A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
locational advantage
locational advantages
locational disadvantage
locational disadvantages
locations
locations of departure
locations of rupture
locative
locative adverb
Search for:
ä
ö
ü
ß
604 results for
locations
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
Zugriff
erfolgte
gleichzeitig
in
ganz
Europa
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations
/homes
across
Europe
.
Während
des
Kriegs
wurden
Kunstwerke
auf
ländliche
Standorte
ausgelagert
,
um
sie
vor
Bombenangriffen
auf
die
Hauptstadt
zu
bewahren
.
During
the
war
,
works
of
art
were
evacuated
to
countryside
locations
to
preserve
them
from
the
bombing
raids
on
the
capital
.
Der
Spielfilm
wurde
an
Originalschauplätzen
gedreht
.
The
feature
film
was
shot
at/in
original
locations
.
Die
Beamten
werden
an
jenen
Standorten
eingesetzt
,
wo
sie
am
meisten
gebraucht
werden
.
Officers
are
deployed
to
locations
where
they
are
most
needed
.
1953
engagiert
ihn
der
Regisseur
Helmut
Käutner
für
den
Film
Die
letzte
Brücke
und
Wicki
nutzt
die
Drehorte
in
Bosnien
für
Fotografien
. [G]
In
1953
,
Wicki
was
picked
by
the
director
Helmut
Käutner
for
the
film
Die
letzte
Brücke
(The
Last
Bridge
)
and
took
advantage
of
the
breaks
between
filming
to
take
pictures
of
the
Bosnian
locations
.
Als
Resultat
dieser
Entwicklung
kann
man
heute
mit
dem
Pariser
Anthropologen
Marc
Augé
viele
städtische
Areale
als
akustische
Nicht-Orte
beschreiben
.
An
ihnen
kann
weder
der
gebaute
Raum
noch
Zeit
oder
lokale
Kultur
hörend
wahrgenommen
werden
. [G]
In
light
of
this
development
,
it
is
tempting
to
agree
with
Paris-based
anthropologist
Marc
Augé
,
who
describes
many
areas
of
cities
as
"acoustic
non-places"
-
locations
where
the
sonic
backdrop
gives
no
clues
about
the
district's
history
or
present
,
its
built
environment
or
local
culture
.
Andererseits
ergeben
die
Orte
eine
Deutschlandkarte
,
die
zeigt
,
wo
überall
Menschen
der
Opfer
des
Nationalsozialismus
gedenken
möchten
. [G]
On
the
other
hand
,
the
locations
also
constitute
a
map
of
Germany
that
shows
places
all
over
the
country
where
people
wish
to
commemorate
the
victims
of
National
Socialism
.
Anders
als
im
zentralistischen
Frankreich
,
in
Spanien
,
Italien
oder
Polen
sind
die
musikalischen
Energien
und
deren
Schauplätze
in
Deutschland
weit
verstreut
-
was
den
Überblick
nicht
leicht
und
die
Beschreibung
schwer
macht
. [G]
Unlike
centralized
France
or
Spain
,
Italy
,
or
Poland
,
musical
energies
and
their
locations
are
widely
disseminated
in
Germany
-
which
makes
it
difficult
to
gain
an
overview
and
describe
this
situation
.
Bei
sorgfältiger
Standortwahl
-
entsprechend
den
Anforderungen
des
Natur-
und
Umweltschutzes
-
liege
die
Nutzung
der
Windenergie
im
öffentlichen
Interesse
und
entspräche
dem
Staatsziel
Umweltschutz
Art
.
20a
Grundgesetz
. [G]
If
locations
are
chosen
carefully
-
complying
with
nature
conservation
and
environmental
needs
-
the
use
of
wind
power
is
in
the
public
interest
and
fulfils
the
national
objective
of
protecting
the
environment
set
out
in
Article
20a
of
the
Basic
Law
.
Über
fünf
Jahrzehnte
lang
waren
die
Bestände
der
Bibliothek
provisorisch
auf
acht
verschiedene
Standorte
in
der
ehemaligen
Hauptstadt
Bonn
verteilt
. [G]
For
more
than
five
decades
,
the
Library's
stocks
were
kept
in
temporary
premises
at
eight
separate
locations
in
the
former
capital
,
Bonn
.
Dafür
müssen
z.B.
Bauten
geplant
,
Locations
gesucht
und
Innenräume
gestaltet
werden
. [G]
To
do
this
,
buildings
,
for
example
,
have
to
be
planned
,
locations
sought
and
interiors
designed
.
Das
Goethe-Institut
bereitet
derzeit
eine
Wanderausstellung
vor
,
die
ab
Januar
2006
an
ausgewählten
Standorten
weltweit
eine
Auswahl
von
Arbeiten
aus
der
Ausstellung
Neueinstellung
zeigen
wird
. [G]
The
Goethe
Institute
has
primed
a
touring
exhibition
for
some
of
the
Neueinstellung
works
which
can
be
seen
from
January
2006
in
selected
locations
worldwide
.
Der
Niedergang
der
industriellen
Produktion
führte
zur
Umnutzung
von
Fabrik-
zu
Veranstaltungshallen
. [G]
As
industrial
manufacturing
continued
its
decline
,
factories
were
converted
to
events
locations
.
Die
Gruppierung
der
Objekte
nach
Stadtteilen
sowie
die
Markierung
der
Standorte
bieten
die
Möglichkeit
,
die
Bauten
in
Architekturspaziergängen
kennen
zu
lernen
. [G]
The
grouping
of
the
embassies
in
chapters
about
different
areas
of
the
city
and
the
maps
showing
their
locations
will
enable
readers
to
study
the
buildings
for
themselves
on
architectural
walks
.
Die
Kulisse
von
Berlin-Mitte
kurz
nach
dem
Mauerfall
mit
ihren
geheimen
,
spektakulären
und
schwer
geschichtsaufgeladenen
Orten
korrespondierte
perfekt
mit
den
zivilisationskritischen
,
utopistischen
Klang-
und
Bildwelten
von
Detroit
Techno
. [G]
The
setting
of
Central
Berlin
just
after
the
Wall
came
down
,
with
its
mysterious
and
spectacular
locations
,
heavily
burdened
with
history
,
corresponded
perfectly
with
Detroit
Techno
,
critical
of
civilization
and
full
of
utopian
sound
and
visual
worlds
.
Eine
Bibliothek
-
drei
Standorte
[G]
One
library
-
three
locations
Eine
gezieltere
Förderung
erneuerbarer
Energien
sei
sinnvoller
,
und
so
stimmte
die
CDU/CSU
im
April
2004
gegen
die
Novelle
des
EEG
,
insbesondere
,
weil
sie
die
Förderung
der
Windenergie
begrenzen
und
ausschließlich
windgünstige
Standorte
unterstützen
will
. [G]
It
would
make
more
sense
to
promote
renewables
in
a
targeted
fashion
,
they
say
,
and
therefore
the
CDU/CSU
parties
voted
against
the
revision
of
the
Act
in
April
2004
,
particularly
because
they
wish
to
restrict
the
support
for
wind
power
and
to
assist
only
favourable
locations
.
Höfer
zeigte
in
ihrer
Fotoserie
Die
Bürger
von
Calais
die
zwölf
an
verschiedenen
Orten
existierenden
Abgüsse
und
das
Original
der
Skulptur
von
Auguste
Rodin
. [G]
Höfer
portrayed
in
her
photo
series
The
Citizens
of
Calais
the
12
moulds
and
the
original
of
Auguste
Rodin's
sculpture
,
which
exist
at
various
locations
.
Hinzu
kommen
-
auch
das
typisch
für
die
Produktionen
bei
Winter
&
Winter
-
speziell
ausgesuchte
Aufnahmeorte
,
die
eine
authentische
Atmosphäre
vermitteln
. [G]
In
addition
to
this
,
they
make
use
of
specially
selected
recording
locations
that
convey
an
authentic
atmosphere
-
something
typical
of
projects
for
Winter
&
Winter
.
Ihre
universalen
historischen
und
aktuellen
Sammlungen
-
über
10
Mio
.
Einheiten
-
stehen
den
Benutzern
an
drei
verschiedenen
Standorten
in
Berlin
zur
Verfügung
. [G]
Its
universal
historic
and
current
collections
,
comprising
more
than
10
million
items
,
are
available
to
users
at
three
different
locations
throughout
Berlin
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "locations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners