DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

368 results for wäre nicht, wenn nicht
Search single words: wäre · nicht · wenn · nicht
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.

Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. It would not be proper for me to give you that information.

Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. It wouldn't be fair to exclude the children.

Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig. No, I must not do that. It would be wrong.

Wenn nicht eingegriffen wird, könnte der Fluss kippen. The river may die without intervention.

Den Medien vorher etwas zu sagen, wäre nicht richtig. it wouldn't be right / proper for me to talk to the media beforehand.

Gegen diese Vorschrift wurde sinngemäß, wenn nicht sogar dem Buchstaben nach verstoßen. This rule has been broken in spirit if not in letter.

Es wäre nicht besonders klug, wenn man dich dort sähe. It would not be politic for you to be seen there.

Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können. It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort.

Wenn nicht jetzt, wann dann? If not now, then when?

Auch wenn nicht alle wichtigen Aspekte berücksichtigt werden konnten, hoffen wir, daß die hier dargebotene Vielfalt von Themen und Herangehensweisen einen einigermaßen repräsentativen Querschnitt darstellt. [G] Even if it has not been possible to take every important aspect into account, we hope that the variety of subjects and approaches offered here constitutes a fairly representative cross-section.

Auch wenn nicht immer alles glatt lief - den Weg würde er auf jeden Fall noch einmal so gehen. [G] Even if things have not always run smoothly, there is no question about it - he would follow the same path again.

Die Wand rechterhand zum Zuschauerraum ist ebenfalls verglast, und wenn nicht gerade der Vorhang geschlossen ist, fällt Tageslicht bis auf die Bühne. [G] The wall on the right-hand side of the auditorium is also glazed, and when the curtain is not shut, daylight illuminates the building right up to the stage.

Doch Pei wäre nicht der Stararchitekt, hätte er nur einen verschämten Anbau abgeliefert. [G] But Pei would not be a star architect if he had just delivered a bashful extension.

Es ist neben dem geplanten Wiederaufbau des Stadtschlosses das wohl umstrittenste und am heftigsten debattierte Projekt in Berlin, wenn nicht in Deutschland: das zentrale Denkmal für die ermordeten Juden Europas nach dem Entwurf von Peter Eisenman im Herzen der Hauptstadt. [G] Next to the planned reconstruction of the Stadtschloss (City Palace), it is probably the most controversial and most hotly debated building project in Berlin, if not in all Germany: the central memorial for the murdered Jews of Europe designed by Peter Eisenman in the heart of the capital city.

Es klingt wie ein kulturhistorisches Kuriosum, aber es ist wahr: ausgerechnet eine deutsche, und dazu eine diese Tatsache betont verkörpernde, elektronische Musikgruppe hat das Gesicht der amerikanisch-afrikanischen Rhythmik, der globalen DJ-Kultur und der modernen Produktion von Tanzmusik maßgeblich beeinflusst, wenn nicht für immer verändert. [G] This sounds mighty strange in terms of cultural history but it's true: Of all things a German electronics group - and in addition deliberately emphasizing this fact - crucially influenced, and maybe even changed for ever, the face of Afro-American rhythm, global DJ culture, and modern production of dance music.

Für den nigerianischen Dramatiker und Regisseur Ola Rotimi waren so die meisten, "wenn nicht alle hervorstechenden Determinanten von Brechts epischem Theater" bereits herausragende Merkmale der "traditionellen afrikanischen Theaterpraxis". [G] Indeed, for Nigerian playwright and director Ola Rotimi, most, "if not all of the conspicuous determinants of Brecht's epic theatre" were already prominent features of "traditional African theatrical practice".

Im Design ist es glücklicherweise so, dass doch eine Reihe von Zeitschriften wie der Design-Report, Designer's Digest und die form wenn nicht feste Rubriken für die Photographie, so doch einen regelmäßigen Blick auf dieses Medium haben. [G] Fortunately, in design there are a number of magazines such as Design-Report, Designer's Digest and die form, which while not actually devoting regular column-inches to photography, do frequently highlight this medium.

Thomas Quasthoff ist gegenwärtig einer besten Bass-Baritone der Republik, wenn nicht Europas. [G] Thomas Quasthoff is currently one of the best bass-baritones in the Federal Republic of Germany, if not Europe.

Wie nun konnte es zu dieser erstaunlichen Entwicklung kommen, innerhalb derer viele Beobachter meinen, Deutschland zeige heute eine jüdische Renaissance, das interessanteste und dynamischste jüdische Leben zumindest in Europa, wenn nicht weltweit? [G] What has caused this astonishing development, referred to by many observers as a Jewish renaissance in Germany and which represents the most interesting and dynamic example of Jewish life in Europe, if not worldwide?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners