A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausnahmslos
ausnahmsweise
ausnehmen
ausnoppen
ausnutzen
ausnüchtern
ausnützen
auspacken
auspatzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
ausnutzen
Word division: aus·nüt·zen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
akustisch-optische
"Signaldatenverarbeitungs"-Vorrichtungen
,
die
die
Wechselwirkung
zwischen
Schallwellen
(
Volumen-
oder
Oberflächenwellen
)
und
Lichtwellen
ausnutzen
und
die
eine
unmittelbare
Aufbereitung
von
Signalen
oder
Bildern
ermöglichen
einschließlich
Spektralanalyse
,
Korrelation
oder
Konvolution
(
Faltung
) [EU]
Acoustic-optic
"signal
processing"
devices
employing
interaction
between
acoustic
waves
(bulk
wave
or
surface
wave
)
and
light
waves
which
permit
the
direct
processing
of
signals
or
images
,
including
spectral
analysis
,
correlation
or
convolution
Ausnutzen
spezifischer
Merkmale
des
angewendeten
Mobilfunkprotokolls
(z.B.
GSM
) [EU]
Exploit
specific
characteristics
of
the
mobile
telecommunications
protocol
employed
(e.g.,
GSM
)
Daher
darf
sie
keine
direkten
Aufrufe
zum
Kaufen
oder
Mieten
von
Waren
oder
Dienstleistungen
an
Minderjährige
richten
,
die
deren
Unerfahrenheit
und
Leichtgläubigkeit
ausnutzen
,
Minderjährige
nicht
unmittelbar
dazu
auffordern
,
ihre
Eltern
oder
Dritte
zum
Kauf
der
beworbenen
Ware
oder
Dienstleistung
zu
bewegen
,
nicht
das
besondere
Vertrauen
ausnutzen
,
das
Minderjährige
zu
Eltern
,
Lehrern
und
anderen
Vertrauenspersonen
haben
,
und
Minderjährige
nicht
ohne
berechtigten
Grund
in
gefährlichen
Situationen
zeigen
. [EU]
Therefore
they
shall
not
directly
exhort
minors
to
buy
or
hire
a
product
or
service
by
exploiting
their
inexperience
or
credulity
,
directly
encourage
them
to
persuade
their
parents
or
others
to
purchase
the
goods
or
services
being
advertised
,
exploit
the
special
trust
minors
place
in
parents
,
teachers
or
other
persons
,
or
unreasonably
show
minors
in
dangerous
situations
.
Da
nicht
alle
bei
dieser
Konsultation
behandelten
Probleme
durch
eine
einzige
Lösung
beseitigt
werden
können
,
sollte
als
erster
Schritt
das
Problem
in
Angriff
genommen
werden
,
das
mit
bestimmten
häufig
angewandten
Steuerplanungsstrukturen
zusammenhängt
,
die
Unstimmigkeiten
zwischen
zwei
oder
mehr
Steuersystemen
ausnutzen
und
oft
zu
doppelter
Nichtbesteuerung
führen
. [EU]
Since
it
is
not
possible
to
address
all
the
issues
covered
by
that
consultation
through
one
single
solution
,
it
is
appropriate
,
as
a
first
step
,
to
deal
with
the
issue
which
is
linked
to
certain
frequently
used
tax
planning
structures
that
take
advantage
of
mismatches
between
two
or
more
tax
systems
and
often
lead
to
double
non-taxation
.
"Der
Gaszähler
darf
weder
die
Fehlergrenzen
ausnutzen
noch
eine
der
beteiligten
Parteien
systematisch
begünstigen
." [EU]
'The
gas
meter
shall
not
exploit
the
MPEs
or
systematically
favour
any
party'
.
"Der
Mengenumwerter
darf
weder
die
Fehlergrenzen
ausnutzen
noch
eine
der
beteiligten
Parteien
systematisch
begünstigen
." [EU]
'The
volume
conversion
device
shall
not
exploit
the
MPEs
or
systematically
favour
any
party'
.
"Der
vollständige
Wärmezähler
darf
weder
die
Fehlergrenzen
ausnutzen
noch
eine
der
beteiligten
Parteien
systematisch
begünstigen
." [EU]
'The
complete
heat
meter
shall
not
exploit
the
MPEs
or
systematically
favour
any
party'
.
Der
Zähler
darf
weder
die
Fehlergrenzen
ausnutzen
noch
eine
der
beteiligten
Parteien
systematisch
begünstigen
." [EU]
The
meter
shall
not
exploit
the
MPE
or
systematically
favour
any
party'
.
"Der
Zähler
darf
weder
die
Fehlergrenzen
ausnutzen
noch
eine
der
beteiligten
Parteien
systematisch
begünstigen
." [EU]
'The
meter
shall
not
exploit
the
MPEs
or
systematically
favour
any
party'
.
Die
Gleitschutzeinrichtung
ist
ein
System
,
das
den
verfügbaren
Kraftschluss
durch
eine
kontrollierte
Verringerung
und
Erhöhung
der
Bremskraft
optimal
ausnutzen
soll
,
damit
die
Radsätze
nicht
blockieren
oder
unkontrolliert
gleiten
;
die
Gleitschutzeinrichtung
dient
somit
zur
Optimierung
des
Anhaltewegs
. [EU]
Wheel
slide
protection
(WSP)
is
a
system
designed
to
make
the
best
use
of
available
adhesion
by
a
controlled
reduction
and
restoration
of
the
brake
force
to
prevent
wheelsets
from
locking
and
uncontrolled
sliding
,
thereby
optimising
stopping
distance
.
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
Aluminium
of
Greece
durch
den
staatlichen
Beschluss
über
den
Ausbau
des
Gasleitungsnetzes
kein
Vorteil
gewährt
wurde
,
den
das
betreffende
Unternehmen
unter
Marktbedingungen
hätte
ausnutzen
können
. [EU]
Thus
,
the
Commission
considers
that
the
State
decision
to
extent
the
gas
grid
did
not
grant
AoG
an
advantage
that
it
would
not
have
been
able
to
obtain
on
market
terms
.
Die
Kontrolle
der
Investitionsbeihilfen
dient
nicht
in
erster
Linie
dem
Schutz
der
Verbraucher
(
oder
Händler
)
vor
unerwünschten
Folgen
wettbewerbsschädigenden
Verhaltens
wie
Einschränkung
der
Verbrauchervorteile
durch
monopolistische
Preisgestaltung
von
Kartellen
oder
Marktteilnehmern
,
die
ihre
vorherrschende
Marktstellung
ausnutzen
. [EU]
The
main
purpose
of
the
control
of
investment
aid
is
not
to
protect
consumers
(or
traders
)
against
undesirable
consequences
of
anti-competitive
behaviour
,
such
as
the
reduction
of
consumer
rents
through
monopolistic
pricing
by
cartels
or
market
players
abusing
their
dominant
market
position
.
Die
Messanlage
darf
weder
die
Fehlergrenzen
ausnutzen
noch
eine
der
beteiligten
Parteien
systematisch
begünstigen
." [EU]
The
measuring
system
shall
not
exploit
the
MPEs
or
systematically
favour
any
party'
.
Die
Strukturen
sollten
so
innerhalb
des
Haltungsbereichs
verteilt
sein
,
dass
die
Tiere
den
zur
Verfügung
stehenden
Platz
vollständig
ausnutzen
können
. [EU]
Structures
should
be
distributed
within
the
enclosure
so
that
animals
can
fully
use
the
space
available
.
Erkennen
und
Ausnutzen
spezifischer
Merkmale
des
angewendeten
Mobilfunkprotokolls
(z.B.
GSM
); [EU]
Detecting
and
exploiting
specific
characteristics
of
the
mobile
telecommunications
protocol
employed
(e.g.,
GSM
).
Erkennen
und
Ausnutzen
spezifischer
Merkmale
des
angewendeten
Mobilfunkprotokolls
(z.B.
GSM
)
oder
[EU]
Detect
and
exploit
specific
characteristics
of
the
mobile
telecommunications
protocol
employed
(e.g.,
GSM
);
or
Es
wurde
vorgebracht
,
dass
Bertelsmann
seine
Stellung
bei
Fernseh-
und
Radiosendern
ausnutzen
könnte
,
um
SonyBMG
zu
bevorzugen
und
Wettbewerber
auszuschließen
,
insbesondere
über
Vorzugskonditionen
für
das
Joint
Venture
oder
die
Zugangsverweigerung
für
Wettbewerber
zur
Werbung
für
ihre
Künstler
über
diese
Sendekanäle
. [EU]
It
is
argued
that
Bertelsmann
could
use
its
position
in
television
and
radio
stations
to
foreclose
competitors
and
favour
Sony
BMG
,
in
particular
by
granting
preferential
rates
or
treatment
or
by
foreclosure
of
competitors
from
promoting
their
artists
via
these
channels
.
IVS-Sender
werden
das
Funkspektrum
voraussichtlich
bestmöglich
ausnutzen
und
ihre
Sendeleistung
so
niedrig
wie
möglich
halten
,
um
die
für
IVS
zugewiesenen
Funkfrequenzen
effektiv
zu
nutzen
,
so
dass
keine
funktechnischen
Störungen
auftreten
. [EU]
ITS
transmitters
are
expected
to
maximise
the
use
of
the
spectrum
and
control
their
transmitted
power
to
the
minimum
level
to
use
the
spectrum
allocated
to
ITS
effectively
so
as
to
avoid
harmful
interference
.
sie
mit
einer
älteren
nationalen
Marke
im
Sinne
des
Absatzes
2
identisch
ist
oder
dieser
ähnlich
ist
und
für
Waren
oder
Dienstleistungen
eingetragen
werden
soll
oder
eingetragen
worden
ist
,
die
nicht
denen
ähnlich
sind
,
für
die
die
ältere
Marke
eingetragen
ist
,
falls
diese
ältere
Marke
in
dem
Mitgliedstaat
bekannt
ist
und
die
Benutzung
der
jüngeren
Marke
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
älteren
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzen
oder
beeinträchtigen
würde
[EU]
the
trade
mark
is
identical
with
,
or
similar
to
,
an
earlier
national
trade
mark
within
the
meaning
of
paragraph
2
and
is
to
be
,
or
has
been
,
registered
for
goods
or
services
which
are
not
similar
to
those
for
which
the
earlier
trade
mark
is
registered
,
where
the
earlier
trade
mark
has
a
reputation
in
the
Member
State
concerned
and
where
the
use
of
the
later
trade
mark
without
due
cause
would
take
unfair
advantage
of
,
or
be
detrimental
to
,
the
distinctive
character
or
the
repute
of
the
earlier
trade
mark
Um
die
Interessen
der
Hersteller
landwirtschaftlicher
Grunderzeugnisse
zu
wahren
,
sind
in
den
einzelnen
Haushaltsjahren
die
erforderlichen
Mittel
vorzusehen
,
damit
die
Waren
,
die
nicht
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallen
,
die
geltende
WTO-Obergrenze
uneingeschränkt
und
optimal
ausnutzen
können
. [EU]
In
order
to
safeguard
the
interests
of
producers
of
agricultural
raw
materials
,
in
successive
financial
years
,
the
necessary
appropriations
should
be
made
available
so
that
goods
not
covered
by
Annex
I
to
the
Treaty
may
benefit
fully
from
a
maximum
use
of
the
current
WTO
ceiling
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausnutzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners