DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2724 results for finance
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance.

Die Störungen der Finanzmärkte beginnen, auf die allgemeine Konjunktursituation auszustrahlen. The disturbances of the finance markets start to radiate on the general economic situation.

Das Schreiben lässt seine Bereitschaft erkennen, den Umbau mitzufinanzieren. The letter bespeaks his willingness to part-finance the rebuilding.

Die Sprache der Finanzwelt ist mir fremd. The language of finance is foreign to me.

In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses. In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee.

Auch herrscht weitgehend Einigkeit, dass die Probleme wie die Chancen des Schrumpfens nicht bewältigt beziehungsweise genutzt werden können, solange es keine politisch und finanziell handlungsfähigen Stadtregionen, keine regionale Kooperation und keine Reform der Gemeindefinanzen gibt. [G] There is also a broad consensus that the problems of shrinkage cannot be solved, nor the opportunities seized, until there are urban regions with both political and financial capacity for action, and until there is regional cooperation and a reform of local authority finance.

Das Statut enthält dreizehn Teile mit insgesamt hundertachtundzwanzig Artikeln, in denen die Zuständigkeit, die Errichtung, der Aufbau und die Finanzierung geregelt werden, aber darüber hinaus eben auch die allgemeinen Strafrechtsprinzipien, die Strafen, das Verfahren und die Vollstreckung. [G] The Statute contains thirteen parts with a total of one hundred and twenty-eight articles regulating jurisdiction, establishment, structure and finance as well as general criminal law principles, penalties, proceedings and enforcement.

Die BIOPAT Initiative hat das Ziel, neue Finanzierungsquellen zu erschließen und damit taxonomische und systematische Forschung sowie Maßnahmen zum Schutz und Erhalt biologischer Vielfalt im Sinne der Convention on Biological Diversity (CBD) und der Global Taxonomy Initiative (GTI) zu fördern. [G] The BIOPAT initiative aims to tap into new sources of finance and, thus taxonomic and systematic research, as well as to further measures to protect and conserve biological diversity within the meaning of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Global Taxonomy Initiative (GTI).

Die öffentliche Finanzierbarkeit des ganzen ist jedoch in die Krise geraten. [G] However public capacity to finance all of this is now confronted by crisis.

Die gegebenen Eigentumsverhältnisse, die Finanzverfassung, die Förderungspolitik des Bundes - all dies sind Rahmenbedingungen, die eine Denkblockade befördern. [G] The existing ownership structure, system of public finance and policy of federal assistance all foster a situation in which ideas stagnate.

Die Präferenzen der Ausdauersportlerin haben sich verlagert: Sie setzt sich für krebskranke Kinder ein, unterstützt ein Jugendzentrum in Köln und sie gibt Seminare für Manager aus Finanzwelt und Industrie. [G] The extreme sportswoman's preferences have shifted: she campaigns on behalf of children with cancer, patronises a youth centre in Cologne, and gives seminars for managers in finance and industry.

Diese Entwicklung führt aber dazu, dass künftig immer weniger Erwerbstätige immer mehr Personen im Ruhestand finanzieren müssen. [G] These trends mean that in future a decreasing number of workers will have to finance an increasing number of pensioners.

Doch der Sport an sich führe in Deutschland eher eine Existenz am Rande. Wetteinahmen gingen zurück und die müssten schließlich die Bahnen finanzieren. [G] In Germany however the sport of horse racing itself actually leads a rather marginal existence - betting revenue has dropped off and it is this in particular that is needed to finance the racecourses.

Hier der Blick vom Finanzministerium aus. [G] This is a view from the Finance Ministry.

In Zeiten leerer öffentlicher Kassen wird es jedoch immer schwieriger für die Wissenschaftler, die Taxonomie als unverzichtbares Glied in der Erforschung der Biodiversität zu finanzieren und damit aufrecht zu erhalten. [G] In times of empty public purses, however, it is increasingly difficult for scientists to finance - and thus maintain - taxonomy, the indispensable link in researching biodiversity.

Johann Wolfgang Goethe war hier auf Wunsch des Herzogs Carl August als Dichter und Politiker tätig - er wurde 1782 zum Leiter der Finanzkammer ernannt. [G] Johann Wolfgang Goethe worked as a poet and politician here at the invitation of Duke Charles Augustus and was appointed President of the Finance Chambers in 1782.

Nur auf diese Weise kann sich Greener Solutions finanzieren, das reine Recycling ist Minusgeschäft. [G] This is the only way that Greener Solutions can finance itself - the actual recycling business runs at a loss.

Sie brachte eine Startfinanzierung von zehn Millionen Euro auf, ohne die der Freistaat Bayern als Auftraggeber in das Abenteuer Museumsbau nicht eingestiegen wäre. [G] It provided start-up finance of EUR 10 million, without which the Free State of Bavaria, as client, would not have ventured into the adventure of building a museum.

Sie stellen jungen, begabten Musikern wertvolle Instrumente zur Verfügung, stiften Preisgelder bei Nachwuchswettbewerben oder finanzieren Projekte wie Sommerakademien für Streicher zur zeitgenössischen Kammermusik. [G] They make valuable instruments available to young, gifted musicians, donate prize money for competitions for upcoming talents, or finance projects like summer academies for string players focusing on contemporary chamber music.

Sie werden jeweils zu knapp der Hälfte aus Steuern und aus Sozialversicherungsbeiträgen finanziert. [G] Taxes and social insurance contributions each finance just under half of these expenditures.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners