsener Bestand darf in den Fällen eingesetzt werden, in denen die Organismen sich in Gefangenschaft nicht vermehren oder ganz und gar reproduktionsunfähig sind, wenn feststeht, dass sich darunter keine potenziell schädlichen Nichtzielarten befinden. [EU] Adult stock may be released in those cases where the organisms do not reproduce in captivity or are fully reproductively sterile, providing the absence of potentially harmful non target species is confirmed.

Außerdem kann das Gerät Ton und Bilder von einem USB-Speicherstick wiedergeben. [EU] The apparatus can also reproduce sound and images from a USB memory stick.

Außerdem kann das Gerät Ton und Bilder von einer Speicherkarte wiedergeben. [EU] The apparatus can also reproduce sound and images from a memory card.

Außerdem wäre dann kein anderes Unternehmen mehr in der Lage, denselben Wettbewerbsdruck wie GDF auszuüben. [EU] Moreover, no other company would be able to reproduce the same level of competitive constraint as GDF.

Außerhalb des EWR alle Rechte vorbehalten, mit Ausnahme des Rechts auf Vervielfältigung für persönlichen Gebrauch oder andere redliche Benutzung. [EU] All existing rights reserved outside the EEA, with the exception of the right to reproduce for the purposes of personal use or other fair dealing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners