A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zu leicht
zu leuchten beginnen
zu meinem Leidwesen
zu meinen
zu melden
zu merken sein
zu messend
zu mieten
zu mitsingen
Search for:
ä
ö
ü
ß
578 results for
zu melden
Search single words:
zu
·
melden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
In
dem
Schreiben
wurde
er
aufgefordert
,
sich
in
der
Zentrale
zu
melden
.
The
letter
instructed
him
to
report
to
headquarters
.
Frau
Zeh
,
Sie
haben
Leipzig
selbst
einmal
als
eine
"mittelgroße
mitteldeutsche
Stadt"
beschrieben
,
"die
kein
Gebirge
vor
der
Tür
,
keinen
majestätisch
sich
dahinwälzenden
Strom
im
Herzen
,
keinen
Wald
außen
herum
,
keine
Küste
in
der
Nähe
,
keinen
Regierungssitz
,
keine
Drogenszene
,
keine
Heilquellen
und
auch
sonst
eigentlich
nichts
zu
melden
hat"
. [G]
Ms
Zeh
,
you
once
described
Leipzig
as
a
'medium-sized
,
Central
German
city
that
has
no
mountains
surrounding
it
,
no
majestic
river
to
flow
though
it
,
no
forests
nearby
,
is
far
from
any
coastline
,
is
not
a
government
seat
,
has
no
drug-taking
culture
,
no
thermal
baths
and
generally
nothing
to
say
for
itself
.'
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischereieinsätze
,
die
ausschließlich
zu
m
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
die
betreffenden
Einsätze
müssen
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
und
sind
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
this
Regulation
shall
not
apply
to
fishing
operations
conducted
solely
for
the
purpose
of
scientific
investigations
which
are
carried
out
with
the
permission
and
under
the
authority
of
the
Member
State
concerned
and
of
which
the
Commission
and
the
Member
State
in
whose
waters
the
research
is
carried
out
have
been
informed
in
advance
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischereieinsätze
,
die
ausschließlich
zu
m
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
die
betreffenden
Einsätze
sind
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durch
zu
führen
und
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
this
Regulation
shall
not
apply
to
fishing
operations
conducted
solely
for
the
purpose
of
scientific
investigations
which
are
carried
out
with
the
permission
and
under
the
authority
of
the
Member
State
concerned
and
of
which
the
Commission
and
the
Member
State
in
the
waters
of
which
the
research
is
carried
out
have
been
informed
in
advance
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischereieinsätze
,
die
ausschließlich
zu
m
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
diese
Einsätze
müssen
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
und
sind
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
this
Regulation
shall
not
apply
to
fishing
operations
conducted
solely
for
the
purpose
of
scientific
investigations
,
which
are
carried
out
with
the
permission
and
under
the
authority
of
the
Member
State
concerned
,
and
of
which
the
Commission
and
the
Member
State
,
in
the
waters
of
which
the
research
is
carried
out
,
have
been
informed
in
advance
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischereieinsätze
,
die
ausschließlich
zu
m
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
diese
Einsätze
müssen
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
und
sind
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
this
Regulation
shall
not
apply
to
fishing
operations
conducted
solely
for
the
purpose
of
scientific
investigations
which
are
carried
out
with
the
permission
and
under
the
authority
of
the
Member
State
concerned
and
of
which
the
Commission
and
the
Member
State
in
whose
waters
the
research
is
carried
out
have
been
informed
in
advance
.
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Fischereieinsätze
,
die
ausschließlich
zu
m
Zweck
wissenschaftlicher
Forschung
unternommen
werden
;
die
betreffenden
Einsätze
sind
mit
Genehmigung
und
unter
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durch
zu
führen
und
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Gewässern
sie
durchgeführt
werden
,
im
Voraus
zu
melden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
this
Regulation
shall
not
apply
to
fishing
operations
conducted
solely
for
the
purpose
of
scientific
investigations
which
are
carried
out
with
the
permission
and
under
the
authority
of
the
Member
State
concerned
and
of
which
the
Commission
and
the
Member
State
in
whose
waters
the
research
is
carried
out
have
been
informed
in
advance
.
Abweichend
von
Artikel
36
sind
Zinsen
,
die
sich
aus
der
Finanzierung
eines
Programms
durch
die
Gemeinschaft
ergeben
,
jedes
Mal
der
Kommission
zu
melden
,
wenn
ihr
ein
Zahlungsantrag
vorgelegt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
36
,
interest
generated
by
the
financing
by
the
Community
of
a
programme
shall
be
declared
to
the
Commission
whenever
a
payment
application
is
submitted
to
the
Commission
.
Abweichung
bei
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit:
Weicht
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
am
nachfolgenden
Meldepunkt
,
an
der
Fluginformationsgebietsgrenze
oder
am
Zielflugplatz
,
je
nachdem
,
was
zu
erst
erreicht
wird
,
um
mehr
als
3
Minuten
von
der
Ankunftszeit
ab
,
die
den
Flugverkehrsdiensten
gemeldet
wurde
,
oder
um
mehr
als
einen
davon
abweichende
Zeitraum
,
der
von
der
zu
ständigen
Behörde
vorgeschrieben
ist
oder
aufgrund
regionaler
ICAO-Flugsicherungsübereinkommen
gilt
,
ist
der
zu
ständigen
Flugverkehrsdienststelle
unverzüglich
eine
geänderte
voraussichtliche
Ankunftszeit
zu
melden
. [EU]
Change
in
time
estimate:
if
the
time
estimate
for
the
next
applicable
reporting
point
,
flight
information
region
boundary
or
destination
aerodrome
,
whichever
comes
first
,
is
found
to
be
in
error
in
excess
of
3
minutes
from
that
notified
to
air
traffic
services
,
or
such
other
period
of
time
as
is
prescribed
by
the
competent
authority
or
on
the
basis
of
ICAO
regional
air
navigation
agreements
, a
revised
estimated
time
shall
be
notified
as
soon
as
possible
to
the
appropriate
air
traffic
services
unit
.
Abweichung
bei
der
wahren
Fluggeschwindigkeit:
Weicht
die
durchschnittliche
wahre
Fluggeschwindigkeit
in
Reiseflughöhe
zwischen
Meldepunkten
nach
oben
oder
unten
um
mindestens
5
Prozent
der
wahren
Fluggeschwindigkeit
von
der
im
Flugplan
angegebenen
ab
oder
ist
eine
solche
Abweichung
zu
erwarten
,
ist
dies
der
zu
ständigen
Flugverkehrsdienststelle
zu
melden
. [EU]
Variation
in
true
airspeed:
if
the
average
true
airspeed
at
cruising
level
between
reporting
points
varies
or
is
expected
to
vary
by
plus
or
minus
5
per
cent
of
the
true
airspeed
,
from
that
given
in
the
flight
plan
,
the
appropriate
air
traffic
services
unit
shall
be
so
informed
.
Abweichungen
von
den
Anforderungen
unter
Nummer
2
sind
der
zu
ständigen
Flugverkehrskontrollstelle
zu
melden
. [EU]
Deviation
from
the
requirements
in
(2)
shall
be
notified
to
the
appropriate
air
traffic
services
unit
.
Alle
anderen
etwaigen
Bestandteile
der
Meldung
,
die
im
Anhang
dieser
Verordnung
und
im
Anhang
des
delegierten
Rechtsakts
zu
r
Festlegung
technischer
Regulierungsstandards
für
die
Mindestangaben
,
die
den
Transaktionsregistern
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
648/2012
zu
melden
sind
,
aufgeführt
sind
,
werden
bei
Eintreten
des
betreffenden
Ereignisses
und
unter
Beachtung
der
in
Artikel
9
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
648/2012
insbesondere
für
den
Abschluss
,
die
Änderung
oder
die
Kündigung
eines
Kontrakts
vorgesehenen
Fristen
gemeldet
. [EU]
Any
other
reporting
elements
as
provided
for
in
the
Annex
to
this
Regulation
and
the
Annex
to
the
delegated
act
with
regard
to
regulatory
technical
standards
specifying
the
minimum
details
of
the
data
to
be
reported
to
trade
repositories
pursuant
to
Article
9(5)
of
Regulation
(EU)
No
648/2012
shall
be
reported
as
they
occur
and
taking
into
account
the
time
limit
foreseen
under
Article
9
of
Regulation
(EU)
No
648/2012
,
notably
as
regards
the
conclusion
,
modification
or
termination
of
a
contract
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
SIS
II
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
der
Kommunikationsinfrastruktur
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
oder
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
All
staff
and
contractors
involved
in
developing
,
managing
or
operating
SIS
II
shall
be
required
to
note
and
report
any
observed
or
suspected
security
weaknesses
in
the
Communication
Infrastructure
to
the
System
Security
Officer
or
the
Local
Security
Officer
for
the
Communication
Infrastructure
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
VIS
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
beim
Betrieb
des
VIS
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
,
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
das
zentrale
VIS
bzw
.
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
All
staff
and
contractors
involved
in
developing
,
managing
or
operating
VIS
shall
be
required
to
note
and
report
any
observed
or
suspected
security
weaknesses
in
the
operation
of
VIS
to
the
System
Security
Officer
or
the
Local
Security
Officer
for
the
central
VIS
or
the
Local
Security
Officer
for
the
communication
infrastructure
,
as
appropriate
.
Alle
anwendbaren
ISIN-Codes
je
Investmentfonds
sind
zu
melden
. [EU]
All
applicable
ISIN
codes
per
investment
fund
must
be
reported
.
Alle
ausführenden
Hersteller
von
Oxalsäure
in
der
VR
China
,
die
sich
bisher
noch
nicht
gemeldet
haben
,
da
sie
zwar
der
Ansicht
sind
,
dass
sie
weder
die
MWB-
noch
die
IB-Kriterien
erfüllen
,
aber
die
Ermittlung
eines
gesonderten
Zollsatzes
für
angemessen
halten
,
sind
gebeten
,
sich
binnen
zehn
Tagen
nach
der
Veröffentlichung
dieser
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bei
der
Europäischen
Kommission
zu
melden
. [EU]
Any
exporting
producer
of
oxalic
acid
in
the
PRC
which
has
not
yet
made
itself
known
,
since
it
considered
that
it
met
neither
the
MET
nor
the
IT
criteria
,
but
which
considers
that
a
separate
duty
rate
should
be
established
,
is
invited
to
make
itself
known
to
the
European
Commission
within
10
days
from
the
day
following
the
publication
of
this
Regulation
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[4].
Alle
beabsichtigten
Änderungen
des
Herstellungsverfahrens
,
auch
an
der
Software
,
sind
der
Behörde
,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
vorab
zu
melden
. [EU]
Any
intended
modification
to
the
production
process
,
including
software
,
shall
be
subject
to
a
prior
notification
to
the
authority
which
granted
type-approval
.
Alle
erzielten
Ergebnisse
,
ob
positiv
oder
negativ
,
sind
zu
melden
. [EU]
All
the
results
obtained
,
whether
positive
or
negative
,
shall
be
reported
.
Alle
finanziellen
Aktiva
und
Passiva
sind
auf
Bruttobasis
zu
melden
, d. h.
Aktiva
dürfen
nicht
abzüglich
Passiva
gemeldet
werden
. [EU]
All
financial
assets
and
liabilities
must
be
reported
on
a
gross
basis
, i.e.
financial
assets
must
not
be
reported
net
of
financial
liabilities
.
Alle
Haare
dieser
Position
sind
der
zu
ständigen
Veterinärbehörde
zu
melden
. [EU]
All
hair
under
this
code
must
be
notified
to
the
competent
veterinary
authority
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu melden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners