A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for fliegenden
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abschluss
einer
Streckenüberprüfung
als
Kommandant
und
Nachweis
angemessener
Kenntnisse
der
zu
fliegenden
Strecke
oder
des
zu
be
fliegenden
Bereichs
und
der
Flugplätze
,
einschließlich
zu
benutzender
Ausweichflugplätze
,
Einrichtungen
und
Verfahren
,
und
[EU]
Completion
of
a
line
check
as
commander
and
demonstration
of
adequate
knowledge
of
the
route
or
area
to
be
flown
and
of
the
aerodromes
,
including
alternate
aerodromes
,
facilities
and
procedures
to
be
used
;
and
ANFORDERUNGEN
AN
BEHÖRDEN
BEZÜGLICH
DES
FLIEGENDEN
PERSONALS
[EU]
AUTHORITY
REQUIREMENTS
FOR
AIRCREW
ANFORDERUNGEN
AN
ORGANISATIONEN
BEZÜGLICH
DES
FLIEGENDEN
PERSONALS
[EU]
ORGANISATION
REQUIREMENTS
FOR
AIRCREW
Aufgrund
der
von
der
EASA
geprüften
Ergebnisse
von
SAFA-Vorfeldinspektionen
,
die
an
in
die
EU
fliegenden
Luftfahrzeugen
des
in
Saudi-Arabien
zugelassenen
Luftfahrtunternehmens
Al
Wafeer
Air
vorgenommen
wurden
und
bei
denen
wiederholt
schwerwiegende
Verstöße
gegen
internationale
Sicherheitsnormen
auftraten
,
hat
die
Kommission
am
5.
März
2011
förmliche
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Saudi-Arabiens
aufgenommen
. [EU]
Following
the
analysis
by
EASA
of
the
results
of
SAFA
ramp
checks
[10]
carried
out
on
aircraft
operated
into
the
EU
by
the
air
carrier
Al
Wafeer
Air
certified
in
Saudi
Arabia
,
revealing
repetitive
serious
non
compliances
with
international
safety
standards
,
the
Commission
entered
on
5
August
2011
into
formal
consultations
with
the
competent
authorities
of
Saudi
Arabia
.
Aufgrund
der
von
der
EASA
geprüften
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
seit
2008
in
die
EU
fliegenden
Luftfahrzeugen
des
in
Israel
zugelassenen
Luftfahrtunternehmens
Israir
vorgenommen
wurden
und
bei
denen
wiederholt
schwere
Verstöße
gegen
internationale
Sicherheitsnormen
auftraten
,
hat
die
Kommission
förmliche
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Israels
aufgenommen
und
am
16
.
März
2010
eine
Anhörung
des
Luftfahrtunternehmens
durchgeführt
. [EU]
Following
the
analysis
by
EASA
of
the
results
of
ramp
checks
carried
out
on
aircraft
operated
into
the
EU
since
2008
by
the
air
carrier
Israir
certified
in
Israel
revealing
repetitive
serious
non
compliances
with
international
safety
standards
,
the
Commission
entered
into
formal
consultations
with
the
competent
authorities
of
Israel
and
heard
the
air
carrier
on
16
March
2010
.
Aufgrund
der
von
der
EASA
geprüften
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
,
die
an
seit
2008
in
die
EU
fliegenden
Luftfahrzeugen
des
in
Israel
zugelassenen
Luftfahrtunternehmens
Sun
D'Or
vorgenommen
wurden
und
bei
denen
wiederholt
schwere
Verstöße
gegen
internationale
Sicherheitsnormen
auftraten
,
hat
die
Kommission
förmliche
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Israels
aufgenommen
und
am
16
.
März
2010
eine
Anhörung
des
Luftfahrtunternehmens
durchgeführt
. [EU]
Following
the
analysis
by
EASA
of
the
results
of
ramp
checks
carried
out
on
aircraft
operated
into
the
EU
since
2008
by
the
air
carrier
Sun
D'Or
certified
in
Israel
revealing
repetitive
serious
non
compliances
with
international
safety
standards
,
the
Commission
entered
into
formal
consultations
with
the
competent
authorities
of
Israel
and
heard
the
air
carrier
on
16
March
2010
.
beim
fliegenden
Personal
der
Zivilluftfahrt
das
"Ministero
della
sanità"
,
"Ufficio
di
sanità
marittima"
oder
"aerea"
(
Gesundheitsministerium
, [EU]
for
civilian
aircrews
,
the
'Ministero
della
Sanità
-
Ufficio
di
sanità
marittima
o
aerea'
(Ministry
of
Health
,
area
health
office
for
the
merchant
Die
Anforderungen
bezüglich
des
Sauerstoffvorrats
gemäß
Anlage
1
können
bei
Flugzeugen
,
die
bis
zu
einer
Flughöhe
von
höchstens
25000
ft
zugelassen
sind
,
so
verringert
werden
,
dass
der
Sauerstoffvorrat
für
die
gesamte
Flugzeit
in
Kabinendruckhöhen
zwischen
10000
ft
und
13000
ft
für
alle
vorgeschriebenen
Flugbegleiter
und
für
mindestens
10
%
der
Fluggäste
ausreicht
,
sofern
das
Flugzeug
an
allen
Punkten
der
zu
fliegenden
Strecke
innerhalb
von
vier
Minuten
sicher
auf
eine
Kabinendruckhöhe
von
13000
ft
sinken
kann
. [EU]
The
oxygen
supply
requirements
,
as
specified
in
Appendix
1,
for
aeroplanes
not
certificated
to
fly
at
altitudes
above
25000
ft
,
may
be
reduced
to
the
entire
flight
time
between
10000
ft
and
13000
ft
cabin
pressure
altitudes
for
all
required
cabin
crew
members
and
for
at
least
10
%
of
the
passengers
if
,
at
all
points
along
the
route
to
be
flown
,
the
aeroplane
is
able
to
descend
safely
within
4
minutes
to
a
cabin
pressure
altitude
of
13000
ft
.
Die
Anforderungen
bezüglich
des
Sauerstoffvorrats
gemäß
Anlage
1
können
bei
Flugzeugen
,
die
bis
zu
einer
Flughöhe
von
höchstens
25000
ft
zugelassen
sind
,
so
verringert
werden
,
dass
der
Sauerstoffvorrat
für
die
gesamte
Flugzeit
in
Kabinendruckhöhen
zwischen
10000
ft
und
13000
ft
für
alle
vorgeschriebenen
Flugbegleiter
und
für
mindestens
10
%
der
Fluggäste
ausreicht
,
sofern
das
Flugzeug
an
allen
Punkten
der
zu
fliegenden
Strecke
innerhalb
von
vier
Minuten
sicher
auf
eine
Kabinendruckhöhe
von
13000
ft
sinken
kann
. [EU]
The
oxygen
supply
requirements
,
as
specified
in
Appendix
1,
for
aeroplanes
not
certificated
to
fly
at
altitudes
above
25000
ft
,
may
be
reduced
to
the
entire
flight
time
between
10000
ft
and
13000
ft
cabin
pressure
altitudes
for
all
required
cabin
crew
members
and
for
at
least
10
%
of
the
passengers
if
,
at
all
points
along
the
route
to
be
flown
,
the
aeroplane
is
able
to
descend
safely
within
four
minutes
to
a
cabin
pressure
altitude
of
13000
ft
.
die
Flugbesatzung
verfügt
über
Kenntnisse
der
zu
fliegenden
Strecke
und
der
gemäß
ORO
.OPS.FC
anzuwendenden
Verfahren
. [EU]
the
flight
crew
has
obtained
adequate
knowledge
of
the
route
to
be
flown
and
of
the
procedures
to
be
used
in
accordance
with
ORO
.OPS.FC.
Die
in
Anhang
III
Abschnitt
Q
enthaltenen
Bestimmungen
und
weitere
gemäß
dieser
Verordnung
gebilligte
Bestimmungen
sollten
keinesfalls
weiter
gefasst
sein
und
dem
fliegenden
Personal
damit
geringeren
Schutz
bieten
. [EU]
The
provisions
of
Subpart
Q
of
Annex
III
and
other
provisions
approved
pursuant
to
this
Regulation
should
in
no
circumstances
be
broader
and
thereby
provide
those
workers
with
less
protection
.
Die
Menge
an
Zusatzsauerstoff
zur
Erhaltung
der
Körperfunktionen
muss
für
den
Flug
unter
Berücksichtigung
der
Flughöhen
und
Flugdauer
ermittelt
werden
,
die
vereinbar
ist
mit
den
für
jede
Betriebsart
im
Betriebshandbuch
festgelegten
Betriebsverfahren
,
mit
den
zu
fliegenden
Strecken
und
mit
den
im
Betriebshandbuch
festgelegten
Notverfahren
. [EU]
The
amount
of
supplemental
oxygen
for
sustenance
required
for
a
particular
operation
shall
be
determined
on
the
basis
of
flight
altitudes
and
flight
duration
,
consistent
with
the
operating
procedures
established
for
each
operation
in
the
operations
manual
and
with
the
routes
to
be
flown
,
and
with
the
emergency
procedures
specified
in
the
operations
manual
.
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
,
und
es
müssen
gegebenenfalls
geeignete
Überwachungsprogramme
zur
Überprüfung
der
tatsächlichen
Exposition
von
Honigbienen
gegenüber
Pyridaben
in
Gebieten
eingeleitet
werden
,
die
von
fliegenden
Bienen
oder
Bienenzüchtern
intensiv
frequentiert
werden
. [EU]
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures
and
monitoring
programmes
should
be
initiated
to
verify
the
real
exposure
of
honeybees
to
pyridaben
in
areas
extensively
used
by
such
bees
for
foraging
or
by
beekeepers
,
where
and
as
appropriate
.
eine
Beschreibung
der
Luftfahrtkarten
,
die
unter
Berücksichtigung
der
Art
des
Fluges
und
der
zu
fliegenden
Strecke
mitzuführen
sind
,
einschließlich
des
Verfahrens
zur
Prüfung
der
Gültigkeit
der
Karten
[EU]
a
description
of
the
aeronautical
charts
that
must
be
carried
on
board
in
relation
to
the
type
of
flight
and
the
route
to
be
flown
,
including
the
method
to
check
their
validity
Eine
Liste
der
für
die
zu
fliegenden
Strecken
mitzuführenden
Überlebensausrüstung
und
die
Verfahren
zur
Prüfung
der
Einsatzfähigkeit
dieser
Ausrüstung
vor
dem
Start
. [EU]
A
list
of
the
survival
equipment
to
be
carried
for
the
routes
to
be
flown
and
the
procedures
for
checking
the
serviceability
of
this
equipment
prior
to
take-off
.
Erstens
dürfen
die
Beihilfen
den
Luftfahrtunternehmen
nur
für
die
Eröffnung
neuer
Flugverbindungen
oder
für
neue
Frequenzen
gezahlt
werden
,
die
einen
Anstieg
des
vom
Regionalflughafen
aus
fliegenden
Nettofluggastaufkommens
bewirken
,
so
dass
ein
Teil
des
Risikos
,
das
das
Unternehmen
eingeht
,
übernommen
wird
. [EU]
Firstly
,
the
aid
granted
to
the
airlines
should
apply
only
to
the
opening
of
new
routes
or
new
frequencies
,
generating
an
increase
in
the
net
volume
of
passengers
departing
from
the
regional
airport
,
so
that
part
of
the
risk
borne
by
the
company
is
taken
on
.
"Flugplatzverkehr"
der
gesamte
Verkehr
auf
dem
Rollfeld
eines
Flugplatzes
und
alle
in
der
Nähe
eines
Flugplatzes
fliegenden
Luftfahrzeuge
.
Ein
Luftfahrzeug
ist
in
der
Nähe
eines
Flugplatzes
,
wenn
es
sich
unter
anderem
in
einer
Platzrunde
befindet
,
in
diese
einfliegt
oder
sie
verlässt
[EU]
An
aircraft
operating
in
the
vicinity
of
an
aerodrome
includes
but
is
not
limited
to
aircraft
entering
or
leaving
an
aerodrome
traffic
circuit
Gegebenenfalls
muss
ein
Luftfahrzeug
unter
Berücksichtigung
der
mit
den
Fluggebieten
,
den
zu
fliegenden
Strecken
,
der
Flughöhe
und
der
Flugdauer
verbundenen
Risiken
mit
allen
erforderlichen
medizinischen
Ausrüstungen
sowie
Sicherheits-
,
Räumungs-
und
Überlebensausrüstungen
ausgestattet
sein
. [EU]
When
relevant
,
an
aircraft
must
be
equipped
with
all
necessary
safety
,
medical
,
evacuation
and
survival
equipment
,
taking
account
of
the
risks
associated
to
the
areas
of
operation
,
the
routes
to
be
flown
,
the
flight
altitude
and
the
duration
of
the
flight
.
Standard-Navigationsverfahren
,
einschließlich
der
Grundsätze
für
die
Durchführung
unabhängiger
Gegenkontrollen
von
per
Tastatur
gemachten
Eingaben
,
soweit
diese
den
vom
Flugzeug
zu
fliegenden
Flugweg
beeinflussen
[EU]
Standard
navigational
procedures
including
policy
for
carrying
out
independent
cross-checks
of
keyboard
entries
where
these
affect
the
flight
path
to
be
followed
by
the
aeroplane
Um
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1408/71
zu
erleichtern
,
sollten
gewisse
Bestimmungen
zum
einen
für
Beamte
und
ihnen
gleichgestellte
Personen
und
zum
anderen
für
Mitglieder
des
fahrenden
oder
fliegenden
Personals
von
Unternehmen
,
die
Personen
oder
Güter
im
internationalen
Schienen-
,
Straßen-
,
Luft-
oder
Binnenschifffahrtsverkehr
befördern
,
vorgesehen
und
auch
die
Methoden
für
die
Bestimmung
des
nach
Artikel
23
jener
Verordnung
zu
berücksichtigenden
Durchschnittsbetrags
präzisiert
werden
. [EU]
In
order
to
facilitate
the
application
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
,
there
should
be
certain
provisions
concerning
,
on
the
one
hand
,
civil
servants
and
persons
treated
as
such
and
,
on
the
other
,
members
of
the
travelling
or
flying
personnel
of
an
undertaking
which
operates
international
transport
services
for
passengers
or
goods
by
rail
,
road
,
air
or
inland
waterway
,
and
also
to
specify
the
methods
for
determining
the
average
amount
to
take
into
account
in
the
context
of
Article
23
of
that
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fliegenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners