A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechtsverstoß
Rechtsverteidigung
Rechtsvertreter
Rechtsvorgänger
Rechtsvorschrift
Rechtsvorschriften
Rechtswahl
Rechtswahrungsanzeige
Rechtsweg
Search for:
ä
ö
ü
ß
227 results for
Rechtsvorschrift
Word division: Rechts·vor·schrift
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzenbestand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
bestrafen
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
legal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
impacts
on
the
animal
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
Das
Parlament
schickt
sich
an
,
eine
wichtige
Rechtsvorschrift
zu
verabschieden
.
Parliament
is
getting
ready
to
adopt
an
important
piece
of
legislation
.
2007
,
nach
der
Verabschiedung
der
Senate
Bill
(
Senatsvorlage
)
Nr
.
2180
,
wurde
die
oben
genannte
Rechtsvorschrift
Nr
.
6-09
.17
des
North
Dakota
Century
Code
geändert
;
infolge
dieser
Änderung
wurde
die
Biodiesel-PACE-Regelung
mit
Wirkung
vom
Juli
2007
modifiziert
und
in
Biokraftstoff-PACE-Regelung
(
"Biofuels
PACE
scheme"
)
umbenannt
. [EU]
In
2007
,
following
the
passing
of
Senate
Bill
No
2180
,
the
above
mentioned
North
Dakota
Century
Code
6-09
.17
was
amended
and
the
Biodiesel
PACE
scheme
was
modified
with
effect
from
July
2007
and
was
re-named
the
Biofuels
PACE
scheme
.
2, 9.
Juni
1993:
"Diese
Rechtsvorschrift
[Artikel
1382
Code
civil]
gilt
nicht
für
die
Ersetzung
eines
Schadens
,
der
im
Zusammenhang
mit
der
Erfüllung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
steht
." [EU]
2o
, 9
June
1993:
'this
provision
[Article 1382
of
the
Civil Code]
is
not
applicable
to
compensation
for
damage
relating
to
the
performance
of a
contractual
commitment'
.
Alle
Hersteller
in
der
Stichprobe
bestätigten
indessen
die
Information
,
derzufolge
chinesische
Unternehmen
eine
starke
Verhandlungsposition
haben
,
die
es
ihnen
ermöglicht
,
sich
den
Zugang
zu
Rohstoffen
zu
sichern
,
und
dass
noch
abzuwarten
bleibt
,
wie
wirksam
die
Rechtsvorschrift
durchgesetzt
wird
. [EU]
However
,
all
sampled
producers
confirmed
the
information
that
Chinese
companies
have
a
strong
negotiating
position
to
secure
access
to
raw
material
and
that
the
effectiveness
of
the
enforcement
of
the
law
is
still
to
be
seen
.
Alle
Produkte
werden
einzeln
untersucht
und
es
werden
geeignete
Prüfungen
gemäß
der/den
einschlägigen
harmonisierten
Norm/en
bzw
.
gemäß
den
technischen
Spezifikationen
oder
gleichwertige
Prüfungen
durchgeführt
,
um
ihre
Konformität
mit
der
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
zugelassenen
Bauart
und
den
geltenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
zu
überprüfen
. [EU]
All
products
shall
be
individually
examined
and
appropriate
tests
set
out
in
the
relevant
harmonised
standard
(s)
and/or
technical
specifications
,
or
equivalent
tests
,
shall
be
carried
out
in
order
to
verify
conformity
with
the
approved
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
with
the
appropriate
requirements
of
the
legislative
instrument
.
an
ein
Finanzinstitut
ohne
Aufruf
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
,
sofern
dies
einer
mit
dem
Vertrag
übereinstimmenden
innerstaatlichen
Rechtsvorschrift
entspricht
. [EU]
to
a
financial
institution
without
a
call
for
proposal
,
if
this
is
pursuant
to
a
national
law
compatible
with
the
Treaty
.
Angaben
zu
den
auf
das
gemeldete
Produkt
anwendbaren
Sicherheitsanforderungen
,
einschließlich
der
Bezeichnung
und
der
Nummer
der
Rechtsvorschrift
oder
Norm
. [EU]
Information
on
the
safety
requirements
applicable
to
the
notified
product
,
including
the
reference
number
and
name
of
the
applicable
legislation
and
standards
.
Anhand
dieser
Unterlagen
muss
es
möglich
sein
,
die
Übereinstimmung
des
Produkts
mit
den
betreffenden
Anforderungen
zu
bewerten
;
sie
müssen
eine
nach
Maßgabe
der
Rechtsvorschrift
ausgeführte
geeignete
Risikoanalyse
und
-bewertung
enthalten
. [EU]
The
documentation
shall
make
it
possible
to
assess
the
product's
conformity
to
the
relevant
requirements
,
and
shall
include
an
adequate
analysis
and
assessment
of
the
risk
(s).
Anhand
dieser
Unterlagen
muss
es
möglich
sein
,
die
Übereinstimmung
des
Produkts
mit
den
betreffenden
Anforderungen
zu
bewerten
;
sie
müssen
eine
nach
Maßgabe
der
Rechtsvorschrift
ausgeführte
geeignete
Risikoanalyse
und
-bewertung
enthalten
. [EU]
The
documentation
shall
make
it
possible
to
assess
the
product's
conformity
with
the
relevant
requirements
,
and
shall
include
an
adequate
analysis
and
assessment
of
the
risk
(s).
Anhand
dieser
Unterlagen
muss
es
möglich
sein
,
die
Übereinstimmung
des
Produkts
mit
den
geltenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
zu
bewerten
;
sie
müssen
eine
nach
Maßgabe
der
Rechtsvorschrift
ausgeführte
geeignete
Risikoanalyse
und
-bewertung
enthalten
. [EU]
The
technical
documentation
shall
make
it
possible
to
assess
the
product's
conformity
with
the
applicable
requirements
of
the
legislative
instrument
and
shall
include
an
adequate
analysis
and
assessment
of
the
risk
(s).
An
jedem
einzelnen
hergestellten
Produkt
werden
vom
Hersteller
oder
in
seinem
Auftrag
eine
oder
mehrere
Prüfungen
eines
oder
mehrer
bestimmter
Aspekte
des
Produkts
vorgenommen
,
um
die
Übereinstimmung
mit
den
entsprechenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
zu
überprüfen
. [EU]
For
each
individual
product
manufactured
,
one
or
more
tests
on
one
or
more
specific
aspects
of
the
product
shall
be
carried
out
by
the
manufacturer
or
on
his
behalf
,
in
order
to
verify
conformity
with
the
corresponding
requirements
of
the
legislative
instrument
.
An
jedem
einzelnen
hergestellten
Produkt
werden
vom
Hersteller
oder
in
seinem
Auftrag
eine
oder
mehrere
Prüfungen
eines
oder
mehrerer
bestimmter
Aspekte
des
Produkts
vorgenommen
,
um
die
Übereinstimmung
mit
den
entsprechenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
zu
überprüfen
. [EU]
For
each
individual
product
manufactured
one
or
more
tests
on
one
or
more
specific
aspects
of
the
product
shall
be
carried
out
by
the
manufacturer
or
on
his
behalf
,
in
order
to
verify
conformity
with
the
corresponding
requirements
of
the
legislative
instrument
.
Anmerkungen
Dies
war
immer
eine
nationale
Rechtsvorschrift
im
Vereinigten
Königreich
. [EU]
Comments
This
has
always
been
a
UK
national
provision
.
Aufgrund
dieser
Studie
erließ
Frankreich
eine
Rechtsvorschrift
,
mit
der
die
Einfuhr
und
das
Inverkehrbringen
von
DMF-haltigen
Sitzmöbeln
und
Schuhen
verboten
wurden
. [EU]
On
the
basis
of
this
study
,
France
adopted
a
decree
[4]
which
bans
the
importation
and
placing
on
the
market
of
seating
and
footwear
containing
DMF
.
Bei
Artikel
25
des
Körperschaftsteuergesetzes
handele
es
sich
um
eine
allgemeine
Rechtsvorschrift
,
die
für
die
gesamte
chinesische
Wirtschaft
gelte
und
nicht
nur
für
die
Hersteller
gestrichenen
Feinpapiers
. [EU]
It
was
submitted
that
Article
25
of
the
Enterprise
Income
Tax
Law
is
a
general
piece
of
legislation
that
applies
across
the
entire
Chinese
economy
and
not
only
to
coated
fine
paper
producers
.
Bei
der
Anwendung
der
in
Absatz
1
genannten
Module
,
soweit
anwendbar
und
bei
Bedarf
,
ist
in
der
Rechtsvorschrift
[EU]
When
applying
the
modules
referred
to
in
paragraph
1,
and
wherever
applicable
and
relevant
,
the
legislative
instrument
shall:
Bei
der
Anwendung
der
Module
nach
Absatz
1
und
bei
Bedarf
kann
in
der
Rechtsvorschrift
[EU]
When
applying
the
modules
referred
to
in
paragraph
1,
and
wherever
applicable
and
relevant
,
the
legislative
instrument
may:
Bei
der
EG-Baumusterprüfung
handelt
es
sich
um
den
Teil
eines
Konformitätsbewertungsverfahrens
,
bei
dem
eine
notifizierte
Stelle
den
technischen
Entwurf
eines
Produkts
untersucht
und
prüft
und
bescheinigt
,
dass
er
die
für
das
Produkt
geltenden
Anforderungen
der
Rechtsvorschrift
erfüllt
. [EU]
EC-type
examination
is
the
part
of
a
conformity
assessment
procedure
in
which
a
notified
body
examines
the
technical
design
of
a
product
and
verifies
and
attests
that
the
technical
design
of
the
product
meets
the
requirements
of
the
legislative
instrument
that
apply
to
it
.
Bei
der
Entscheidung
,
ob
es
sich
bei
einer
endgültigen
Rechtsvorschrift
auf
Gemeinschaftsebene
um
ein
Verbot
oder
eine
strenge
Beschränkung
handelt
,
sind
die
Auswirkungen
dieser
Rechtsvorschrift
auf
der
Ebene
der
Unterkategorien
der
Kategorien
"Pestizide"
und
"Industriechemikalien"
zu
prüfen
. [EU]
When
determining
whether
a
final
regulatory
action
at
Community
level
constitutes
a
ban
or
a
severe
restriction
,
the
effect
of
that
action
shall
be
assessed
at
the
level
of
the
subcategories
within
the
categories
'pesticides'
and
'industrial
chemicals'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsvorschrift":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners