A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for written report
Search single words:
written
·
report
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Als
Alternative
zur
Heranziehung
von
Sachverständigen
,
die
für
Rechnung
jeder
der
sich
verschmelzenden
Gesellschaften
tätig
sind
,
können
ein
oder
mehrere
unabhängige
Sachverständige
,
die
auf
gemeinsamen
Antrag
dieser
Gesellschaften
von
einem
Gericht
oder
einer
Verwaltungsbehörde
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Recht
eine
der
sich
verschmelzenden
Gesellschaften
oder
die
aus
der
grenzüberschreitenden
Verschmelzung
hervorgehende
Gesellschaft
unterliegt
,
dazu
bestellt
bzw
.
von
einer
solchen
Behörde
zugelassen
wurden
,
den
gemeinsamen
Verschmelzungsplan
prüfen
und
einen
einzigen
für
alle
Gesellschafter
bestimmten
schriftlichen
Bericht
erstellen
. [EU]
As
an
alternative
to
experts
operating
on
behalf
of
each
of
the
merging
companies
,
one
or
more
independent
experts
,
appointed
for
that
purpose
at
the
joint
request
of
the
companies
by
a
judicial
or
administrative
authority
in
the
Member
State
of
one
of
the
merging
companies
or
of
the
company
resulting
from
the
cross-border
merger
or
approved
by
such
an
authority
,
may
examine
the
common
draft
terms
of
cross-border
merger
and
draw
up
a
single
written
report
to
all
the
members
.
Anhand
dieser
Angaben
und
eines
schriftlichen
Berichts
der
Kommission
überprüft
der
Rat
bis
spätestens
12
.
Januar
2009
,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
diesem
Rahmenbeschluss
nachgekommen
sind
. [EU]
On
the
basis
of
that
information
and
a
written
report
by
the
Commission
,
the
Council
shall
,
by
12
January
2009
at
the
latest
,
assess
the
extent
to
which
Member
States
have
complied
with
this
framework
Decision
.
Anhand
eines
auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
des
Rates
erstellten
Berichts
und
eines
schriftlichen
Berichts
der
Kommission
prüft
der
Rat
bis
28
.
November
2013
,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
die
Maßnahmen
getroffen
haben
,
die
erforderlich
sind
,
um
diesem
Rahmenbeschluss
nachzukommen
. [EU]
On
the
basis
of
a
report
established
using
this
information
by
the
Council
and
a
written
report
from
the
Commission
,
the
Council
shall
,
by
28
November
2013
,
assess
the
extent
to
which
Member
States
have
complied
with
the
provisions
of
this
Framework
Decision
.
Auf
der
Grundlage
eines
anhand
dieser
Angaben
erstellten
Berichts
und
eines
von
der
Kommission
übermittelten
schriftlichen
Berichts
überprüft
der
Rat
vor
dem
11
.
November
2012
,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
den
Bestimmungen
dieses
Rahmenbeschlusses
nachgekommen
sind
. [EU]
On
the
basis
of
a
report
established
using
this
information
and
a
written
report
transmitted
by
the
Commission
,
the
Council
shall
,
before
11
November
2012
,
assess
the
extent
to
which
Member
States
have
complied
with
the
provisions
of
this
Framework
Decision
.
BTS
macht
geltend
,
dass
es
sich
wirtschaftlich
vernünftig
verhalten
habe
,
legte
der
Kommission
jedoch
keinen
formellen
schriftlichen
Bericht
vor
. [EU]
BTS
claims
that
it
acted
rationally
,
but
did
not
provide
the
Commission
with
a
formalised
written
report
.
Das
Verwaltungs-
oder
Leitungsorgan
hat
der
Hauptversammlung
einen
schriftlichen
Bericht
über
die
Gründe
für
eine
Beschränkung
oder
einen
Ausschluss
des
Bezugsrechts
zu
erstatten
und
den
vorgeschlagenen
Ausgabekurs
zu
begründen
. [EU]
The
administrative
or
management
body
shall
be
required
to
present
to
such
a
meeting
a
written
report
indicating
the
reasons
for
restriction
or
withdrawal
of
the
right
of
pre-emption
,
and
justifying
the
proposed
issue
price
.
Das
Verwaltungs-
oder
Leitungsorgan
legt
der
Hauptversammlung
einen
schriftlichen
Bericht
vor
,
aus
dem
die
Gründe
für
das
Geschäft
,
das
Interesse
der
Gesellschaft
an
dem
Geschäft
,
die
Konditionen
des
Geschäfts
,
die
mit
dem
Geschäft
verbundenen
Risiken
für
Liquidität
und
Solvenz
der
Gesellschaft
und
der
Preis
hervorgehen
,
zu
dem
der
Dritte
die
Aktien
erwerben
soll
. [EU]
The
administrative
or
management
body
shall
present
a
written
report
to
the
general
meeting
,
indicating
the
reasons
for
the
transaction
,
the
interest
of
the
company
in
entering
into
such
a
transaction
,
the
conditions
on
which
the
transaction
is
entered
into
,
the
risks
involved
in
the
transaction
for
the
liquidity
and
solvency
of
the
company
and
the
price
at
which
the
third
party
is
to
acquire
the
shares
.
Das
Verwaltungs-
oder
Leitungsorgan
legt
der
Hauptversammlung
einen
schriftlichen
Bericht
vor
,
aus
dem
Folgendes
hervorgeht:
[EU]
The
administrative
or
management
body
shall
present
a
written
report
to
the
general
meeting
,
indicating:
Dem
Technischen
Dienst
ist
umgehend
ein
schriftlicher
Bericht
über
die
Ergebnisse
der
Bewertung
vorzulegen
. [EU]
A
written
report
on
the
outcome
of
the
assessment
shall
be
promptly
brought
to
the
attention
of
the
technical
service
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
stellt
sicher
,
dass
die
gemäß
den
Nummern
1, 2
und
3
zu
übermittelnden
Angaben
über
Ausbrüche
oder
Positivbefunde
von
Aviärer
Influenza
in
einem
Schlachthof
oder
einem
Transportmittel
so
bald
wie
möglich
durch
einen
schriftlichen
Bericht
an
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
ergänzt
werden
,
der
mindestens
folgende
Informationen
enthält:
[EU]
The
Member
State
concerned
shall
ensure
that
the
information
to
be
provided
in
accordance
with
paragraphs
1, 2
and
3,
in
relation
to
any
outbreak
or
positive
finding
of
avian
influenza
in
a
slaughterhouse
or
means
of
transport
is
followed
as
soon
as
possible
by
a
written
report
to
the
Commission
and
the
other
Member
States
including
at
least:
Der
EU-Sonderbeauftragte
legt
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
,
dem
Rat
und
der
Kommission
zwei
Monate
vor
Ablauf
seines
Mandats
einen
umfassenden
schriftlichen
Bericht
über
die
Ausführung
des
Mandats
vor
. [EU]
The
EUSR
shall
present
a
comprehensive
written
report
on
the
implementation
of
the
mandate
to
the
Secretary-General/High
Representative
,
Council
and
Commission
two
months
before
the
mandate
expires
.
Der
EUSR
legt
dem
Hohen
Vertreter
,
dem
Rat
und
der
Kommission
zwei
Monate
vor
Ablauf
seines
Mandats
einen
umfassenden
schriftlichen
Bericht
über
die
Ausführung
des
Mandats
vor
. [EU]
The
EUSR
shall
present
a
comprehensive
written
report
on
the
implementation
of
the
mandate
to
the
High
Representative
,
the
Council
and
the
Commission
two
months
before
the
mandate
expires
.
Der
Inspektor
erstellt
und
unterzeichnet
nach
Abschluss
der
Inspektion
einen
schriftlichen
Bericht
,
von
dem
der
Kapitän
des
Schiffs
eine
Abschrift
erhält
. [EU]
A
written
report
shall
be
prepared
and
signed
by
the
inspector
on
completion
of
the
inspection
and
a
copy
provided
to
the
master
of
the
vessel
.
Der
Rat
prüft
bis
spätestens
15
Juni
2007
anhand
eines
auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
erstellten
Berichts
und
eines
schriftlichen
Berichts
der
Kommission
,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
haben
,
um
diesem
Rahmenbeschluss
nachzukommen
. [EU]
In
accordance
with
a
report
established
on
the
basis
of
this
information
and
a
written
report
from
the
Commission
,
the
Council
shall
assess
,
by
15
June
2007
,
the
extent
to
which
Member
States
have
taken
the
necessary
measures
in
order
to
comply
with
this
Framework
Decision
.
Der
Rat
prüft
bis
zum
16
.
September
2007
anhand
eines
auf
der
Grundlage
der
Informationen
und
eines
schriftlichen
Berichts
der
Kommission
erstellten
Berichts
,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
den
Bestimmungen
dieses
Rahmenbeschlusses
nachgekommen
sind
. [EU]
By
16
September
2007
,
on
the
basis
of
a
report
established
on
the
basis
of
information
and
a
written
report
by
the
Commission
,
the
Council
shall
assess
the
extent
to
which
Member
States
have
complied
with
the
provisions
of
this
Framework
Decision
.
Der
Umweltgutachter
erstellt
für
die
Organisation
einen
schriftlichen
Bericht
über
die
Ergebnisse
der
Begutachtung
,
der
Folgendes
umfasst:
[EU]
The
environmental
verifier
shall
prepare
a
written
report
for
the
organisation
,
on
the
outcome
of
the
verification
,
which
shall
specify:
Der
zur
Probenahme
bevollmächtigte
Bedienstete
der
zuständigen
Stelle
fertigt
einen
schriftlichen
Bericht
über
die
Probenahme
an
,
in
dem
er
alle
ihm
für
die
Beurteilung
der
Probe
wichtig
erscheinenden
Bemerkungen
festhält
. [EU]
The
official
of
the
competent
body
authorised
to
take
samples
shall
draw
up
a
written
report
in
which
he
shall
note
any
observations
he
considers
important
for
assessing
the
samples
.
Die
Auftraggeber
fertigen
zur
Bestätigung
,
dass
das
Verfahren
zur
Auswahl
in
transparenter
und
nicht
diskriminierender
Weise
erfolgt
ist
,
über
jeden
vergebenen
Auftrag
und
jede
Rahmenvereinbarung
einen
Vergabevermerk
an
,
der
mindestens
Folgendes
umfasst:
[EU]
For
every
contract
and
framework
agreement
,
the
contracting
authorities/entities
shall
draw
up
a
written
report
to
confirm
that
the
selection
procedure
was
undertaken
in
a
transparent
and
non-discriminatory
manner
,
which
shall
include
at
least
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
über
jede
persönliche
Anhörung
ein
schriftlicher
Bericht
angefertigt
wird
,
der
zumindest
die
vom
Antragsteller
vorgetragenen
für
den
Antrag
relevanten
Informationen
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
der
Richtlinie
2004/83/EG
enthält
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
a
written
report
is
made
of
every
personal
interview
,
containing
at
least
the
essential
information
regarding
the
application
,
as
presented
by
the
applicant
,
in
terms
of
Article
4(2)
of
Directive
2004/83/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
bis
31
.
Dezember
des
betreffenden
Jahres
einen
schriftlichen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung
,
in
dem
die
am
Ende
des
Wirtschaftsjahres
gelagerten
Gersten-
und
Malzmengen
sowie
die
ausgeführten
Mengen
aufgeführt
sind
,
die
in
den
Genuss
der
Vorschriften
dieser
Verordnung
gekommen
sind
. [EU]
Member
States
shall
send
to
the
Commission
not
later
than
31
December
of
the
year
in
question
a
written
report
on
the
operation
of
this
Regulation
,
indicating
the
quantities
of
barley
and
malt
in
stock
at
the
end
of
the
marketing
year
and
the
quantities
of
malt
exported
under
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "written report":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners