A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
partitioned
partitioned area
partitioned areas
partitioned off
partitioning
partitioning off
partitioning-off
partitions
partitive
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
partitioning
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abbildung
2 -
Prüfung
einer
Trennvorrichtung
über
der
Rückenlehne
[EU]
Figure
2:
Testing
of
a
partitioning
system
above
the
backrest
Allerdings
ist
die
Verformung
der
Trennvorrichtungen
während
der
Prüfung
zulässig
,
wenn
die
vordere
Umrisslinie
der
Trennvorrichtung
,
einschließlich
der
geprüften
Sitzlehne(n)
und/oder
Kopfstütze(n),
die
härter
als
50
Shore
A
sind
,
sich
nicht
über
eine
vertikale
Querebene
hinaus
nach
vorn
verschiebt
,
die
durch
[EU]
However
,
the
deformation
of
the
partitioning
systems
during
the
test
is
permitted
,
provided
that
the
forward
contour
of
the
partitioning
(including
parts
of
the
tested
seat-back
(s)
and/or
head
restraint
(s)
that
are
harder
than
50
Shore
A
does
not
move
forward
of
a
transverse
vertical
plane
which
passes
through:
An
der
JRC
werden
experimentelle
Arbeiten
im
Bereich
der
Trennung
sowohl
in
Bezug
auf
wässrige
Lösungen
als
auch
in
Bezug
auf
pyrometallurgische
Verfahren
(
mit
salzhaltigen
Medien
)
durchgeführt
. [EU]
Experimental
work
on
partitioning
at
the
JRC
includes
research
on
both
aqueous
dissolution
and
pyro-metallurgical
processes
(in
salt
media
).
Anders
ist
die
Lage
,
wenn
Mengenbeschränkungen
genutzt
werden
,
um
eine
zugrunde
liegende
Marktaufteilungsvereinbarung
umzusetzen
. [EU]
However
,
it
will
be
otherwise
where
quantity
limitations
are
used
to
implement
an
underlying
market
partitioning
agreement
.
An
Trennvorrichtungen
,
hinter
denen
der
Prüfkörper
des
Typs
2
nicht
platziert
werden
kann
,
wird
diese
Prüfung
nicht
durchgeführt
. [EU]
Partitioning
systems
behind
which
the
type
2
test
block
cannot
be
installed
are
exempted
from
this
test
.
Auf
Wunsch
des
Fahrzeugherstellers
kann
die
Prüfung
nach
Anhang
9
bei
eingebauten
Trennvorrichtungen
durchgeführt
werden
,
wenn
diese
Vorrichtungen
bei
dem
jeweiligen
Fahrzeugtyp
zur
Grundausstattung
gehören
. [EU]
At
the
request
of
the
vehicle
manufacturer
,
the
test
described
in
annex
9
may
be
carried
out
with
the
partitioning
systems
in
place
,
if
these
systems
are
fitted
as
standard
equipment
for
the
particular
type
of
vehicle
.
Bei
der
Anwendung
dieser
Grundsätze
müssen
die
Integrität
des
Binnenmarktes
und
die
Entwicklung
von
Banken
im
gesamten
EWR
im
Mittelpunkt
stehen
;
eine
Fragmentierung
und
Aufteilung
der
Märkte
sollte
vermieden
werden
. [EU]
The
integrity
of
the
internal
market
and
the
development
of
banks
throughout
the
EEA
must
be
a
key
consideration
in
the
application
of
those
principles
;
fragmentation
and
market
partitioning
should
be
avoided
.
Chemikalien
,
die
in
eine
solche
Säule
eingespritzt
werden
,
bewegen
sich
darin
wegen
der
unterschiedlichen
Verteilungsgrade
zwischen
der
mobilen
und
der
stationären
(
Kohlenwasserstoffe
)
Phase
mit
unterschiedlicher
Geschwindigkeit
. [EU]
Chemicals
injected
onto
such
a
column
move
along
it
at
different
rates
because
of
the
different
degrees
of
partitioning
between
the
mobile
phase
and
the
hydrocarbon
stationary
phase
.
Das
Ziel
besteht
darin
,
einen
Sorptionswert
zu
erhalten
,
der
zur
Prognose
der
Verteilung
unter
den
verschiedensten
Umweltbedingungen
benutzt
werden
kann
;
zu
diesem
Zweck
werden
für
eine
Chemikalie
an
verschiedenen
Böden
Gleichgewichtsadsorptionskoeffizienten
als
Funktion
von
Bodenmerkmalen
(z. B.
organischer
Kohlenstoffgehalt
,
Tongehalt
sowie
Bodentextur
und
pH-Wert
)
bestimmt
. [EU]
The
goal
is
to
obtain
a
sorption
value
which
can
be
used
to
predict
partitioning
under
a
variety
of
environmental
conditions
;
to
this
end
,
equilibrium
adsorption
coefficients
for
a
chemical
on
various
soils
are
determined
as
a
function
of
soil
characteristics
(e.g.
organic
carbon
content
,
clay
content
and
soil
texture
and
pH
).
Der
Aufbau
des
Personenkraftwagens
muss
an
einem
Prüfschlitten
so
befestigt
werden
,
dass
dadurch
keine
Verstärkung
der
Sitzlehnen
und
der
Trennvorrichtung
eintritt
. [EU]
The
body
of
the
passenger
car
shall
be
anchored
securely
to
a
test
sled
,
and
this
anchorage
shall
not
act
as
reinforcement
for
seat-backs
and
the
partitioning
system
.
Der
Aufbau
des
Personenkraftwagens
muss
an
einem
Prüfwagen
so
befestigt
werden
,
dass
dadurch
keine
Verstärkung
der
Rückenlehnen
und
der
Trenneinrichtung
eintritt
. [EU]
The
body
of
the
passenger
car
shall
be
anchored
securely
to
a
test
sled
,
and
this
anchorage
shall
not
act
as
reinforcement
for
seat-backs
and
the
partitioning
system
.
Der
Entwurf
der
UN/ECE-Regelung
für
die
Genehmigung
von
nachrüstbaren
Trennsystemen
zum
Schutz
von
Fahrzeuginsassen
vor
ungesichertem
Gepäck
wird
gebilligt
. [EU]
The
draft
UN/ECE
Regulation
on
partitioning
systems
to
protect
passengers
against
displaced
luggage
,
supplied
as
non
original
vehicle
equipment
,
is
hereby
approved
.
Der
Entwurf
einer
Regelung
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
für
die
Genehmigung
von
nachrüstbaren
Trennsystemen
zum
Schutz
von
Fahrzeuginsassen
vor
ungesichertem
Gepäck
(
im
Folgenden
als
"Entwurf
der
UN/ECE-Regelung"
bezeichnet
)
sieht
vor
,
dass
technische
Hindernisse
für
den
Handel
mit
Kraftfahrzeugen
zwischen
den
Vertragsparteien
beseitigt
und
zugleich
ein
hohes
Sicherheits-
und
Umweltschutzniveau
gewährleistet
wird
. [EU]
The
draft
Regulation
of
the
United
Nations
Economic
Commission
for
Europe
(hereinafter
the
draft
UN/ECE
Regulation
)
concerning
the
approval
of
partitioning
systems
to
protect
passengers
against
displaced
luggage
,
supplied
as
non-original
vehicle
equipment
[2]
provides
for
the
abolition
of
technical
barriers
to
the
trade
of
motor
vehicles
between
the
Contracting
Parties
with
respect
to
these
components
,
while
ensuring
a
high
level
of
safety
and
environmental
protection
.
Der
Koc-Koeffizient
steht
für
einen
einzigen
Wert
,
der
die
Verteilung
hauptsächlich
von
nichtpolaren
organischen
Chemikalien
zwischen
organischem
Kohlenstoff
im
Boden
oder
Sediment
und
Wasser
charakterisiert
. [EU]
Koc
coefficient
represents
a
single
value
which
characterises
the
partitioning
mainly
of
non-polar
organic
chemicals
between
organic
carbon
in
the
soil
or
sediment
and
water
.
Der
Prüfkörper
wird
so
platziert
,
dass
er
die
Trennvorrichtung
berührt
. [EU]
The
test
block
is
placed
directly
in
contact
with
the
partitioning
system
.
Die
GFS
wird
in
diesem
Bereich
neue
Anlagen
für
die
fortgeschrittene
Trennung
und
die
Erzeugung
von
Brennstoffen
und
Targets
betreiben
(
Labor
für
minore
Aktinide
). [EU]
The
JRC
will
operate
new
facilities
for
advanced
partitioning
and
for
the
production
of
fuels
and
targets
(the
Minor
Actinide
Laboratory
)
in
this
area
.
Die
größten
Herausforderungen
dieses
Konzepts
bleiben
die
Optimierung
der
Brennstofftrennung
zur
Separation
ausgewählter
langlebiger
Radionuklide
vom
abgebrannten
Brennstoff
sowie
die
Herstellung
und
Qualifizierung
sicherer
und
zuverlässiger
Brennstoffe
für
die
Actinoidenumwandlung
. [EU]
The
major
challenges
for
this
concept
remain
the
optimisation
of
partitioning
techniques
,
to
separate
selected
long-lived
radio-nuclides
from
the
spent
fuel
,
and
the
fabrication
and
qualification
of
safe
and
reliable
fuels
for
actinide
transmutation
.
Die
Optimierung
der
Brennstofftrennung
zwecks
Abtrennung
ausgewählter
langlebiger
Radionuklide
sowie
die
Herstellung
und
Charakterisierung
sicherer
und
zuverlässiger
Brennstoffe
bzw
.
Targets
für
die
Transmutation
von
Aktiniden
bleiben
die
größten
Herausforderungen
dieses
Programms
. [EU]
The
major
challenges
of
this
programme
remain
both
the
optimisation
of
fuel
partitioning
to
separate
selected
long-lived
radionuclides
as
well
as
the
fabrication
and
characterisation
of
safe
and
reliable
fuels
or
targets
for
actinide
transmutation
.
Diese
Vorschrift
gilt
als
eingehalten
,
wenn
die
Trennvorrichtungen
während
der
Prüfung
in
ihrer
Stellung
bleiben
. [EU]
This
requirement
is
deemed
to
be
met
if
,
during
the
test
,
the
partitioning
systems
remain
in
position
.
Dies
liegt
wahrscheinlich
daran
,
dass
der
Verteilungsprozess
zu
langsam
ist
,
um
innerhalb
der
normalerweise
für
eine
HPLC-Trennung
benötigten
Zeit
den
Gleichgewichtszustand
zu
erreichen
. [EU]
This
is
probably
due
to
the
fact
that
the
partitioning
process
is
too
slow
to
reach
the
equilibrium
in
the
time
normally
taken
by
an
HPLC
separation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "partitioning":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners