DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for part-financed
Tip: Conversion of units

 German  English

Bei bestimmten kofinanzierten Investitionen nach Artikel 30 Absatz 1 erster, zweiter und sechster Gedankenstrich sowie Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 ist es eine verbreitete Praxis, Richtwerte für standardisierte Kosten festzulegen. [EU] Standard unit costs are frequently fixed for certain investments part-financed pursuant to the first, second and sixth indents of Article 30(1) and pursuant to Article 31 of Regulation (EC) No 1257/1999.

Bei den in Artikel 12 Absatz 1 vorgesehenen Beihilfen handelt es sich um zusätzliche Beihilfen, die von den Mitgliedstaaten unter streng festgelegten Bedingungen ergänzend zu den von der Gemeinschaft kofinanzierten Beihilfen, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 gewährt werden, gewährt werden dürfen. [EU] The measures provided for by Article 12(1) are additional aid which, under strictly defined conditions, may be granted by Member States on top of the Community part-financed system of aid granted under Regulation (EEC) No 2328/91.

Beihilfeart, einschließlich einer Beschreibung der Methode für die Berechnung des kofinanzierbaren Höchstbetrags je Betrieb und einer Begründung, die sich nach der Kategorie richtet, zu der der Begünstigte gehört [EU] Type of aid, including a description of the method used for calculating the maximum amount to be part-financed per holding and a justification for each type of beneficiary

Da es sich um staatliche Beihilfen handelt, die teilweise durch eine steuerähnliche Abgabe finanziert werden, müssen die durch die Beihilfen finanzierten Maßnahmen und die Finanzierung der Beihilfen von der Kommission geprüft werden. [EU] With regard to State aid part-financed by a para-fiscal tax, i.e. the contribution, the measures financed by the aid and the financing of the aid itself must be assessed by the Commission.

Der auf die Kofinanzierung der Gemeinschaft entfallende Anteil an den verfallenen Sicherheiten und an den vorgenommenen Sanktionen wird von den dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Garantie, gemeldeten Ausgaben in Abzug gebracht. [EU] Any securities forfeit and penalties imposed shall be deducted from the expenditure part-financed by the Community and declared to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF), Guarantee Section.

Der auf die Kofinanzierung der Gemeinschaft entfallende Anteil an den verfallenen Sicherheiten und den angewandten Sanktionen wird von den dem Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) gemeldeten Ausgaben abgezogen. [EU] Any securities forfeited and penalties imposed shall be deducted from the expenditure part-financed by the Community and declared to the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF).

Die aus dem Gemeinschaftshaushalt und nationalen Haushalten kofinanzierten Ausgaben zur Entwicklung des ländlichen Raums werden spätestens für den zweiten Monat nach der Zahlung an den Begünstigten gemeldet. [EU] Rural development expenditure part-financed by the Community budget and the national budgets is declared at the latest in respect of the second month following payment to the beneficiaries.

Die BSE-Tests wurden teilweise durch Vergütungen und teilweise durch Abgaben finanziert. [EU] The BSE tests were part-financed by the fees and part-financed by the contributions.

Die Bürgschaft war an einen Vorgang (Durchführung von Investitionen) geknüpft, der über das Gesetz Nr. 252/92 und somit nach den Bestimmungen für staatliche Beihilfen zum Teil aus öffentlichen Mitteln finanziert wurde. [EU] The guarantee is linked to an underlying operation (investments), which is part-financed by the State through Law No 252/91 and therefore in line with State aid rules.

Die Durchführung der von der Gemeinschaft kofinanzierten Vorhaben erfolgte im Rahmen der Regelung für das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF). [EU] The rules on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) were applied for the implementation of projects part-financed by the Community.

Die hier geprüften Beihilfen fallen nicht in den Anwendungsbereich dieses Absatzes, da er nur Beihilfen zur Ergänzung früher genehmigter kofinanzierter Beihilfen betrifft. [EU] Since this paragraph only concerns aid intended to supplement part-financed aid measures previously approved, these aid measures do not fall within its scope.

Die kofinanzierten Investitionen werden zwischen dem Zeitpunkt der Einreichung des Beihilfeantrags und der Zahlung des Restbetrags der Beihilfe durchgeführt. [EU] The part-financed investments are made between the date the aid application is submitted and the date final payment of that aid is made.

Die Kommission hat in ihrer Entscheidung 1999/659/EG die vorläufigen Mittelzuweisungen an die Mitgliedstaaten für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums festgesetzt, die im Zeitraum 2000 bis 2006 aus der Abteilung Garantie des EAGFL kofinanziert werden. [EU] By Decision 1999/659/EC [2], the Commission determined the initial allocations to the Member States for rural development measures part-financed by the EAGGF Guarantee Section for the period 2000 to 2006.

Dies entspricht der Politik der Kommission, wonach die Beteiligung der Erzeuger an dieser Art von Maßnahmen ein Konzept ist, auf das u. a. in der Verordnung (EG) Nr. 2702/1999 des Rates vom 14. Dezember 1999 über Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse in Drittländern eingegangen wird, in der von kofinanzierten Maßnahmen die Rede ist. [EU] This is in accordance with the position adopted by the Commission, according to which the participation of producers in part-financed measures of this type is provided for, in particular, by Council Regulation (EC) No 2702/1999 of 14 December 1999 on measures to provide information on, and to promote, agricultural products in third countries.

Diese zusätzlichen Beihilfen dürfen nur Betrieben, die alle in der Verordnung genannten Voraussetzungen (Artikel 5 bis 9), um für die gemeinschaftlichen Beihilfen in Betracht zu kommen, erfüllen, und nur ergänzend zu früher genehmigten kofinanzierten Beihilfen gewährt werden. [EU] These additional aid measures may only be granted to holdings which satisfy all the conditions for eligibility to Community aid as laid down in the Regulation (Articles 5 to 9) and only to integrate previously approved part-financed aid measures.

Diese Zweifel stützten sich auf die Tatsache, dass die Beihilfe auch solchen Unternehmen gewährt werden konnte, die bereits Investitionen für Vorhaben getätigt haben, für das sie einen Beihilfeantrag für den Programmplanungszeitraum 1994-1999 oder im Rahmen einer Kofinanzierungsregelung gestellt hatten. [EU] The doubts were raised by the fact that the aid could be granted to undertakings that had already made the investments planned under a project for which they had submitted applications for financing for the 1994-99 programming period, i.e. under a part-financed aid scheme.

Die Titelblätter von Veröffentlichungen (Broschüren, Faltblätter und Mitteilungsblätter) und Plakate über die aus dem ELER kofinanzierten Maßnahmen und Aktionen enthalten einen gut sichtbaren Hinweis auf die Beteiligung der Gemeinschaft sowie das Gemeinschaftsemblem, falls gleichzeitig ein nationales oder regionales Emblem verwendet wird. [EU] Publications (such as booklets, leaflets and newsletters) and posters about measures and actions part-financed by the EAFRD shall contain a clear indication on the title page of the Community's participation, as well as the Community emblem if the national or regional emblem is also used.

Die Verordnung (EG) Nr. 3/2008 sieht vor, dass die Kommission die Durchführungsbestimmungen zu den aus dem Gemeinschaftshaushalt kofinanzierten Informations- und Absatzförderungsprogrammen erlässt. [EU] Regulation (EC) No 3/2008 provides that the Commission is to lay down the implementing rules for information and promotion programmes part-financed by the Community budget.

Die Verordnung, mit der ein Kofinanzierungssystem zur Verbesserung der Effizienz der landwirtschaftlichen Betriebe eingeführt wurde, wurde auf die einzelnen Betriebe angewandt. [EU] The Regulation, which established a part-financed system designed to improve the efficiency of agricultural holdings, applied to individual farms.

Die Verwaltungsbehörde gewährleistet, dass die Begünstigten bei der Gewährung eines Zuschusses darüber informiert werden, dass die Maßnahme im Rahmen eines aus dem ELER kofinanzierten Programms finanziert wird und um welchen Schwerpunkt des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum es sich handelt. [EU] The managing authority shall ensure that the notification of award of the assistance informs beneficiaries that the action is being financed from a programme part-financed by the EAFRD and the priority axis of the rural development programme concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners