DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

472 similar results for EC-type
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

business venture; company; enterprise [listen] [listen] Unternehmen {n} [econ.] [listen]

business ventures; companies; enterprises [listen] [listen] Unternehmen {pl} [listen]

agribusiness entity; agribusiness; agrobusiness; agribiz [Am.] [coll.] Agrarunternehmen {n}; landwirtschaftliches Unternehmen

enterprise eligible for quotation on the stock exchange börsenfähiges/börsefähiges [Ös.] Unternehmen [listen]

specialist company; specialist enterprise Fachunternehmen {n}

large scale enterprise Großunternehmen {n}

party-owned company Parteibetrieb {m}

target company; target business; targeted enterprise Zielunternehmen {n}

to abandon an enterprise ein Unternehmen aufgeben

operating company aktives Unternehmen

kind of business; type of enterprise Art des Unternehmens

kind; sort; species; type (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Art {f} (von etw.); Sorte {f} [listen]

of all sorts aller Art

something of the sort so etwas in der Art

a kind of; some kind of eine Art (von); irgendeine Art (von)

something of the kind (so) etwas in dieser Art; so etwas Ähnliches

some kind of sickness irgendeine Art von Krankheit

the same kind von derselben Sorte

by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] eigentlich {adv} (Frage nach Grundsätzlichem) [listen]

By the way, can you touch-type? Kannst du eigentlich blind tippen?

Incidentally, how was the concert? Wie war eigentlich das Konzert?

Who originated the idea, by the way? Von wem stammt eigentlich die Idee?

Incidentally, do you still have the original? Hast du eigentlich noch das Original?

Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway? Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle?

What exactly do you want?; What's bothering you anyway? Was willst du eigentlich?

Whose house is this anyway? Wem gehört eigentlich dieses Haus?

What's the matter with him anyway? Was hat er eigentlich?

voice; voice type [listen] Stimmlage {f}; Stimme {f} [ugs.] [mus.] [listen]

What voice do you sing in the choir? Welche Stimme singst du im Chor?

conveyor belt; belt; band conveyor; conveyer (materials handling) [listen] Förderband {n}; Band {n}; Fördergurt {m}; Gurt {m} (Fördertechnik) [techn.] [listen]

conveyor belts; belts; band conveyors; conveyers Förderbänder {pl}; Bänder {pl}; Fördergurte {pl}; Gurte {pl}

bucket conveyor belt Becherförderband {n}; Becherfördergurt {m}; Bechergurt {m}

scraping belt; scraping band; scraper-chain conveyor; scraping conveyor Kratzförderband {n}; Kratzband {n}; Kratzbandförderer; Kratzkettenförderer; Kettenkratzförderer; Kratzerförderer {m}; Kratzförderer {m}

chain-type conveyor; chain conveyor; chain conveyer; link conveyor; link conveyer Kettenförderband {n}; Kettenförderer {m}

air-film conveyor; air-film conveyer Luftkissenförderband {n}; Luftkissenförderer {m}

drag belt; drag-chain conveyor; drag-link conveyor; drag conveyor; chain-pulled conveyor; chain conveyor; chain-and-flight conveyor; bar flight conveyor; flight conveyer; pusher bar conveyor [rare] Schleppkettenförderband {n}; Schleppkettenförderer {m}; Schleppförderer {m}

swivel-chain conveyor; swivel-chain conveyer Schwenkkettenförderband {n}; Schwenkkettenförderer {m}

raker-type chain conveyor; raker-type chain conveyer Stegkettenförderband {n}; Stegkettenband {n}; Stegkettenförderer {m}

trough chain conveyor; trough scraper conveyor; trough scraper; tray scraper; en-masse conveyor Trogkettenförderband {n}; Trogkettenförderer {m}

side of the conveyor belt Trum des Förderbands

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

version; style; model; type [listen] [listen] [listen] [listen] Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} [listen] [listen] [listen]

versions; styles; models; types [listen] Bauformen {pl}; Ausführungen {pl}; Modelle {pl}; Typen {pl} [listen]

show model Schuhdodell {n}

accounting [listen] Rechnungsabschluss {m}; Abschluss {m} [in Zusammensetzungen]; Abrechnung {f}; Rechnung {f} [in Zusammensetzungen] [econ.] [adm.] [listen] [listen] [listen]

health insurance accounting Abrechnung mit der Krankenkasse; Krankenkassenabrechnung {f}; Kassenabrechnung {f}

job accounting Auftragsabrechnung {f}

purchasing accounting Einkaufsabrechnung {f}

cash accounting; cashing up Kassenabrechnung {f}; Kassenabschluss {m}; Kassaabschluss {m} [Ös.] [Schw.]

cost-type accounting Kostenartenrechnung {f}

payroll accounting Lohn- und Gehaltsabrechnung {f}

yearly statement of account; yearly accounting; annual accounting Jahresabrechnung {f}; Jahresrechnung {f}

monthly accounting monatlicher Rechnungsabschluss; monatlicher Abschluss; monatliche Abrechnung

daily accounting; accounting of daily receipts täglicher Rechnungsabschluss {m}; Tagesabschluss {m}; Tagesabrechnung {f}; Tagesrechnung; Abrechnung der Tageseinnahmen

mounting (on another component part) [listen] Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m}; Anbringen {n} (auf einem anderen Bauteil) [listen] [listen] [listen]

surface mounting Aufputzmontage {f}

vehicle surface mounting Außenanbau {m}; Aufbau {m} [auto] [listen]

float mounting schwimmende Montage; schwimmende Befestigung

wall mounting Wandmontage {f}

rack mounting Aufbau mit Gestelleinschüben

panel mounting Schalttafel-Aufbau {m}

surface-mounting type; built-on execution Aufbauausführung {f} [auto]

set-up; setup [Am.] (spatial arrangement) [listen] (räumliche) Anordnung {f}; Aufbau {m}; Struktur {f}; Konfiguration {f} [listen] [listen] [listen]

account number setup Kontonummernschema {n} [fin.]

measuring set-up; measuring arrangement Messanordnung {f}; Messaufbau {f} [techn.]

the traditional classroom set-up die traditionelle Sitzordnung im Klassenraum

The tent is designed for quick and easy setup. Das Zelt ist für einen schnellen und einfachen Aufbau konzipiert.

The novel's set-up smacks of stereotype. Die Romanstruktur ist eher klischeehaft.

blueprint; template; prototype (for sth.) [listen] [listen] [listen] Vorlage {f}; Vorbild {n}; Prototyp {m}; Blaupause {f} [übtr.] (für etw.) [listen] [listen]

blueprints; templates; prototypes [listen] Vorlagen {pl}; Vorbilder {pl}; Prototypen {pl}; Blaupausen {pl}

a blueprint for subsequent films die Vorlage für spätere Filme

to set a template for the rest of the country zum Vorbild für den Rest des Landes werden

This project can serve as a blueprint for other projects. Dieses Projekt kann als Blaupause für andere Projekte dienen.

striking action; type action (of a typewriter) Anschlagmechanik {f}; Anschlag {m}; Typenmechanik {f} (Schreibmaschine) [listen]

smooth striking action weicher Anschlag

accurate striking action präziser Anschlag

descriptor (of/for sth.) Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) [listen] [listen]

A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging. Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist.

penalty [listen] Strafe {f} [jur.] [listen]

penalties Strafen {pl}

penality for default; penality for delay Verzugsstrafe {f}

the expected penalty (for an offence) die zu erwartende Strafe (für eine Straftat)

type and level of the penalty Art und Höhe der Strafe

Discipline is necessary! Strafe muss sein!

carrier bag; bag [listen] Tragetasche {f}; Tragtasche {m} [Ös.] [Schw.]; Tasche {f}; Tragetüte {f} [Dt.]; Tragtüte {f} [Dt.]; Tüte {f} [Dt.]; Sack {m}; Sackerl {n} [Ös.] [listen] [listen] [listen]

carrier bags; bags Tragetaschen {pl}; Tragtaschen {pl}; Taschen {pl}; Tragetüten {pl}; Tragtüten {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}; Sackerl {pl}

cotton carrier bag; cotton bag Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f}

aperture handle carrier bag; aperture handle handle bag Grifflochtragetasche {f}; Grifflochtasche {f}; DKT-Tasche {f}

vest-style carrier bag; vest carrier bag; vest bag; T-shirt carrier bag; T-shirt bag Kinderhemdtragetasche {f}; Hemdchentragetasche {f}; Hemdchentasche {f}

flap-type bag; flap bag Klappentasche {f}

garment bag; clothes bag; suit bag Kleidersack {m}

rope handle carrier bag; rope handle bag Kordeltragetasche {f}; Kordeltasche {f}

ditty bag Krimskramstasche {f}

paper carrier bag; paper bags Papiertragetasche {f}

flat handle carrier bag; flat handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Papier; Schlaufentasche {f}

soft loop handle carrier bag; soft loop handle bag; flexiloop handle carrier bag; flexiloop handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Plastik; Schlaufentasche {f}

die cut handle carrier bag; die cut handle bag Tragetasche mit ausgestanztem Griffloch

patch handle carrier bag; patch handle bag Tragetasche mit verstärktem Griffloch

pocket [listen] Tasche {f} [textil.] [listen]

pockets Taschen {pl}

inside pocket Innentasche {f}

flap-type pocket; flap pocket Klappentasche {f}

bound pocket; jetted pocket; welt pocket; piped pocket Paspeltasche {f}

patch pocket aufgesetzte Tasche

to dip into your pocket; to dig into your pocket [fig.] tief(er) in die Tasche greifen [übtr.] (viel ausgeben)

to line one's pocket in die eigene Tasche arbeiten

to line one's pockets sich die Taschen vollstopfen

trigger (gun) [listen] Abzug {m} (Schusswaffe) [mil.] [listen]

anti-backlash trigger; backlashless trigger Abzug mit Fangvorrichtung

long-reach trigger Abzug mit langem Abzugsweg

slackless trigger Abzug ohne Druckpunkt

double trigger Doppelabzug {m}

serrated trigger geriffelter Abzug

rear trigger hinterer Abzug

hunting-type trigger Jagdabzug {m}; Drücker {m}

long reach trigger Abzug mit langem Weg

folding trigger umlegbarer Abzug

front trigger vorderer Abzug

to pull the trigger den Abzug betätigen; abdrücken

definition (logic) [listen] Definition {f} (Logik) [phil.]

abbreviative definition abbreviative Definition

definition by proximate genus and specific difference Definition per genus proximum et differentiam specificam

explicit/implicit definition [listen] explizite/implizite Definition

definition by extension; extension definition; extensional definition Extensionsdefinition {f}

applicative definition Hinweisdefinition {f}; Zuordnungsdefinition {f}

definition by ideal type; ideal-type definition; ideal-typical definition idealtypische Definition

operational Definition operationale Definition

self-definition Selbstdefinition {f}

persuasive definition Suggestivdefinition {f}; suggestive Definition; persuasive Definition

partial definition Teildefinition {f}; Partialdefinition {f}; partielle Definition

reference definition Vorgabedefinition {f}; vorgegebene Definition

call option; call premium; premium for the call; call [listen] Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.]

call options; call premiums; premiums for the call; calls Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl}

call of more Nochgeschäft {n}

call price Vorprämienkurs {m}

taker/giver for a call Verkäufer/Käufer einer Vorprämie

to take/give a call eine Vorprämie verkaufen/kaufen

trading in calls Vorprämiengeschäfte {pl}

put-and-call option Stellagegeschäft {n}

American-type call option; American-style call option; American call Bezugsoption amerikanischen Typs

European-type call option; European-style call option; European call Bezugsoption europäischen Typs

in-the-money call option; in-the-money call Kaufoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Kaufoption

out-of-the-money call option; out-of-the-money call; June call Kaufoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Kaufoption; im Juni fällige Verkaufsoption

cash-settled call option; cash-settled call Kaufoption mit Barausgleich

call option expiring in September; September call option; September call Kaufoption mit Fälligkeit im September; im September fällige Kaufoption

nine-month call option; nine-month call Kaufoption mit neunmonatiger Laufzeit

at-the-money call option; at-the money- call Kaufoption, die am Geld liegt

three-months at-the-money call option Kaufoption mit dreimonatiger Laufzeit, die am Geld liegt

to type insth.; to key insth.; to punch insth. [Am.] etw. eintippen; eintasten [techn.]; eingeben {vt} [listen]

typing in; keying in; punching in eintippend; eintastend; eingebend

typed in; keyed in; punched in eingetippt; eingetastet; eingegeben

types; keys in; punches in [listen] tippt ein; tastet ein; gibt ein

typed; keyed in; punched in tippte ein; tastete ein; gab ein

to type in a number on the phone; to type a number into the phone eine Nummer am Telefon eintippen

to key an address into the computer eine Adresse am Computer eingeben

to punch in a code at the access control point an der Sicherheitssperre einen Code eintasten

to ring upsth. etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen

magazine [listen] Magazin {n} [mil.] [listen]

magazines Magazine {pl}

magazine assembly Magazin komplett

clip magazine; detachable box-type magazine; detachable magazine Ansteckmagazin {n}; Einsteckmagazin {n}

curved-box magazine Halbrundmagazin {n}

box magazine Kastenmagazin {n}; Stangenmagazin {n}

fore-end tubular magazine; fore-end tube magazine Laufmagazin {n}; Vorderschaft-Röhrenmagazin {n}; Vorderschaftmagazin {n}

repeating magazine Mehrlademagazin {n}

tubular magazine inside stock Mittelschaftmagazin {n}

double-line box magazine; double-column box magazine Reihenmagazin {n}

spare magazine; interchangeable magazine Reservemagazin {n}; Wechselmagazin {n}

tubular magazine Röhrenmagazin {n}; Rohrmagazin {n}

butt-stock magazine; butt magazine, stock magazine Schaftmagazin {n}

snail-type drum magazine; snail magazine; drum magazine; cylinder magazine; revolving box magazine; rotary box magazine; rotary magazine Trommelmagazin {n}; Walzenmagazin {n}; Drehmagazin {n}

blind-box magazine verdecktes Magazin; Magazinattrappe {f}

extension magazine Verlängerungsmagazin {n}

double-row staggered magazine; double stagger magazine Zickzackmagazin {n}

tape magazine Zündstreifenmagazin {n}

stereotyped; stereotype stereotyp; klischeehaft; typisch {adj} [listen]

I don't like being stereotyped. Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen.

approximation [listen] Näherung {f}; Annäherung {f}; Approximation {f} [math.]

first-order approximation; first-order iteration erste Näherung

in the first approximation; in the first iteration in erster Näherung

iterative method; iteration [listen] schrittweise Näherung; Iteration {f}

Bayes' approximation Bayes-Näherung

Blum approximation Blum-Näherung

Borges' approximation Borges-Approximation

Burkholder approximation Burkholder-Näherung

Camp-Paulson approximation Camp-Paulson-Approximation

Hastings approximation Hastings-Näherung

Laplace approximation Laplace-Approximation

Merrington-Pearson approximation Merrington-Pearson-Näherung

Esseen-type approximation Näherung nach Esseen

polynomial approximation; polynomial iteration Näherung durch Polynome

Harley approximation Harley'sche Approximation

power series approximation Näherung durch Potenzreihenentwicklung

Poisson approximation Poisson-Approximation

saddle point approximation Sattelpunktnäherung

Satterthwaite's approximation; Satterthwaite's test Satterthwaite-Approximation; Satterthwaite-Test

accelerated stochastic approximation beschleunigte stochastische Approximation

Dvoretsky's stochastic approximation theorem Dvoretsky'sches Theorem über stochastische Näherung

role type; roles [in compounds] Rollenfach {n}; Fach {n} [art] [mus.] [listen]

role types; roles Rollenfächer {pl}; Fächer {pl} [listen]

Italian operatic roles; Italian opera roles italienisches Fach

a career in character roles eine Karriere im Charakterfach

hammer (tool) [listen] Werkzeughammer {m}; Hammer {m} [techn.] [listen]

hammers Werkzeughämmer {pl}; Hämmer {pl}

planing hammer (forge) Abrichthammer {m}; Pritschhammer {m} (Schmiede)

pounding hammer Anschlaghammer {m}; Anschlagfäustel {n} [min.]

miner's hammer; hammer for driving the bores Bohrfäustel {n} [min.] [hist.]

driving hammer Durchschlaghammer {m}; Durchschläger {m}

drop hammer (forge) Fallhammer {m}; Schabottehammer {m} (Schmiede)

prospecting pick hammer; prospecting pick Geologenhammer {m}

prospecting pick hammers; prospecting picks Geologenhämmer {pl}

swage hammer; drop hammer (forge) Gesenkhammer {m} (Schmiede)

rubber mallet Gummihammer {m}; Schonhammer {m}

mallet Holzhammer {m}; Schlägel {m}; Schlegel {m}

wooden mallet kleiner Holzhammer {m}

maul; beetle; persuader [coll.] [listen] [listen] großer Holzhammer {m}

hydraulic hammer Hydraulikhammer {m}

engineer's cross peen hammer; engineer's hammer Ingenieurhammer {m}; englischer Schlosserhammer {m}

carpenter hammer; German-type (wooden) mallet Klopfholz {n}; Schlagholz {n}

cross-pane sledgehammer; fitter's hammer Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m}

chisel hammer; chipping hammer; chipper Meißelhammer {m}

planishing hammer; dresser Planierhammer {m}

tack hammer; upholstery hammer Polsterhammer {m}

hand hammer; bench hammer; standard hammer; (German-style) cross peen hammer Schlosserhammer {m}

forge hammer; forging hammer; blacksmith's hammer Schmiedehammer {m}

bush hammer Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.]

caulking mallet [Br.]; calking mallet [Am.] Stemmhammer {m}; Meißelhammer {m} zum Stemmen

claw hammer; joiner's hammer [Br.] Tischlerhammer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhammer {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannshammer {m}; Latthammer {m}

sledgehammer; sledge; forehammer [rare] [listen] Vorschlaghammer {m}; Bello {m} [ugs.]

lump hammer; club hammer; hand sledge kleiner Vorschlaghammer {m}; Fäustel {m}; Schlägel {m}

two-handed hammer Zuschlaghammer {m}

thick (of a thing) [listen] dick {adj} (Sache) [listen]

thicker dicker

thickest am dicksten

thick glasses eine dicke Brille

a thick book ein dickes Buch

a thick layer of ice eine dicke Eisschicht

a thick cable ein dickes Kabel

a thick crust eine dicke Kruste

a thick slice of bread eine dicke Schnitte Brot

thick walls dicke Wände

a thick wool jumper [Br.]/wool sweater [Am.] ein dicker Wollpullover

in thick black type in dicken, schwarzen Lettern

through thick and thin [fig.] in allen Lebenslagen

The family sticks together through thick and thin. Die Familie hält in allen Lebenslagen zusammen.

immunity; resistance to pathogens Immunität {f}; Unempfindlichkeit {f} gegenüber Krankheitserregern [med.]

active immunity aktive Immunität

innate immunity; native immunity; congenital resistance angeborene Immunität

antibacterial immunity antibakterielle Immunität

antitoxic immunity antitoxische Immunität

antiviral immunity antivirale Immunität

permanent immunity bleibende Immunität

blood immunity Blutimmunität {f}

hyperimmunity erhöhte Immunität

acquired immunity; adaptive immunity erworbene Immunität; adaptive Immunität

immunity to poison; immunity against toxin Giftimmunität {f}

hypoimmunity herabgesetzte Immunität

herd immunity; population immunity Herdenimmunität {f}; Herdenschutz {m}; Populationsimmunität {f}

humoral immunity humorale Immunität

infection immunity; semi-immunity Infektionsimmunität {f}; Semiimmunität {f}

constitutional immunity konstitutionelle Immunität

cross immunity Kreuzimmunität {f}

maternal immunity Leihimmunität {f}

local immunity lokale Immunität

premunition Paraimmunität {f}; Paramunität {f}; Präimmunität {f}

partial immunity partielle Immunität

passive immunity; sero-immunity; orrho-immunity passive Immunität

partial immunity Teilimmunität {f}; partielle Immunität

type-specific immunity typenspezifische Immunität

non-specific immunity unspezifische Immunität

cell-mediated immunity zellständige Immunität; zellübertragene Immunität

cell immunity; cellular immunity Zellimmunität {f}; zelluläre Immunität

typewriter Schreibmaschine {f}

typewriters Schreibmaschinen {pl}

wide-carriage typewriter Schreibmaschine mit breitem Wagen

typewriter with variable letter spacing Schreibmaschine mit veränderlichem Zeichenabstand

non-visible typewriter; blind typewriter Schreibmaschine mit verdeckter Schrift

electronic typewriter Bildschirmschreibmaschine {f}

electric typewriter elektrische Schreibmaschine

typeball typewriter; golf ball typewriter Kugelkopfschreibmaschine {f}

type-bar typewriter Typenhebelschreibmaschine {f}

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

typeface; type (often wrongly: font) [listen] Schriftart {f}; Schrifttyp {m} (oft fälschlich: Schrift) [comp.] [print]

typefaces; types [listen] Schriftarten {pl}; Schrifttypen {pl}

Antiqua typeface Antiqua-Schriftart {f}

wide typeface breite Schriftart

script typeface; script [listen] Schreibschriftart {f}

typeface family Schriftgattung {f}; Hauptschriftgruppe {f}; Schriftartenfamilie {f} [comp.] [print]

serif typeface serifenbetonte Schriftart

immediate hypersensitivity reaction; immediate hypersensitivity; hypersensitivity reaction type; immediate allergy; anaphylaxis allergische Sofortreaktion {f}; Sofortallergie {f}; Anaphylaxie {f} [med.]

active anaphylaxis aktive Anaphylaxie

reversed passive cutaneous anaphylaxis invers-passive kutane Anaphylaxie

local anaphylaxis lokale Anaphylaxie

passive anaphylaxis passive Anaphylaxie

immune complex anaphylaxis; immunocomplex anaphylaxis Immunkomplexanaphylaxie {f}

to filter out sth.; to filter sth. etw. ausfiltern; filtern {vt} [comp.] [psych.]

filtering out; filtering ausfilternd; filternd

filtered out; filtered ausgefiltert; gefiltert

to filter by product type nach Produkttype filtern

to filter Spam from the email traffic Spam aus dem E-Mail-Verkehr filtern

The brain has the ability to filter out information it considers non-essential. Das Gehirn hat die Fähigkeit, Informationen auszufiltern, die es für unwesentlich hält.

printing plate Hochdruckplatte {f}; Druckplatte {f}; Hochdruckform {f}; Klischee {n}; Cliché {n} [veraltet] [print] [listen]

printing plates Hochdruckplatten {pl}; Druckplatten {pl}; Hochdruckformen {pl}; Klischees {pl}; Clichés {pl}

printing plate brought to type height; block; cut [Am.] [listen] [listen] Hochdruckplatte auf Schrifthöhe; Druckstock {m}

stereoplate; stereotype; stereo [listen] Stereotypdruckplatte {f}; Stereotypieplatte {f}

to etch a block ein Klischee ätzen

cliche; cliché; stereotype [listen] [listen] Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} [listen]

cliches; clichés; stereotypes Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl}

disability stereotypes; disableism Klischees gegenüber Behinderten

to break a stereotype mit einem Klischee brechen

to confirm a popular cliché/stereotype um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen

railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n}

railway signals; railroad signals Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl}

back-up signal; backing signal Abdrücksignal {n}

humping signal Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg

departure light signal Abfahrlichtsignal {n}

departure signal Abfahrsignal {n}

interlocked signal abhängiges Signal

absolute stop signal absolutes Haltsignal {n}

warning signal Achtungssignal {n}

acoustic signal; audible signal akustisches Signal

caution signal; distant signal Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n}

exit signal Ausfahrsignal {n}

execution signal Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n}

bracketed signal Auslegersignal {n}

switch-off-power execution signal Ausschaltsignal {n}

switch-off-power warning sign Ausschaltankündigungssignal {n}

road crossing signal (for road users) Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer)

level crossing signal Bahnübergangsüberwachungssignal {n}

work zone signal Baustellensignal {n}

permissive signal bedingtes Haltsignal {n}

searchlight-type colour light signal; searchlight signal Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende)

flashing light signal; flasher light signal Blinklichtsignal {n}

block signal Blocksignal {n}

'lower pantograph' execution signal "Bügel ab"-Signal {n}

'lower pantograph' cancellation signal "Bügel an"-Signal {n}

signal out dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal

entrance signal Einfahrsignal {n}

speed regulating signal Fahrtregelungssignal {n}

form signal Formsignal {n}

'line clear' signal; clear signal; signal off Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung

coupled signals gekoppelte Signale

semi-automatic signal halbautomatisches Signal

stop signal Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal

end-of-catenary signal Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer

hand signal; manually operated signal handbedientes Signal

speed restriction execution signal Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung

junction signal Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger

light signal Lichtsignal {n}

post signal Mastsignal {n}

mechanical signal mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb

whistle signal Pfeifsignal {n}

calling-on signal Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.]

reflectorised signal; scotchlight signal rückstrahlendes Signal

automatic signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal

lineside signal; signal on open line Streckensignal {n}

out-of-commission signal ungültiges Signal

concealed signal; masked signal verdecktes Signal

signal at danger; signal on danger Signal in Warnstellung

main signal Signal für eine Hauptstrecke

slotted signal Signal mit mehrfacher Abhängigkeit

combined-aspect signal Signal mit Mehrfachfahraufträgen

speed-restriction signal; speed reduction reminder Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung

to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal ein Signal auf Fahrt stellen

to overrun a signal ein Signal überfahren

logotype; logo [listen] Logo {n}

logotypes; logos Logos {pl}

company logo Firmenlogo {n}; Firmenzeichen {n}; Firmensignet {n}; Signet {n}

brand logo Markenlogo {n}

to typewrite; to type [listen] Maschine schreiben; maschinschreiben [Ös.]; tippen {vi} [listen]

typewriting; typing Maschine schreibend; maschinschreibend; tippend

typewritten; typed Maschine geschrieben; maschingeschrieben; getippt

to be good at typewriting/typing gut Maschine schreiben/maschinschreiben [Ös.]/tippen können

variable type Variablentyp {m} [comp.]

variable types Variablentypen {pl}

integer type Ganzzahl-Typ {m}; Integer-Typ {m}

union type Vereinigungstyp {m}

towing vehicle; tractor (unit); motor tractor; truck [Br.]; prime mover [Austr.] [listen] [listen] Zugfahrzeug {n}; Zugmaschine {f}; Zugwagen {m} [auto]

towing vehicles; tractors; motor tractors; trucks; prime movers Zugfahrzeuge {pl}; Zugmaschinen {pl}; Zugwagen {pl}

type of tractor; tractor type Zugmaschinentyp {m}

bobtail [coll.] Zugmaschine ohne Anhänger

to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) etw. falsch eintippen; sich bei etw. vertippen; sich bei etw. verschreiben {vt} (auf einer Tastatur) (Wort usw.)

mistyping; typing wrong falsch eintippend; sich vertippend; sich verschreibend

mistyped; typed wrong falsch eingetippt; sich vertippt; sich verschrieben

to fat-finger an e-mail address [coll.] eine E-Mail-Adresse (auf den kleinen Tasten / mit seinen Wurstfingern) falsch eintippen

method of treatment; type of treatment; treatment type; form of treatment; treatment form; therapeutic method; therapy method; form of therapy; therapy [listen] Behandlungsmethode {f}; Behandlungsart {f}; Therapiemethode {f}; Therapieverfahren {n}; Therapieform {f} [med.]

methods of treatment; types of treatment; treatment types; forms of treatment; treatment forms; therapeutic methods; therapy methods; forms of therapy; therapies Behandlungsmethoden {pl}; Behandlungsarten {pl}; Therapiemethoden {pl}; Therapieverfahren {pl}; Therapieformen {pl}

gentle treatment method schonendes Behandlungsverfahren

character of soil; soil character; type of soil; soil texture Bodenart {f} [geol.]

characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures Bodenarten {pl}

loose soil character rollige Bodenart

genotype Erbmasse {f}; Erbbild {n}; Genotyp {m} (individuelle Kombination von Erbanlagen) [biochem.]

genotypes Erbmassen {pl}; Erbbilder {pl}; Genotypen {pl}

haploid genotype; haplotype haploider Genotyp; Haplotyp {m}

type of grain; cereal crop Getreideart {f}; Getreidesorte {f} [agr.]

types of grain; cereal crops Getreidearten {pl}; Getreidesorten {pl}

the chief cereal crop of a region die Hauptgetreideart einer Region

serotype; serovar (antigenically distinct variety of a bacterial strain) Serotyp {m}; Serovar {m} (Bakterienstamm mit charakteristischer Antigenstruktur) [biol.]

serotypes; serovars Serotypen {pl}; Serovaren {pl}

bacterial serotype Bakterienserotyp {m}

type [listen] Typus {m}

type of monument/memorial Denkmaltypus {m}

independent type eigenständiger Typus

to stereotype sth. etw. abklatschen; stereotypieren; in Stereotyp drucken {vt} [print]

stereotyping abklatschend; stereotypierend; in Stereotyp druckend

stereotyped abgeklatscht; stereotypiert; in Stereotyp gedruckt

to touch-type blind tippen; blind schreiben {vi} [comp.]

touch-typing blind tippend; blind schreibend

touch-typed blind getippt; blind geschrieben

to justify lines of type/text Schriftzeilen/Text bündig ausrichten {vt} [comp.] [print]

to right-justify the lines die Zeilen rechtsbündig ausrichten

to left-justify the lines die Zeilen linksbündig ausrichten

to stereotype sb./sth. jdn./etw. klischeehaft zeichnen; klischeehaft darstellen; klischieren [geh.] {vt}

stereotyping klischeehaft zeichnend; klischeehaft darstellend; klischierend

stereotyped klischeehaft gezeichnet; klischeehaft dargestellt; klischiert

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners