DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3144 results for hohen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen. Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Ein Minuspunkt sind die hohen Kosten. On the debit side there are the high costs.

Ihre Mutter ist auch im hohen Alter noch rüstig und aktiv. Her mother remains hale and hearty in her old age.

Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt. High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating.

Die hohen Töne sind schwer zu singen. The high notes are difficult to sing.

Die hohen Kosten für die Ausrüstung machen es vielen unmöglich, mit diesem Sport zu beginnen. The high cost of equipment prohibits many people from taking up this sport.

Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.

Als sich die hohen Gäste nicht an der "La Ola"-Welle beteiligen wollten, die vom rhythmischen Auf und Ab der Zuschauer durch sämtliche Ränge des damaligen Park-Stadions getragen wurde, intonierten tausende Fans in der Nordkurve das Lied "Steh' auf, wenn du ein Schalker bist", gesungen zur Melodie des Pop-Songs "Go West" von den Pet Shop Boys. [G] When the distinguished guests declined to join in with the Mexican wave that was rippling rhythmically through the whole crowd at the Park Stadium, Schalke's former home ground, thousands of fans on the north terrace struck up the song "Steh' auf, wenn du ein Schalker bist" (stand up if you're a Schalke fan) to the tune of the pop song "Go West" by the Pet Shop Boys.

Am 21.11.2004 wurde per Bürgerentscheid festgelegt, dass kein neues Hochhaus in München höher als 99 Meter sein darf, um die 100 Meter hohen Türme der Frauenkirche, Münchens Wahrzeichen, nicht zu überragen. [G] On November 11, 2004, a local referendum determined that in Munich new high-rise buildings must not exceed 99 meters in height in order not to project above the Church of Our Lady which is the city's landmark.

An zwei diagonalen Eckkanten ist der Rechteckbau aufgeschnitten und je eine Loggia mit hohen, sehr schlanken Rundstützen gibt Einlass: Im Süd-Westen von der Innenstadt her, im Nord-Osten von der Alten Pinakothek her. [G] The rectangular building is cut open on two diagonal edges and, at each, a loggia with high, very slender round columns gives access: in the south-west from the city centre, in the north-east from the Alte Pinakothek.

Auch in Zeiten von Hartz IV, schwacher Konjunktur und hohen Spritpreisen - die Deutschen lassen sich nicht beeindrucken und reisen krisenfest weiter. [G] Even in these days of social welfare cuts (known as Hartz IV), sluggish economy and high petrol prices - the Germans are undeterred, crisis-proof travellers.

Bei einer hohen Arbeitslosigkeit von über 20 Prozent lässt sich die starke Abwanderung der jungen Leute kaum aufhalten. [G] With an unemployment rate of more than 20 per cent, it is practically impossible to prevent young people leaving the city.

Über 80% der Trainingsschuhe werden heute als Straßenschuhe verkauft, die den hohen Anspruch zu erfüllen haben, das zu halten, was sie für den Profisport versprechen. [G] More than 80% of sports shoes are today sold as street footwear that must satisfy the heavy demands placed on them by professional athletes.

Boltanskis Arbeit The Missing House konzentrierte sich auf die Baulücke eines kriegszerstörten Hauses in der Großen Hamburger Straße, deren Umgebung bis in die 1930er Jahre einen hohen Anteil an jüdischer Bevölkerung aufwies. [G] Boltanski's work The Missing House focuses on an empty site in Grosse Hamburger Strasse left by a house destroyed in the war. The area had a large proportion of Jewish residents until the 1930s.

Da man die Keller wegen des hohen Grundwasserspiegels in München nicht allzu tief anlegen konnte, bepflanzte man die Lagerstätten mit schattenspendenden Kastanien, mit deren Hilfe das Bier auch im Sommer angemessen kühl bleiben sollte. [G] As Munich's high ground-water table prevented the cellars from being built too deep down, shady chestnut trees were planted in the ground above them to keep the supplies down below cool even during the summer.

Daneben spielten die aktuell hohen Konzentrationen des Feinstaubs in der Luft eine Rolle. [G] On top of that, the current high concentrations of particulate matter in the air have also played an important role.

Das ist Europa? Diese letzte Ecke eines Vestibüls, von hohen Sprossenfenstern umschlossen, an die die wild wachsende Natur heran drängt, um ihr Terrain sanft und lautlos zurückzunehmen. [G] This is Europe? This final corner of a vestibule, enclosed by high muntin windows, against which the wild growth of Nature advances to reclaim her terrain gently and silently.

Das liege schon daran, dass sich die Produktionen seit Jahren konstant auf einem hohen Niveau halten. [G] This is due to the fact, he goes on, that for years now the productions have maintained a consistently high level.

Denn von Kant her wird verständlich, warum das ästhetische Vergnügen nicht allein in der hohen Kunst, sondern auch in vielen Situationen des alltäglichen Lebens seinen Schauplatz hat. [G] For on the basis of Kant's theory we can come to understand why aesthetic pleasure occurs not only before works of art but also in many situations of everyday life.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners