A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
459 results for zahlt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Charges
forward
.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Porto
zahlt
Empfänger
.
Postage
forward
.
[Br.]
;
Postage
collect
[Am.]
Warten
zahlt
sich
aus
.;
Mit
Geduld
und
Spucke
fängt
man
eine
Mucke
!
[Sprw.]
(All)
Good
things
come
to
those
who
wait
.;
Softly
,
softly
,
catchee
monkey
.
[Br.]
[dated]
[prov.]
Ehrlichkeit
zahlt
sich
aus
.
Honesty
pays
off
.
Eine
Verletzung
der
wettbewerbsrechtlichen
Vorschriften
zahlt
sich
nie
aus
.
Violating
the
competition
laws
never
pays
off
.
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Die
gesamte
Nesselernte
wird
garantiert
abgenommen
,
pro
Tonne
Trockengewicht
zahlt
die
AG
zwischen
500
und
900
EUR
,
der
jährliche
Reingewinn
für
den
Landwirt
liegt
zwischen
770
und
1.230
EUR
pro
Hektar
. [G]
The
company
guarantees
to
purchase
the
entire
nettle
harvest
,
paying
between
EUR
500
and
EUR
900
per
tonne
of
dry
weight
.
The
farmer
thus
makes
a
clear
profit
of
between
EUR
770
and
EUR
1230
per
hectare
annually
.
Kontinuität
,
das
zeigt
das
Beispiel
Stuttgart
,
zahlt
sich
aus
. [G]
The
example
of
Stuttgart
shows
that
continuity
pays
.
117
In
einigen
Fällen
kann
ein
Unternehmen
von
einer
anderen
Partei
,
zum
Beispiel
einem
Versicherer
,
erwarten
,
dass
diese
die
Ausgaben
zur
Erfüllung
der
leistungsorientierten
Verpflichtung
ganz
oder
teilweise
zahlt
. [EU]
117
Sometimes
,
an
entity
is
able
to
look
to
another
party
,
such
as
an
insurer
,
to
pay
part
or
all
of
the
expenditure
required
to
settle
a
defined
benefit
obligation
.
1
Ein
Plan
zahlt
eine
Leistung
von
100
WE
für
jedes
Dienstjahr
. [EU]
1 A
plan
pays
a
benefit
of
CU100
for
each
year
of
service
.
2
Ein
Plan
zahlt
bei
Renteneintritt
eine
einmalige
Kapitalleistung
von
2.000
WE
an
alle
Arbeitnehmer
,
die
im
Alter
von
55
Jahren
nach
zwanzig
Dienstjahren
noch
im
Unternehmen
beschäftigt
sind
oder
an
Arbeitnehmer
,
die
unabhängig
von
ihrer
Dienstzeit
im
Alter
von
65
Jahren
noch
im
Unternehmen
beschäftigt
sind
. [EU]
2 A
plan
pays
a
lump
sum
retirement
benefit
of
CU2
,000
to
all
employees
who
are
still
employed
at
the
age
of
55
after
twenty
years
of
service
,
or
who
are
still
employed
at
the
age
of
65
,
regardless
of
their
length
of
service
.
Ab
dem
Zeitpunkt
,
ab
dem
die
in
Ziffer
9.1i)
skizzierte
Zahlungsauflage
vollständig
geleistet
wurde
,
stellt
Deutschland
sicher
,
dass
der
DEPFA
plc
Teilkonzern
(d.h.
Muttergesellschaft
und
alle
Tochtergesellschaften
)
im
Rahmen
seiner
Möglichkeiten
eine
angemessene
Vergütung
für
die
staatlichen
Unterstützungsmaßnahmen
an
Deutschland
zahlt
. [EU]
As
of
the
time
when
the
payment
obligation
outlined
in
paragraph
9.1(i)
is
paid
in
full
,
Germany
will
ensure
that
the
DEPFA
plc
sub-group
(i.e.
parent
company
and
all
subsidiary
companies
),
within
the
limits
of
its
abilities
,
pays
appropriate
remuneration
to
Germany
in
return
for
the
State
support
measures
.
Abgesehen
von
den
direkten
Abfindungs-
und
Vorruhestandszahlungen
an
das
Personal
kommt
der
Staat
im
Rahmen
der
allgemeinen
Sozialversicherungssysteme
vielfach
für
Leistungen
auf
,
die
das
Unternehmen
über
seine
gesetzlichen
oder
vertraglichen
Verpflichtungen
hinaus
an
seine
entlassenen
Mitarbeiter
zahlt
. [EU]
Besides
direct
redundancy
benefit
and
early
retirement
provision
for
employees
,
general
social
support
schemes
frequently
provide
for
the
government
to
cover
the
cost
of
benefits
which
the
company
grants
to
redundant
workers
and
which
go
beyond
its
statutory
or
contractual
obligations
.
ABI
machte
in
seiner
Beschwerde
vom
30
.
Dezember
2005
geltend
,
dass
die
Vergütung
,
die
CDP
für
die
in
ihrem
Namen
ausgeführte
Tätigkeit
an
PI
zahlt
,
höher
sei
als
[EU]
In
its
complaint
of
30
December
2005
,
ABI
indicated
that
the
amounts
paid
by
CDP
to
PI
constituted
a
remuneration
higher
than:
Abschließend
hatte
die
Abgabe
an
den
allgemeinen
Haushalt
,
die
von
FT
von
1991
bis
1993
zu
entrichten
war
,
anscheinend
einen
gemischten
Charakter
,
zum
Teil
steuerlich
und
zum
Teil
den
einer
Beteiligung
am
Geschäftsergebnis
,
soweit
diese
Abgabe
sicherstellen
sollte
,
dass
das
Unternehmen
während
einer
Übergangszeit
von
drei
Jahren
einen
Betrag
an
den
Staat
zahlt
,
der
dem
entspricht
,
den
es
bei
einer
normalen
Besteuerung
ge
zahlt
hätte
,
zuzüglich
eines
zusätzlichen
Betrags
,
der
einer
Abgabe
auf
das
Geschäftsergebnis
entspricht
. [EU]
In
conclusion
,
it
would
appear
that
the
levy
for
the
benefit
of
the
general
budget
to
which
FT
was
subject
from
1991
to
1993
inclusive
was
of
a
mixed
nature
,
being
partly
in
the
nature
of
a
tax
and
partly
in
the
form
of
participation
in
the
operating
results
,
in
so
far
as
it
was
intended
to
ensure
that
,
during
a
three-year
transitional
period
,
the
company
paid
to
the
State
an
amount
equivalent
to
that
which
it
would
have
paid
had
it
paid
tax
under
the
conditions
of
ordinary
law
,
plus
an
additional
amount
corresponding
to
a
levy
on
the
operating
results
.
Abweichend
von
Artikel
2
Buchstabe
b)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
zahlt
Deutschland
die
Milchprämien
und
Ergänzungszahlungen
für
2004
an
die
Landwirte
,
die
im
österreichischen
Kleinwalsertal
(
Gemeinde
Mittelberg
)
und
in
der
Gemeinde
Jungholz
ansässig
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(b)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
Germany
shall
pay
the
dairy
premium
and
additional
payments
for
2004
to
farmers
situated
in
the
Austrian
Kleinwalsertal
(Community
of
Mittelberg
)
and
the
Community
of
Jungholz
.
Abweichend
von
Artikel
5
zahlt
jede
registrierte
Ratingagentur
,
die
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
eine
Jahresaufsichtsgebühr
zu
entrichten
hat
,
im
Jahr
ihrer
Registrierung
für
jeden
vollen
Monat
zwischen
dem
Datum
der
Registrierung
und
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
eine
anfängliche
Aufsichtsgebühr
von
500
EUR
.
Diese
Gebühr
ist
in
voller
Höhe
zu
entrichten
,
sobald
der
Ratingagentur
ihre
Registrierung
mitgeteilt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5, a
registered
credit
rating
agency
that
is
required
to
pay
an
annual
supervisory
fee
in
accordance
with
Article
5(1)
shall
pay
in
the
year
of
its
registration
an
initial
supervisory
fee
of
EUR
500
for
each
complete
month
in
the
time
period
between
the
date
of
registration
and
the
end
of
the
financial
year
.
This
fee
shall
be
payable
in
full
once
the
registration
is
notified
to
the
credit
rating
agency
.
Abweichend
von
Artikel
7
zahlt
jede
zertifizierte
Ratingagentur
,
die
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
eine
Jahresaufsichtsgebühr
zu
entrichten
hat
,
im
Jahr
ihrer
Zertifizierung
für
jeden
vollen
Monat
zwischen
dem
Datum
der
Zertifizierung
und
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
eine
anfängliche
Aufsichtsgebühr
von
500
EUR
.
Diese
Gebühr
ist
in
voller
Höhe
zu
entrichten
,
sobald
der
Ratingagentur
ihre
Zertifizierung
mitgeteilt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7, a
certified
credit
rating
agency
that
is
required
to
pay
an
annual
supervisory
fee
according
to
Article
7(1)
shall
pay
in
the
year
of
its
certification
an
initial
supervisory
fee
of
EUR
500
for
each
complete
month
in
the
time
period
between
the
date
of
certification
and
the
end
of
the
financial
year
.
This
fee
shall
be
payable
in
full
once
the
certification
is
notified
to
the
credit
rating
agency
.
Abweichend
von
Artikel
81
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
zahlt
die
Kommission
auf
Antrag
des
Mitgliedstaats
einen
zweiten
Vorschuss
,
der
7 %
der
EFF-Beteiligung
an
dem
operationellen
Programm
für
den
Zeitraum
2007-2013
entspricht
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
81
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
, a
second
pre-financing
amount
representing
7 %
of
the
contribution
from
the
EFF
for
the
period
2007
to
2013
to
the
operational
programme
shall
be
paid
by
the
Commission
upon
request
by
the
Member
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zahlt"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners