DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
scientist
Search for:
Mini search box
 

34 results for scientist
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Man muss keine Intelligenzbestie sein, um das zu verstehen. You don't have to be a brainbox/rocket scientist to understand that.

1758 legte der schwedische Naturforscher Karl von Linné den Grundstein für die wissenschaftliche Beschreibung der Pflanzen- und Tierarten. [G] In 1758 the Swedish natural scientist Karl von Linné laid the foundation stone for the scientific description of plant and animal species.

Über die deutsche "Rote Armee Fraktion" (RAF) im damals noch geteilten Deutschland sprachen wir mit dem Sozialwissenschaftler Wolfgang Kraushaar. [G] We talked to the social scientist Wolfgang Kraushaar about the "Red Army Faction" (RAF) in Germany, still a divided country at the time.

Der Name einer neu entdeckten Art ist vom Wissenschaftler, unter Beachtung international geltender Regeln, frei wählbar. [G] The name of a newly discovered species can be freely chosen by a scientist, following internationally recognised rules.

Der Politologe und Historiker Wolfgang Kraushaar, Jahrgang 1948, arbeitet am Hamburger Institut für Sozialforschung, einer privaten Forschungsstätte, über Protest und Widerstand in der deutschen Geschichte des vergangenen halben Jahrhunderts. [G] The political scientist and historian Wolfgang Kraushaar, who was born in 1948, works at the Hamburg Institute for Social Research, a private research institute, on protest and resistance in the German history of the last half century.

Die "ideologiefreie" Naturwissenschaftlerin ist - im Gegensatz zum Historiker Kohl - Generalistin ohne historische Fixierung. [G] The scientist, 'independent of ideology', is, in contrast to the historian Kohl, a generalist with no fixed historical commitments.

Dies entfremdet sie von Teilen der klassischen Klientel ihrer eigenen Partei und bringt ihr bisweilen den Ruf ein, "eiskalt" zu sein - im Übrigen ein Stigma, das sie mit der ehemaligen britischen Premierministerin und "iron lady" Margaret Thatcher, die ebenfalls von der Ausbildung her Naturwissenschaftlerin ist und mit der sie des Öfteren verglichen wird, teilt. [G] This estranges parts of the classical clientele of her own party and has sometimes earned her the reputation of being 'ice cold' - a stigma, incidentally, that she shares with the former British Prime Minister and 'Iron Lady' Margaret Thatcher, who was also educated as a scientist and to whom Merkel is often compared.

Die wesentlichsten Bildalben des 19. Jahrhunderts sind in Köln zu sehen. Etwa jener Bildband mit 22 Kalotypien des Fotopioniers Henry Fox Talbot, den dieser 1844 dem weltberühmten Naturforscher Alexander von Humboldt übersandte, um damit für die Erfindung der Fotografie zu werben. [G] The most important 19th century photograph albums can be viewed in Cologne, like the album containing 22 calotypes by photographic pioneer Henry Fox Talbot, which Talbot sent in 1844 to the world-famous natural scientist Alexander von Humboldt to try to win support for the invention of photography.

Ein Porträt des Politikwissenschaftlers Gerd Langguth über Angela Merkel, ihren politischen Werdegang und ihre deutsch-deutschen Facetten [G] The political scientist Gerd Langguth offers a portrait of Angela Merkel, her political career and her East-West German facets.

Hortensia Völckers, 44 Jahre alt, ist Kunsthistorikerin und Politologin und arbeitete zuvor als künstlerische Beraterin des ehemaligen Kulturstaatsminister Nida-Rümelin, als Projektleiterin der Wiener Festwochen sowie als Referentin der documenta-10-Leiterin Catherine David. [G] Hortensia Völckers, 44 years old, is an art historian and political scientist and previously worked as artistic advisor to former Minister of State for Culture Nida-Rümelin, as project manager of the Vienna Festival Weeks as well as assistant to documenta 10 manager Catherine David.

Leben und Werk der Politikwissenschaftlerin Hannah Arendt haben in der deutschen Öffentlichkeit nach wie vor eine singuläre Wirkung. [G] The life and work of the political scientist Hannah Arendt have had and continue to have a pronounced impact on German public life.

"Mehrere künstlerische Arbeiten aus den letzten Jahren setzen sich explizit mit wissenschaftlichen Themenfeldern auseinander. Wenn ich allerdings ein Thema aus der Sicht der Kunst betrachte oder bearbeite, besitze ich einen ganz anderen Zugang und kann zu ganz anderen Ergebnissen gelangen wie als Wissenschaftler", so Christoph Keller. [G] 'Several artistic works of recent years have explicitly examined scientific themes' says Keller. 'If I consider or treat a theme from the point of view of art, however, I have a quite different access to it and can come to quite different results from those of a scientist'.

Während des Kommunismus hatte sich der promovierte Naturwissenschaftler in der Tschechoslowakei im Untergrund für Religionsfreiheit, Bürger- und Menschenrechte eingesetzt. [G] Under the Communist regime, this university-trained scientist fought in the underground for freedom of religion and for civil and human rights.

Zu diesem Zweck führte er einen nicht deutschen Film (Contact von 1997) an und zeigte den Studenten die Szene, in welcher der Wissenschaftler eine Botschaft aus dem Weltall entschlüsselt. Die dekodierte Botschaft sieht der Zuschauer am Ende der Szene, und zwar als einen Ausschnitt aus einer Hitlerrede! [G] He deliberately decided to show an episode from the non-German film Contact (1997) as an illustrative example. At the end of this episode, the scientist [in the film] decoded the final message from outer space: it was a documentary clip from Hitler's speech.

Auch andere qualifizierte Wissenschaftler können um Teilnahme gebeten werden. [EU] Any other qualified scientist may also be invited.

Forschungsinfrastrukturen von Weltrang benötigen umfangreiche und langfristige Investitionen personeller und finanzieller Art. Europaweit sollten sie durch eine möglichst große Zahl von Wissenschaftlern und Unternehmen als Kunden genutzt und betrieben werden. [EU] World-class research infrastructures need huge and long-term investments in resources (human and financial). They should be used and exploited by an as large as possible community of scientist and customer industries on a European scale.

Für jede mit dem Projekt befasste Person einzeln anzugeben: leitender Wissenschaftler, Nachwuchswissenschaftler, Techniker usw. [EU] To be specified for each person assigned to the project: senior scientist, junior scientist, technician, etc.

Hochrangiger Wissenschaftler im Ministerium für Verteidigung und Logistik der Streitkräfte mit Verbindungen zum Institut für angewandte Physik. [EU] Senior Ministry of Defence and Armed Forces Logistics (MODAFL) scientist with links to the Institute of Applied Physics.

Hochrangiger Wissenschaftler im Ministerium für Verteidigung und Logistik der Streitkräfte und ehemaliger Leiter des Forschungszentrums für Physik. [EU] Senior MODAFL scientist and former head of the Physics Research Centre (PHRC).

Name des Labors und der Wissenschaftler, die für die Ermittlung und Auswertung der Daten der toxikologischen Prüfung verantwortlich sind. [EU] Name of the laboratory and the examining scientist responsible for gathering and interpreting the toxicological data from the study.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners